分卷閱讀153
書(shū)迷正在閱讀:我男友說(shuō)他死了五年了、愛(ài)恨纏綿、一仙難求、穿越之我為外室、論如何正確跟退役賣(mài)青瓜的傻白甜自戀腦補帝交往、駙馬不按劇情走、我在聊齋做鬼王、我跟白月光長(cháng)了同一張臉、穿成總裁的替身妻[穿書(shū)]、穿成虐文女主怎么破
業(yè)論文做起準備。“1720年,瑞典小城的法倫發(fā)現了一具年輕礦工的身體。五十年前,他因事故被埋在地下坑道中。直到半個(gè)世紀之后,人們才在偶然間發(fā)現了他的尸體。這是一具全然沒(méi)有腐爛的尸體??茖W(xué)家們說(shuō),這是因為尸體中充滿(mǎn)了硫酸亞鐵。沒(méi)有人能夠確認這具尸體,直到一位拄著(zhù)拐杖,白發(fā)蒼蒼的老婦認出他就是自己從前的未婚夫?!?/br>這是一個(gè)曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的,真實(shí)的故事。在19世紀初,這個(gè)真實(shí)的故事被刊登在了報紙的“世界奇聞欄”。而后,它就深受當時(shí)的詩(shī)人們的追捧,并被詩(shī)人們爭相以此為題來(lái)進(jìn)行創(chuàng )作。從約翰·彼得·黑貝爾,到弗里德里?!慰颂?,一直到阿希姆·馮·阿尼姆和e.t.a霍夫曼。而在林雪涅正在的這本書(shū)上,當時(shí)的這一盛況則更是被筆著(zhù)調侃為——“就好像他們突然找到了自己失散多年的未婚妻似的?!?/br>當林雪涅念到這一句風(fēng)趣而幽默的話(huà)語(yǔ)時(shí),她甚至笑出聲來(lái)??呻S后,當她又細細品味起這個(gè)在書(shū)上只占了幾行的故事,以及與艾伯赫特有著(zhù)同樣中間名的那位哲學(xué)家寫(xiě)出的,有關(guān)這個(gè)故事的句子時(shí),她又覺(jué)得自己笑不出來(lái)了。這分明是一個(gè)有著(zhù)暖氣的,溫暖的家,卻因為此時(shí)此刻少了那個(gè)她突然很想念的人而變得冷冰冰的。在這個(gè)時(shí)刻,她突然很想去到更溫暖的,也更有人氣的地方待上一會(huì )兒。于是她收上自己在今天一天會(huì )能夠用得上的書(shū),打算出門(mén)去到一家她最近很喜歡的咖啡館。但是就在她正要出門(mén)的時(shí)候,郵差敲響了她家的門(mén),并為她遞上一封掛號信。那是一封從捷克斯洛伐克的布拉格寄出的,來(lái)自于弗蘭茨·卡夫卡的信。在這樣的一個(gè)星期天里,來(lái)自舊友的這封信不失為一個(gè)小小的驚喜。于是林雪涅帶著(zhù)這封信走出門(mén)去,并去到咖啡館坐了下來(lái)。在給自己點(diǎn)上一杯咖啡后,她拆開(kāi)這封信。卻是才只看了一行就露出了詫異與錯愕的表情,然后她的臉上流露出了黯然失笑的神色。【親愛(ài)的雪涅小姐:請原諒我給您寄來(lái)如此突兀的一封信。我想告訴您,我以后或許都不會(huì )再給您寫(xiě)信了。雖然在不久前我還幻想了在我來(lái)到柏林之后,與您一同喝一杯咖啡的情景。我甚至還曾幻想,也許那時(shí)我還可以帶上我的多拉,讓她和我們一起回憶屬于過(guò)去的很多事。這又是屬于我的一個(gè)罪責。我原本應該有一個(gè)更合適的時(shí)機向她介紹您的。但在前天晚上她替我整理衣服的時(shí)候,她看到了我衣服口袋里的那封您寄給我的信。然后她哭了,說(shuō)我并不像她所以為的那樣愛(ài)她。這可真是這個(gè)世上最嚴重的責怪了。我當然愛(ài)她,比她所以為的更愛(ài)她,也比我所能夠給予的更愛(ài)她?!?/br>這或許就是弗蘭茨·卡夫卡的最后一段愛(ài)情故事里的一小段了。才只有20歲的猶太裔姑娘,她在給比自己年長(cháng)了21歲的戀人整理衣服的時(shí)候無(wú)意間發(fā)現了已經(jīng)和他成為了朋友的“前女友”給他寫(xiě)來(lái)的一封信。