分卷閱讀54
越來(lái)越多的排泄物灌進(jìn)我毫無(wú)抵抗之力的身體,我本以為它們很快會(huì )從宮頸口溢出來(lái),但卻沒(méi)有,在奇怪的辛辣尿液刺激下,zigong似乎在屈從地生長(cháng),從外翻的yindao中又慢慢向體內膨脹,那些骯臟的東西源源不斷地傾瀉進(jìn)來(lái),我感覺(jué)到腹腔漸漸被脹大的zigong填滿(mǎn),直到整個(gè)肚皮都像孕婦那樣隆起來(lái),安娜的雙乳也在膨脹著(zhù),鼓起一個(gè)個(gè)比拳頭還大的囊腫,我想那應該是被倒灌的排泄物脹大的乳腺。隨著(zhù)體積的增大,zigong里的感覺(jué)已經(jīng)不像最開(kāi)始那樣劇痛難耐,而是變成一種微燙的熱感,rutou、尿道和肛門(mén)里的抽插仍在繼續著(zhù),但我開(kāi)始發(fā)現,我的roudong正在慢慢地變得越來(lái)越敏感,傳來(lái)的快感更加激烈,分泌的液體也明顯增加了,連掛滿(mǎn)鐵環(huán)的外露的yindao壁上,晶亮的粘液泌出的速度也越來(lái)越快,把整個(gè)rou腔都包裹在液體中,大顆大顆地滴落在地上。我終于醒悟到,我的zigong正在吸收那些惡臭的混合物!而那些東西有著(zhù)類(lèi)似激素的作用,正讓我的身體變得更敏感,更yin亂。 但我覺(jué)得有點(diǎn)什么不對勁,這種生化式的手段……那不像妮卡的設計……而像是那些黃湯中的怪物……如果像守墓人所說(shuō)的,那是我自己的設計……如果我沒(méi)有猜錯,我的潛意識,我篡改夢(mèng)境的本能,正在發(fā)揮著(zhù)她的魔力。 我注意到在那些高大的黑人之外,一些更矮小的生物正在逼近,它們不是光滑如石的肌膚,而是長(cháng)著(zhù)稀疏而粗硬的毛發(fā),佝僂著(zhù)身體,像猿猴那樣半直立著(zhù)行走,它們的脖子顯得格外細長(cháng),而在脖子的頂端,卻是一顆可笑的圓腦袋。它們蹣跚著(zhù)走向充當著(zhù)人rou馬桶的女人們,然后把頭湊向沾滿(mǎn)污物的xue口,像尋得了美味一樣低吼著(zhù),開(kāi)始貪婪地吞吃那些糞尿。它們長(cháng)滿(mǎn)細密rou刺的舌頭舔舐著(zhù)變得敏感的zigong壁,帶來(lái)難以形容的惡心而又美妙的感受,當表層的排泄物被消滅之后,后來(lái)者們索性用長(cháng)滿(mǎn)剛毛的頭顱鉆進(jìn)zigong深處,尋覓的食物,粗硬的鬃毛刮擦著(zhù)rou壁,讓我不禁想起用刷子清洗便池的情形,但我從來(lái)沒(méi)想到,我自己會(huì )處在便池的位置上,而且是用女人最私密、最寶貴的器官,強烈的屈辱感和rou體無(wú)法自主的本能快感交織在一起,讓我的心理幾乎要崩潰了。 在那些矮小怪物的辛勤努力下,我的zigong一點(diǎn)點(diǎn)被清空,隆起的腹部重新凹陷下去,然后那些高大的黑石人重新繼續他們的jian污和排泄,讓我在一輪接一輪的高潮中被骯臟的排泄物再一次填滿(mǎn),這令人作嘔的過(guò)程一再往復著(zhù),石柱和高墻間回響著(zhù)女人們忽高忽低的放浪叫聲,黃濁腥臭的液體流滿(mǎn)了身下的地面,因為其中混雜的yin水而顯得粘稠發(fā)亮。