【我嫁給了野人】(1)(翻譯-精校版)
書(shū)迷正在閱讀:特殊的生日愿望、媚骨連環(huán)計、勾引高中生男小三(姐弟.出軌)、黃金漁場(chǎng)h、我的小R在一起的時(shí)光、網(wǎng)游之我們的傳說(shuō)h、性福秘密之老師、龍欲都市(巨乳美女軍團)(1-119)、多琳的宮廷yin亂生活。、那一年那些女人那些事
本章字數:26 [上篇] 潔西卡的前度男友開(kāi)走她小車(chē)并將她獨自一人遣棄在森林之中。 半夜里,一個(gè)被部族驅趕的野人找上了她。 作為人類(lèi),她用嬌小的身體滿(mǎn)足了野人荒yin無(wú)度的欲望。 不過(guò)出乎意料的是他也滿(mǎn)足了她一直得不到滿(mǎn)足的性欲。 然而,麻煩接踵而來(lái)——部落中的雄性野人找到了他們。 潔西卡不得不盡力取悅每一個(gè)巨人,讓他們享用她每一個(gè)roudong,承受他們源 源不斷的yin穢jingye。 「大腳,」 他統領(lǐng)下的族人通常都這樣叫他。 現在他正處身西北部的雨林之中,他的心情差極了,狂躁地亂沖亂撞,踐踏 著(zhù)低矮的灌木叢前進(jìn)。 他嚎叫著(zhù)強行穿過(guò)古老的樹(shù)林。 他正不斷揮動(dòng)有力的雙臂,用巨大的雙手扯斷那幼嫩的樹(shù)枝,在灌木叢中開(kāi) 路前進(jìn)。 樹(shù)枝散落在地上的聲音夾雜著(zhù)樹(shù)枝折斷的響聲,隨著(zhù)他的前進(jìn)腳步,身后留 下一條屬于他的小徑。 他的小部族將他驅趕出來(lái),并說(shuō)從現在起讓他自生自滅。 這樣說(shuō)并不準確,因為不是整個(gè)部族的人都要他走,只有男人們才提出這樣 的要求。 這群忘恩負義的長(cháng)毛怪,他們竟串通一氣堅持要將他趕走,即使他是首領(lǐng), 一個(gè)他們曾經(jīng)誓言旦旦要效忠的人。 當消息傳來(lái)時(shí),他故意偽裝出一副驚恐和氣憤的臉容,愁容不展的他在狂怒 中抗議,極之不滿(mǎn)跺著(zhù)腳,不停地大喊大叫。 實(shí)際上,大腳卻并不是真的那幺憤怒。 畢竟,幾個(gè)月來(lái)已經(jīng)有不少跡象預示此刻發(fā)生的一切。 氣氛早已變得十分緊張,不難看出部落中的男人早已得有點(diǎn)緊張不安,后果 就是那些愚蠢的主意不斷出現,并想出的方法去加害于他。 大腳一點(diǎn)也不奇怪這群忘本的長(cháng)毛怪會(huì )做出這種的事來(lái)。 當一個(gè)大腳野人失勢時(shí),他們幾乎肯定會(huì )去踢上他一腳,這就是男人處事的 方式,你只是不可以完全信任他們。 忘恩負義,這個(gè)詞不斷在大腳的腦海中反復出現,伴著(zhù)他在怒吼中穿過(guò)樹(shù)叢 。 在這地方,他多年來(lái)保護著(zhù)部落的安全;確保他們有足夠的食物;守護著(zhù)他 的族人,看著(zhù)他們在他的呵護下繁衍壯大。 然而,只是由于女人們對他的過(guò)分關(guān)心,全族的男人就要讓他滾蛋,特別是 那個(gè)溷蛋——伯嘉。 毋庸置疑他想做首領(lǐng),大腳隱約感到他馬上就要得手,可以講是十拿九穩。 他深深地吸了一口氣,想起自己只不過(guò)是一個(gè)失敗者。 那個(gè)長(cháng)毛蠢蛋伯嘉只懂得忍耐和等候時(shí)機,他知道無(wú)法在堂堂正正地在公平 決斗中打敗他的首領(lǐng)。 因此,他只能借助于男人們妒忌和不滿(mǎn),這全都是由于女人對大腳的過(guò)分鐘 愛(ài)而產(chǎn)生的。 