分卷閱讀33
書(shū)迷正在閱讀:七零之你乖乖的、我走到哪,哪死人、陰陽(yáng)戰隊[末世]、學(xué)霸嬌妻不自醫[重生]、重生民國大丫鬟、女紈绔[穿書(shū)]、星際之全能炊事員、[HP]下午茶時(shí)間!、你好,顧先生、撩了個(gè)學(xué)霸
戴娜聽(tīng)得很認真,雖然她不能夠即時(shí)理解,也無(wú)法完全認同,但是有一點(diǎn),伯爵夫人毫無(wú)惡意并且出自真心的態(tài)度她感受到了。所以她在離開(kāi)的時(shí)候躊躇了片刻,終于轉頭說(shuō):“好像有一點(diǎn)兒了?!苯又?zhù)就迅速跑開(kāi)。身后的露西沒(méi)反應過(guò)來(lái),“什么?她說(shuō)什么有一點(diǎn)兒了?”莉亞故意一副莫測高深的模樣笑了笑,惹得露比更好奇了。她斜倚在花園里木制的長(cháng)椅上,感受著(zhù)夏日的習習微風(fēng)。恩,做個(gè)漸漸被領(lǐng)民喜愛(ài)的領(lǐng)主夫人,總是件令人愉快的事。蘇西最終被她父母領(lǐng)回家了,至于嫁人還是另尋別的營(yíng)生,莉亞不想過(guò)問(wèn)。她不會(huì )對她的過(guò)去負責,更不會(huì )對她的未來(lái)負責。選擇什么樣的生活,是蘇西自己的權利。不過(guò)莉亞已經(jīng)開(kāi)始刻意的適當減少了吃白面包的幾率,她雖然不怕領(lǐng)民們背后的指點(diǎn),但是當一個(gè)別人眼中驕奢的領(lǐng)主夫人也不是件有優(yōu)越感的事。至少在更先進(jìn)的水力、風(fēng)力磨坊被她琢磨出來(lái)前,要適當顧及下群眾的感受。況且,跟面包比起來(lái),她其實(shí)更懷念的是面條、饅頭跟米飯……好吧,一樣一樣的來(lái),要相信打鹵面會(huì )有的,蓋澆飯也會(huì )有的。至少,壓水井現在可以普及了。諾丁漢幾乎召集來(lái)了他所有的封臣,并非為了炫耀,而是這確實(shí)是一件對他整片領(lǐng)土都有益的事情。當然,他給封臣們演示的可不是當初莉亞在他書(shū)房弄的那個(gè)扭曲的鐵皮管,在莉亞的描述、諾丁漢的推敲以及鐵匠們的領(lǐng)悟之下,呈現在諾丁人民眼前的竟然跟莉亞腦海中的實(shí)物有九成像。為此她很是偷偷地刓了她丈夫幾眼,長(cháng)得比她高大、家財比她豐厚、氣勢比她懾人也就罷了,為什么連智商都有種甩了她幾條街的感覺(jué)。吐艷,明明就是個(gè)土著(zhù)?。?!且不說(shuō)莉亞心里如何吐槽,諾丁漢的封臣們倒是各個(gè)驚奇外加贊嘆,連總是跟伯爵不對盤(pán)的蘭伯特都振臂高呼:這實(shí)在是太方便太實(shí)惠太節約勞力了!好吧,人民福音,點(diǎn)贊!這個(gè)時(shí)代當然沒(méi)有專(zhuān)利權,為了能夠方便諾丁郡的領(lǐng)民,莉亞也就只能默認壓水井技術(shù)將推廣普及到整個(gè)亞美大陸。唉,就當是為了人類(lèi)文明進(jìn)程做貢獻了吧。況且這件事對她來(lái)說(shuō)也不是完全沒(méi)有收獲,諾丁漢先不提,起碼整個(gè)諾丁堡甚至諾丁郡的人都不會(huì )拿她只當個(gè)五千金幣買(mǎi)來(lái)的花瓶新娘了。伯爵大人完全沒(méi)有搶他妻子功勞的意思,在眾貴族嘖嘖稱(chēng)奇、交口稱(chēng)贊并且對伯爵夫人表達了褒揚之意后,莉亞喜滋滋的送了他們一人一張羊皮紙的設計圖。呃,大概會(huì )有人看的懂吧???!圍觀(guān)完發(fā)明展示會(huì ),封臣們又馬不停蹄的趕回領(lǐng)地去,包裹里塞著(zhù)設計圖跟伯爵夫人稱(chēng)之為模型的東西,一個(gè)個(gè)屁顛屁顛,十分歡快。只有希爾男爵走時(shí)依舊是依依不舍,這令莉亞不得不開(kāi)始懷疑,難道說(shuō)跟諾丁漢勾搭上的不是什么希爾男爵夫人,而是希爾男爵本人?!呃,略重口了,停止YY。