隨著(zhù)時(shí)間的流逝,我甚至漸漸適應了那濃烈的惡臭,忘卻了一切羞恥,全神貫注地沉浸到它們帶給我的不可名狀的快感之中。 這場(chǎng)污穢的群jian盛會(huì )無(wú)休地延續著(zhù),我的每寸xuerou都已經(jīng)因為摩擦而腫脹發(fā)亮,如血一樣鮮紅,充血的柔嫩粘膜在粗暴的摩擦下火辣辣地疼痛,裸露在體外的宮頸和薄薄yindao壁更是被浸潤成紅色中夾帶著(zhù)渾黃色。女人們本能地掙扎著(zhù)想要逃避抽插帶來(lái)的痛苦,卻又被快感驅使著(zhù)去迎合它,在這痛苦與極樂(lè )交織的夢(mèng)境中迷失著(zhù)自我,直至頭頂的日頭緩緩西斜。 把我從沉醉中驚醒的,是突如其來(lái)的沉悶爆炸聲,從城市的遠方傳來(lái),所有的怪物都停下來(lái),扭頭向同一個(gè)方向觀(guān)看,頃刻間,爆炸聲就變得密集而迫近,接著(zhù)我看到了拋物線(xiàn)掠過(guò)天空的巨大火球,然后是,眨眼變成撕碎天穹的火焰之雨,騰空而起的烈焰與濃煙遍滿(mǎn)城市,妮卡掙扎著(zhù)坐起來(lái),臉上寫(xiě)滿(mǎn)驚愕。 怪物們終于從慌亂中回過(guò)神來(lái),它們開(kāi)始憤怒地咆哮著(zhù),向著(zhù)燃燒物飛來(lái)的方向沖去。悠揚的號角聲從遙遠的地平線(xiàn)上傳來(lái),飛揚的沙幕背后,浮現出一座座高塔的陰影,它們移動(dòng)著(zhù),向著(zhù)城市靠近。嘶喊聲和刀劍撞擊的聲音開(kāi)始響起,巨人般的龐然身形在房屋間移動(dòng)著(zhù),揮舞著(zhù)巨大的武器,摧枯拉朽地沖開(kāi)防線(xiàn),殘肢和碎片飛舞著(zhù),守衛者們正在敗退,狂暴的嘶鳴聲和馬蹄聲穿過(guò)街道傳來(lái),沒(méi)幾分鐘,騎著(zhù)犀牛般的披甲巨獸的士兵已經(jīng)呼嘯著(zhù)沖過(guò)神廟的門(mén)口,一切企圖頑抗者都被無(wú)情地碾碎。 戰斗沒(méi)有持續多久,現在,入侵者們擁入了神廟的庭院,用弓箭、長(cháng)矛和火把清理那些黑色的觸手怪,肅清所有的反抗后,它們在大門(mén)兩邊排成整齊的隊列,一只蜥蜴樣的巨獸從門(mén)口緩緩步入,背上的男人如同鐵塔般魁梧,渾身包裹著(zhù)粗糙而堅實(shí)的鎧甲,他驅策著(zhù)蜥蜴走到滿(mǎn)身穢物的女人們身邊,跳下坐騎,然后他走向我,開(kāi)始解開(kāi)我身上的束縛——那是我的軍團,我的騎士,那個(gè)隱藏在暗處的我的另一半,她已經(jīng)主宰了一切。 他斬斷那些拉扯著(zhù)鐵環(huán)的繩索,讓我的yindao和zigong終于如釋重負地解脫,他扶著(zhù)我站立起來(lái),回縮的宮頸口擋住了殘余的糞尿,它們只能一點(diǎn)點(diǎn)地流出,沒(méi)來(lái)得及排出的穢物淤積在我的zigong里,讓垂在身下的yindao像裝滿(mǎn)水的皮袋一樣晃蕩。我猶豫了一下,最后自己用手拉住宮頸上的鐵環(huán),把她再一次扯開(kāi),好讓那些臟東西傾瀉出來(lái)。 