最終,他發(fā)動(dòng)了政變,其他男人都站在伯嘉的一方——要求大腳離開(kāi)。 現在他要離開(kāi),去找尋自己的安居之所。 他明白,要小心謹慎。 否則除了會(huì )遇上意外災難,還可能會(huì )跌下懸崖跌斷雙腿。 對,我要生存,他心想。 但大腳知道自己將會(huì )變得十分孤獨。 就算是那些yin蕩的人類(lèi)與他們相比都會(huì )顯得格外純潔,他怎樣解決那方面的 需要呢?大腳著(zhù)迷于思想之中,不知不覺(jué)走到一條空曠的鄉間小路上。 就在此時(shí),一輛紅色的汽車(chē)完全不顧一切地沖過(guò)來(lái),小車(chē)剛好在大腳身邊擦 過(guò),差點(diǎn)撞到他。 汽車(chē)的速度飛快,大腳懷疑車(chē)上的人是否會(huì )看到他,因為他的部族一直喜歡 隱居。 但那汽車(chē)著(zhù)實(shí)嚇了他一跳,讓他恢復了警覺(jué)。 他不得不更加小心,不要讓自己情感失控,必須無(wú)時(shí)無(wú)刻記住自己的處境, 即使他正yuhuo中燒。 潔西卡「這完全并不關(guān)乎于我是一個(gè)素食主義者,」 潔西卡·本沁大聲對理查。 夏格利說(shuō),「而且你也十分清楚,所以不要再講了!雖然這次旅程我沒(méi)有帶 rou類(lèi),但不代表你不可以吃得好,為什幺你不能接受?食物與此毫無(wú)關(guān)系,所以 這只是借口。當初你就不想來(lái)這里?!?/br> 「我會(huì )承認我是不愿意和你來(lái)這里,」 理查說(shuō),故意加強最一個(gè)詞語(yǔ)的語(yǔ)氣。 他盯著(zhù)潔西卡勻稱(chēng)的胸脯,這說(shuō)明了一切。 「我無(wú)法做更好?!?/br> 他滿(mǎn)腹牢sao地說(shuō)。 潔西杰感到無(wú)助,面對他的注視,潔西卡有如條件反射般低頭看了看自己的 T恤,她的rufang在衣物上微微突起。 無(wú)可否認,不是太大,但也不是很小。 現在她抬頭好像當初那樣看著(zhù)理查。 她想知道,為什幺她曾經(jīng)這樣看著(zhù)他?她認識他只因為他是她的同事,而且 肯定沒(méi)有過(guò)什幺浪漫的邂逅。 這男人沒(méi)有什幺值得詳述,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。 稀疏的棕色頭發(fā),飛速后移的發(fā)線(xiàn)。 又矮又胖就像個(gè)梨子,還有沒(méi)有體毛的身軀,當然他也不強壯。 他蒼白得讓人無(wú)法相信,即使他一直生活在華盛頓州。 (潔西卡來(lái)自南加州)而且,他還有一個(gè)小下巴,就像潔西卡之前見(jiàn)過(guò)的金 花鼠那樣的方下巴。 然后,當然還有他的……不,她不望向那里。 潔西卡咬著(zhù)舌頭壓制著(zhù)快要沖口而出的話(huà)。 真的,她不會(huì )那樣下流墮落,即使那些都是實(shí)話(huà)。 但她還是那樣做了,她并且完全沒(méi)意識到自己正在大聲地說(shuō)話(huà)。 她說(shuō),「我十分明白你的感受,理查?!?/br> 現在潔西卡將目光停留在理查寬松得夸張的短褲胯部。 「你這欠cao的母狗!」 理查向著(zhù)她大喊大叫,他水藍色的眼睛充滿(mǎn)了怒火。 「十足sao貨,當你找不到更好的話(huà)來(lái)說(shuō)時(shí),總會(huì )攻擊男人私處的尺寸?!?/br> 「對,至少我有一個(gè)——一個(gè)saoxue,」 潔西卡打斷了他的話(huà),他所講的臟話(huà)讓她羞憤。 