待送走了這個(gè)疑似帽子綠油油的年輕帥哥,伯爵夫人扭頭發(fā)現,咦,蘭伯特男爵你怎么還沒(méi)走?!掰指頭算算,你丫在我家白吃白喝多久了?我們家自己的封臣都各回各家各找各媽了,你個(gè)外來(lái)黑戶(hù)怎么還賴(lài)著(zhù)不挪窩???!直覺(jué)告訴莉亞,蘭伯特長(cháng)住于此必有所圖,她不止一次看到他從管家的房間出來(lái)。而直覺(jué)還告訴她,在她丈夫諾丁漢伯爵眼里,蘭伯特可算不上是受歡迎的客人,那個(gè)他不想讓自己妻子知道的秘密,也絕對不會(huì )想讓蘭伯特知道。未免夜長(cháng)夢(mèng)多,莉亞終于對蘭伯特下了委婉的逐客令。而令她沒(méi)想到的是,這樣做的直接后果,倒牽出了一段陳年往事。☆、第21章伊恩·蘭伯特身體挨著(zhù)高高的貨架,迅速的穿過(guò)地窖的長(cháng)廊。他披著(zhù)一件黑色斗篷,頭罩黑帽,渾身上下包裹嚴實(shí)的隱身黑暗之中,只有一雙碧色的眼睛閃爍光芒。在地下一層的倉庫盡頭,是再次被關(guān)閉并且上鎖的通往墓窖之門(mén)。蘭伯特自斗篷下取出自備的斧頭,這顯然比當初莉亞找到的矛頭更有效率,沉悶的兩下?lián)舸蚵曔^(guò)后,鐵鎖應聲而落。蘭伯特站在原地側耳傾聽(tīng)片刻,在確定并無(wú)任何人循聲而至之后,他黑袍翻滾,踏上通往地下二層的樓梯。跟往常一樣,墓窖里依舊潮濕、陰森,空氣中飄蕩著(zhù)一股不知從何處吹來(lái)的涼風(fēng)。但蘭伯特的膽子顯然比伯爵夫人大上許多,他是經(jīng)歷過(guò)戰爭看慣生死的人,一具具石棺和雕刻各異的石像又能?chē)樧∷裁??!哼,不過(guò)是卑鄙無(wú)恥的諾丁漢們。蘭伯特朝地下啐了一口,轉而又從斗篷下拿出一只蜜蠟,從懷中掏出他自東方大陸帶回的火折子,燃起了墓窖里的星星光亮。他略定了定神,然后沿著(zhù)兩側石棺中間的通道,朝墓窖深處走去。諾丁漢是個(gè)古老的家族,統治諾丁郡也有幾百年的歷史,諾丁漢家族受到承認的家族成員,死后骨骸都被埋葬著(zhù)這座墓窖里。從最早的家族發(fā)跡者,一直到喬治·諾丁漢的父親。但在蘭伯特走過(guò)僅僅三分之一的通道后,兩側便沒(méi)有了石像。這說(shuō)明再往前的石棺都是空的,是為諾丁漢的后世子孫所留。諾丁堡的占地廣闊就代表了諾丁漢家族墓地的龐大,可見(jiàn)當初建造這座城堡的祖先是有多大的雄心,還想著(zhù)諾丁漢家族屹立不倒上千年,綿延百代子孫。蘭伯特站在最后一個(gè)石像面前,略一頓足。他想了想,還是暫時(shí)放棄了其他想法。一切的一切,都等他證實(shí)自己的猜測后再說(shuō)。他繼續向前走,通過(guò)剩下三分之二的墓地通道,達到整座墓窖的盡頭。那里,有一扇黑漆的幾乎與墻壁融為一體的、不起眼的木門(mén)。蘭伯特站在木門(mén)前,深吸了一口氣。然后一手繼續舉著(zhù)蜜蠟,另一只緩緩抬起,覆蓋在門(mén)上,輕輕地,向前一推。莉亞是在睡夢(mèng)中被喊叫聲吵醒的。她猛然坐起身,摸了摸身旁床板,發(fā)覺(jué)她的丈夫又不在。她翻身下床,摸起一件外衣披上,快步走到門(mén)邊,細細地推開(kāi)一條門(mén)縫。莉亞把耳朵貼在門(mén)邊,仔細的傾聽(tīng)門(mén)外的動(dòng)靜。聲音像是從她丈夫的書(shū)房里發(fā)出來(lái)的,離著(zhù)她的臥室僅有十幾米遠。而所謂喊叫聲,只是一個(gè)人的咒罵,那聲音莉亞聽(tīng)了幾句,立刻驚覺(jué)是如此的熟悉,竟然是做客多日始終不回家的蘭伯特男爵。男爵聲音嘶啞,似乎已如此咒罵了很久,他罵得內容是:“卑鄙、無(wú)恥、骯臟、下流、人渣,這就是諾丁漢,這就是諾丁漢家族。你的父親,還有你,你們統統都該下地獄,為你們所犯下的罪行,為你們所犯下的令人發(fā)指的罪行……”莉亞心里感嘆蘭伯特不愧是個(gè)妙人兒,罵了二十多分鐘竟沒(méi)有一句是重復的。而他