就好像卡夫卡在給林雪涅寄來(lái)的上一封信中所寫(xiě)到的那樣——我提前度過(guò)了太多生命中沒(méi)有她的時(shí)光。而現在,他的生命中沒(méi)有那個(gè)名叫做多拉的女孩中的那些時(shí)光就這樣顯露出了冰山一角。雖然這位德語(yǔ)作家總是不吝惜于和自己的現任女友坦誠自己過(guò)去的那些情史,那些并不很多的,可能不足為道的情史。但他會(huì )和自己的女友坦誠那位菲利斯小姐,那位和他有過(guò)短暫婚約的xx小姐,甚至他還會(huì )和才當時(shí)才只有十九歲的多拉提起自己那位自己很可能從未擁有過(guò)的密倫娜夫人。但是他曾提起過(guò)的情史中,卻并不包括曾在他的生命中消失了很多年的那個(gè)東方女孩。那或許是因為,當那位從未得到過(guò)真正快樂(lè )的作家再度回憶往昔時(shí),他會(huì )認為他與那位善解人意,并總是給予他溫柔而堅定的能量的東方女孩與他之間的交往……可能根本稱(chēng)不上是戀情。畢竟,他們之間的關(guān)系從頭到尾都是“純潔的”。他們之間甚至從未有過(guò)一個(gè)吻。但當那個(gè)才只有20歲的女孩看到林雪涅寫(xiě)給卡夫卡的信時(shí),她還是會(huì )為此而感到強烈的,前所未有的危機感。盡管她本不需要這樣,但這也并非不能夠理解。因此她在做出了那樣的哭訴之后要求自己年長(cháng)的戀人向她坦誠一切,并在那之后向作家提出了她在那個(gè)晚上的第二個(gè)要求——與那個(gè)名字叫做林雪涅的女孩斷絕來(lái)往。在經(jīng)過(guò)了鄭重的考慮后,作家同意了,并給林雪涅寄來(lái)了這樣一封信。就好像他在信中所寫(xiě)的那樣,他將不日啟程,與多拉一起來(lái)柏林,陪女孩來(lái)這里學(xué)習表演??伤麉s不能夠再一次地告訴林雪涅他的新地址了。【我承認,您是對的。事實(shí)上,我已經(jīng)不知向您承認了多少次您的正確。但從未有哪一次像這次一樣鄭重且深沉。盡管我曾向往過(guò)孤獨,我也總是認為愛(ài)情會(huì )絆住我寫(xiě)作的腳步,并為了能夠真正地寫(xiě)下去而放棄過(guò)它不止一次。但我的每一部能夠讓我足夠滿(mǎn)意也足夠喜歡的作品卻恰恰都是在一次失敗的戀情后才出現的。我曾深?lèi)?ài)過(guò),也曾不止一次將愛(ài)情棄于腳下,并從未真正地承擔過(guò)哪怕一天的,身為一個(gè)男人、一個(gè)丈夫的責任。但恰恰是被我舍棄的那些愛(ài)情,那些讓我的生活變得一團糟的感情,它們促成了今天的我,以及我的那一部部作品。這讓我不禁懷疑,是否只有當我足夠的不幸時(shí),我的寫(xiě)作才能夠繼續。如果事實(shí)真是這樣,那么請你原諒我。因為這一次,我可能真的無(wú)法把我的帶給你了。我希望能夠和多拉在一起,一直到我生命的最后時(shí)刻。這將是我能夠給她的,除了我的愛(ài)意以外僅有的東西?!?/br>在把這封信看完之后,林雪涅不禁深深地吸了一口氣。此時(shí),她的心就仿佛被人在面團里摻了玻璃渣之后不斷地被揉動(dòng)。很多事是她一直以來(lái)都猶豫不決的,并且在過(guò)去的這幾年時(shí)間里,她似乎也有很多次選擇的機會(huì )。但她卻一直逃避去選擇。可是現在,卡夫卡寫(xiě)來(lái)的這封告別信卻讓她不得不正面并直視這個(gè)問(wèn)題。【我希望能夠和多拉在一起,一直到我生命的最后時(shí)刻?!?/br>林雪涅當然知道,卡夫卡并不是就這樣輕易地放棄了曾被他視為終身事業(yè)以及自己之所以存在的真正意義的寫(xiě)作。他只不過(guò)……只不過(guò)是覺(jué)察到自己已時(shí)日不多。而這個(gè)所謂的“知道我生命的最后時(shí)刻”也已經(jīng)不是一段很長(cháng)很長(cháng)的時(shí)間了。那么,她是否應當做些什么,去改變這既定的結局?有關(guān)這一點(diǎn)她曾經(jīng)考慮很多次