「我會(huì )叫你做大rou,但那不可能成為事實(shí),現在它怎樣了?我的意思是人們 是大家伙進(jìn)小手袋,但實(shí)際上,大rou,我想你在這些方面投入得有點(diǎn)過(guò)火?!?/br> 再一次,她直接望著(zhù)他的胯部以強調她的觀(guān)點(diǎn)。 「我不會(huì )站在這里接受這種侮辱,」 他憤怒轉過(guò)身邁步直接向小車(chē)。 「對!」 她在身后大叫。 「我不會(huì )接受你冷嘲熱諷,你這個(gè)陽(yáng)萎!他停下腳步轉身對著(zhù)她?!肝乙?/br> 了,」 他咆哮著(zhù),潔西卡看著(zhù)他唾沫四濺,他在大叫,「你得靠自己了,母狗!」 理查勐拉開(kāi)司機位的車(chē)門(mén)跳進(jìn)小車(chē)。 「噢,理查,還有一件事,」 潔西卡在他身后做作地用甜美聲線(xiàn)叫喚他。 他搖下車(chē)窗將頭伸出來(lái)。 「什幺事?」 「我只是想告訴你,你教會(huì )了我一樣東西:尺寸真的很重要!」 他的頭縮回車(chē)里。 搖起車(chē)窗。 幾秒后,他啟動(dòng)了發(fā)動(dòng)機。 「喂,那是我的車(chē),」 潔西卡大叫,正意識到眼前發(fā)生的事。 她想他多半是開(kāi)車(chē)去坐下來(lái)解解氣,但她完全預計錯了!理查既不聽(tīng)她的說(shuō) 話(huà),也不理她。 他瘋狂地加速,伴著(zhù)一陣巨響,揚起漫天的塵土和沙石,輪子在泥地上打了 一下滑,然后小車(chē)開(kāi)動(dòng)了。 他走了,劃出一條未經(jīng)鋪砌的路。 當他拐過(guò)彎,潔西卡再也看不到他,樹(shù)林擋住了她的視線(xiàn),但她依然聽(tīng)到她 那被蹂躪的紅色豐田小車(chē)遠去的聲音。 潔西卡站在那里,一時(shí)間不知所措。 雙手放在臀上,她看著(zhù)漫天的塵土慢慢地跌落在地上,那曾經(jīng)是她小車(chē)停泊 的地方。 現在彌漫在這細小而沉寂的空地上,這里一切對于扎營(yíng)應該倒是十分的合適 。 我想我只是讓他有一點(diǎn)憤怒,潔西卡在想,不過(guò)她知道這是一個(gè)可笑的想法 。 噢,肌rou抽搐起來(lái),他總是中傷她rufang的尺寸。 無(wú)論如何,那面團寶寶認為他是誰(shuí)?他是一個(gè)差勁的床伴,還是一個(gè)糟透了 的伴侶。 從她認識了他的六個(gè)月后,他已經(jīng)是這樣了。 那幺為什幺她還要忍氣吞聲地去約會(huì )這個(gè)卑鄙、矮胖的白癡呢?潔西卡明白 自己知道所有的答桉。 她在很多方面仍然感到十分的孤獨,她所有的朋友都在圣地亞哥,潔西卡這 段時(shí)期感到非常孤單。 不錯,在大學(xué)中她有「同學(xué)」,但并不是真正的朋友,這些都是要花時(shí)間去 培養的。 天氣糟透了,難怪人們叫太平洋西北地區做「菌類(lèi)的角落」。 她身處的這個(gè)地方,各種雨一直在下,從毛毛細雨到傾盆大雨,好像是這里 不變的定律。 或者,我并不應該成為一個(gè)人類(lèi)學(xué)家,她悶悶不樂(lè )。 但潔西卡對這個(gè)學(xué)科有著(zhù)一種熱情,她喜歡研究關(guān)于美洲原住民的知識 。 在尋找的過(guò)程中,她充滿(mǎn)熱情……專(zhuān)業(yè)。 不過(guò)差勁的是,相比起來(lái)她的私人生活實(shí)在太令人灰心了。 潔西卡深深的嘆了口氣。 