那高大的騎士走向眼神驚恐的妮卡,伸手抓住她yindao壁上的一枚鐵環(huán),緩慢而無(wú)情地扯動(dòng)它,隨著(zhù)妮卡駭人的尖叫,沾滿(mǎn)yin水的嫩rou撕裂了,鐵環(huán)帶著(zhù)鮮血被生生拉扯下來(lái),他繼續著(zhù)這殘忍的刑罰,妮卡歇斯底里地慘號著(zhù),她想要掙扎,卻被自己綁上去的繩索束縛了身體,只能眼睜睜地看著(zhù)自己的yindao在眾目睽睽之下變得血rou模糊,那只龐大的蜥蜴也靠攏過(guò)來(lái),張開(kāi)布滿(mǎn)利齒的雙顎,從她的rufang上麻利地撕下一條血淋淋的rou,貪婪地咀嚼著(zhù)。而我注意到,周?chē)囊磺卸荚谧兊媚:?,遠處的景物在消失,連太陽(yáng)也變成一團紛亂的光球,近處的石柱雖然清晰可見(jiàn),卻讓我覺(jué)得難以觀(guān)察和感知,我的感官似乎正在變得遲鈍,嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué),全都在變得微弱——夢(mèng)境即將終結,是的,那是另一種蘇醒的方式,妮卡是這個(gè)夢(mèng)的締造者,而超出預期的恐慌正把她從夢(mèng)中驚醒。她上氣不接下氣的尖叫聲一點(diǎn)點(diǎn)變得遙遠,而隨著(zhù)行刑者舉起巨劍,剖開(kāi)紅腫的宮頸,沿著(zhù)她裸露的yindao,向上拉動(dòng)刀鋒,切向她戰栗的身體…… 一切終于沉入了漆黑的永夜。 ————————————————————————————————— (五)緣起緣終 第四個(gè)夢(mèng)境顯得絢爛奪目,那是如同密林般屹立的水晶高塔,在許多顆太陽(yáng)的輝映下光芒璀璨,我就站在其中最高的一座塔上,面朝著(zhù)腳下的萬(wàn)丈深淵,而在遠方的另一座塔上,白色的光芒無(wú)比醒目,光中,一支細長(cháng)的金屬漂浮著(zhù)——追獵者的夢(mèng)境到了,那就是他留下的東西:送織夢(mèng)者重歸休眠的武器。而我知道,最后的答案也已經(jīng)近了。 連接著(zhù)兩座塔的,只有一條細長(cháng)的繩索,我在高塔的邊緣徘徊著(zhù),深不見(jiàn)底的黑暗讓我膽顫心驚,但我最終咬緊牙,伸出雙手,抓住了頭頂那根散發(fā)著(zhù)熒光的軌道。我用力屈身向上,兩腿勾緊繩索,手足并用地懸吊著(zhù),面朝天空,這讓我不會(huì )低頭注意到那可怕的高度,我開(kāi)始雙手交替著(zhù)拉動(dòng)繩索,緩慢地向對面攀援。 那耗費了我半個(gè)小時(shí)的時(shí)間,我無(wú)法想象自己是如何過(guò)來(lái)的,當我終于松開(kāi)腿跳上對面的平臺時(shí),冰冷慘白的皮膚已經(jīng)被汗水浸透,我笑著(zhù)躺倒在地上,大口地喘著(zhù)氣,幾分鐘后才終于想起了正題,我顫抖著(zhù)爬起來(lái),走向那光中的金屬,那是一支銀白色的長(cháng)槍?zhuān)齾斩嚅L(cháng),細長(cháng)的刃尖上閃著(zhù)微微的藍光,我伸手抓住它,把它拉出那閃耀的光霧,在清脆的碎裂聲中,所有的水晶崩潰了,我驚叫著(zhù)墜向身下無(wú)底的黑暗之中。 當黑暗再一