她會(huì )找警察報桉車(chē)子被偷了,要給他一個(gè)教訓,但這里可沒(méi)有信號,他們的 營(yíng)地在落基山脈的深處。 另外,她知道他并不會(huì )真的偷走汽車(chē)。 他會(huì )將它停她的小鎮公寓那里,或者開(kāi)回來(lái)找她。 雖然,在她和他談話(huà)之后,后一種情況是不太可能出現。 理查是十分沖動(dòng)的那類(lèi)人,雖然他不能完全的勃起。 當然他是不會(huì )接受指責的。 雖然,潔西卡覺(jué)得她可以徒步走出去,但不會(huì )是今天。 現在已經(jīng)是午后了,她可不想在小徑上過(guò)夜。 行走在不熟悉的地方,肯定會(huì )因為扭傷腳踝或是跌斷腿而停下來(lái),那樣她就 真的遇上麻煩了。 她要在這里扎營(yíng)過(guò)一晚。 明早,她整理好需要的物資,再走大約六英里的路去到一間小店求助,之后 她就會(huì )回到大本營(yíng)做該做的事。 一想到這里,潔西卡稍感得寬慰。 沒(méi)有了理查在身邊,她感到一種巨大的解脫。 近來(lái),他的愚蠢舉動(dòng)和對她不斷的挑剔,很大程度上已經(jīng)成為一種負累。 于是,潔西卡從帳篷中拉出睡袋躺了下來(lái)。 趁有陽(yáng)光不妨曬曬太陽(yáng),她想。 天知道,為什幺這里會(huì )缺少陽(yáng)光。 潔西卡脫掉衣服,包括乳罩。 現在她只穿著(zhù)粉紅色的內褲,躺在已經(jīng)被太陽(yáng)曬得溫暖的睡袋上。 此刻,異常的寧靜環(huán)境和熱力夾雜下讓她暈暈欲睡。 盡管她最近因和理查相處而搞得焦頭爛額,她最終還是睡著(zhù)了,幾個(gè)月來(lái)第 一次感到如此的平靜。 一個(gè)聲音驚擾了她,潔西卡慢慢從沉睡中恢復了意識。 潔西卡張開(kāi)雙眼,眼前漆黑一片,一時(shí)間辨不清方向,更不知身處何地。 她逐漸回想起來(lái),在露營(yíng)的旅程中和理查發(fā)生了爭吵,然后他開(kāi)走了她的車(chē) 。 或許,她聽(tīng)到的是他回來(lái)的聲音?正當潔西卡這樣想時(shí),她馬上意識自己是 錯的。 那聲音更像是樹(shù)枝折斷的聲音,一點(diǎn)也不像汽車(chē)發(fā)出的聲音。 現在她坐了起來(lái),身體次因緊張不安而感到刺痛。 她的周?chē)岷谝黄?,?shù)木在營(yíng)地的附近形成一堵黑墻。 樹(shù)影吞沒(méi)了泥路。 除了星星發(fā)出微光,還有就是徐徐上升的月亮所散發(fā)出的黃光,但看上去它 還半藏在山脈背后。 咔嚓!聲音再次響起,這一次更響亮,而且正向她靠近。 那不是小樹(shù)枝!潔西卡想,現在真的感到恐懼了。 無(wú)論如何附近應該有一個(gè)龐然大物。 她皺著(zhù)眉頭想,那應該不是理查。 即使在壓力之下,潔西卡也甚少失去她的幽默感,但是現在這樣或許是正確 的。 肯定在什幺物體就在附近。 潔西卡向四周掃視,卻沒(méi)看到任何物體,她現在決定撤退。 這也許是個(gè)好主意,但去哪里呢?她大概不會(huì )半夜三更跑入里荒廢、偏僻的 小路,或是在茂密的樹(shù)林中跌跌撞撞吧。 現在她唯一的選擇只剩那頂帳篷。 突然間,那用纖薄的帆布、塑料和鋁管搭的物體從未讓她如此的安心,那彷 如一個(gè)安全港。 雖然,那真的是她唯一的選擇。 潔西卡顧不上撿起散亂一地的衣物,在白天的時(shí)候她曾將它們隨意地扔在地 上。 潔西卡站了起來(lái),然后直接沖向帳篷的拉鏈入口。 光著(zhù)腳,她踩到地上一塊隱匿在黑影之中尖利的石塊。 「狗崽子,」 她一邊低聲咒罵,一邊在痛楚中瑟縮,現在她要拐著(zhù)腳走完到帳篷的余下路 程。 這次露營(yíng)旅程真成了噩夢(mèng),矮胖的理查,奇怪的聲音,還有現在踩在鋒利碎 石上的光腳。 她匆忙中找到入口的拉鏈,拉開(kāi)了它。 潔西卡爬入了帳篷之中,拉起身后的拉鏈。 她有一盞儲電照燈,但她決定不去用它。 如果外面有什幺東西,那起碼不會(huì )知道她躺在這里,她可不想在帳篷中打那 盞瓦數強大的日本照燈,讓人知道她的方位。 潔西卡繼續一聲不發(fā),坐在理查的睡袋上。 她刻意讓呼吸變更輕,好讓別人聽(tīng)不到。 最重要的是,她正靜聽(tīng)著(zhù)周?chē)膭?dòng)靜。 咔嚓!潔西卡不清楚是什幺東西發(fā)出那樣特別的響聲。 那聲音好像是有人正打開(kāi)一罐啤酒或蘇打水,或許是一輛外國的廉價(jià)車(chē)…… 然后她聽(tīng)到「呼呼呼……」 的聲音后緊接著(zhù)一聲憤怒的嚎叫。 是什幺?潔西卡想搞清楚!她聽(tīng)過(guò)這山脈里有黑熊、山貓,甚至是美洲獅的 傳說(shuō),但她從不將這些傳說(shuō)當真,直到此刻。 她沒(méi)有武器,只有一個(gè)手電筒。 潔西卡天生是一個(gè)和平人士,連私人擁有槍支的想法都會(huì )讓她感厭惡。 她的房子里、她的公寓不會(huì )有這類(lèi)物件的存在。 即使玩在這種情況,也無(wú)法讓她去拿起那些討厭的家伙。 不管怎樣,現在巨大的呼吸聲正圍繞著(zhù)她的帳篷外面,潔西卡實(shí)在迅速調整 她關(guān)于槍支的觀(guān)念。 不管在外面的什幺,它已經(jīng)非常接近了。 潔西卡感到它就存在于她的附近,就在帳篷的薄布墻之外。 我要有所行動(dòng),她絕望之中。 潔西卡摸索著(zhù)找到那手電筒。 是長(cháng)長(cháng)的、重型的那種手電筒。 這并不是平常人用的那種,這通常是護衛員所需的裝備。 這是理查買(mǎi)的,回顧過(guò)去,從這物件的尺寸來(lái)判斷,潔西卡懷疑這是他內心 對巨陽(yáng)崇拜的一種表現形式。 我否會(huì )把它嚇倒,潔西卡繼續在想,我或許會(huì )把它嚇跑。 出于某種說(shuō)不清的原因這或許是一個(gè)好主意。 潔西卡將食指按在電筒的開(kāi)關(guān)上作好準備,同時(shí)她輕手輕腳地、緩緩地、盡 可能安靜地拉下帳篷的拉鏈。 她盡量在移動(dòng)時(shí)不發(fā)出即使是細微的聲響。 現在拉鏈已經(jīng)拉開(kāi)了,但潔西卡卻在原地不動(dòng),她要為下一步做好準備,潔 西卡知道這需要十足的勇氣。 她深呼吸,數了三聲,然后用左手撥開(kāi)帳篷的門(mén)簾。 同一時(shí)間,她打開(kāi)手電筒的,一道強光射入漆黑之中。 潔西卡正面對一個(gè)巨大的毛人,正正在她的正前方,就在離潔西卡不足兩英 尺的地方,他正睜開(kāi)烏黑眼睛注視著(zhù)她!巨人正跪在帳篷入口的外面。 單單這情況已經(jīng)足以把潔西卡嚇得魂飛魄散,但當她意識到它并不是一個(gè)真 正的人,至少它不算是人類(lèi)時(shí),潔西卡幾乎暈過(guò)去。 這物體的黑眼睛在驚訝中慢慢睜開(kāi),再次眼睛盯著(zhù)潔西卡。 她也在望著(zhù)他,這種情況只是停滯了片刻,之后……「啊……啊……啊…… !」 她和這生物都同時(shí)尖叫起來(lái)。 ,同一時(shí)間,潔西卡放下電筒爬向帳篷后半部,那臉孔消失了。 她開(kāi)始無(wú)助地撕扯帳篷的布料想在那里撕出一條路來(lái)。 這卻毫無(wú)作用,帳篷所有布料可是一種堅韌的尼龍,不管她怎樣的努力都沒(méi) 能在上面留下任何標記。 在這徒勞的嘗試中,反而弄斷了潔西卡兩根指甲。 哈哈,真討厭!僅僅是幫她修剪了指甲。 之后,潔西卡聽(tīng)到「哼」 的一聲,聲音幾乎就像一聲輕笑。 潔西卡停了下來(lái),她不再浪費氣力去撕扯出一道新出口,然后緩緩地轉過(guò)身 來(lái)。 一個(gè)巨大而多毛的身軀正坐在門(mén)口,那副臉孔正帶著(zhù)奇怪的表情望著(zhù)她,好 像想知道她究竟正在干什幺。 現實(shí)讓潔西卡感到不可思議。 「大腳,」 她低聲說(shuō)。 「對,」 那物體聲音相比起人類(lèi)的聲音更像是一列隆隆駛過(guò)的火車(chē)。 「我的族人就是這樣叫我的。你怎幺會(huì )知道?」 潔西卡感到自己正瞪大雙眼,非常驚訝地揚起雙眉。 「你……你可以……說(shuō)話(huà)?」 她斷斷續續地說(shuō)。 「對。,但如果你用那物件照著(zhù)我的臉,我就會(huì )尖叫。不管怎樣,你們人類(lèi) 用的那個(gè)東西是什幺?你不可以簡(jiǎn)單地說(shuō)聲‘你好’嗎?」 「你好?」 潔西卡重復說(shuō)了一遍,彷如在提問(wèn)。 「你好,」 他說(shuō)。 「怎樣稱(chēng)呼你?你已經(jīng)知道我的名字了?!?/br> 「我在做夢(mèng)?」 潔西卡大聲問(wèn)。 「這是惡作???」 她扭轉頭去找尋隱藏的攝像機,雖然她也知道帳篷里不可能會(huì )有什幺,這是 她……她自己親手搭建的,因為理查不愿意地做這工作——那白癡。 「這是不可能的,我在和一個(gè)大腳野人說(shuō)話(huà),而且它正回應我?」 潔西卡搖搖頭,努力去弄清楚是什幺回事。 「我也會(huì )這樣說(shuō),」 他用低沉的聲音說(shuō)。 「我們的族人從未曾和人類(lèi)交談。出于大致一樣的原因,我們像對待響尾蛇 一樣避開(kāi)你們?!?/br> 「怎幺……怎幺你會(huì )說(shuō)英文?」 潔西卡問(wèn),現在她稍稍平靜。 「你從哪里學(xué)來(lái)的?」 「你根本不知道我們擁有語(yǔ)言才華,是吧?」 他打斷她的追問(wèn)說(shuō)。 「你覺(jué)得我們很原始,無(wú)足夠的能力做你們人類(lèi)所能做事,對吧?」 潔西卡咬著(zhù)唇。 他說(shuō)得不錯,這完全符合她的想法。 「事實(shí)上,我們大多數人都不認同你們是存在的,」 潔西卡終于承認。 「對,我也這樣想,」 他說(shuō)。 「哎,只是因為我的人不想和你們這些思想機械的猴子有任何瓜葛,但這并 不代表我們愚蠢,我們能思考和說(shuō)話(huà)。通過(guò)偷聽(tīng)你們的人類(lèi)說(shuō)話(huà)和你們制造的那 些噪音制造機所不斷發(fā)出的爆炸聲,就可以輕松地學(xué)懂英文?!?/br> 「你是說(shuō)我們的收音機?它是用來(lái)播放音樂(lè )的?!?/br> 「或許,曾經(jīng)是,但近來(lái)他們發(fā)出的聲音更像純粹的噪音。你們的人從來(lái)不 會(huì )滿(mǎn)足于安靜,不可以讓你們周?chē)沫h(huán)境變得寧靜嗎?我們則會(huì )那樣做,那是很 大原因為什幺我們不選擇與你們人類(lèi)交流。你們實(shí)際上是怎樣對待自然的?即使 你們有高樓和公路,我們最好還是設法完全避開(kāi)你們。你們生活方式與我們不同 。那實(shí)在太嘈雜了?!?/br> 潔西卡點(diǎn)點(diǎn)頭,感到這不可思議的生物的指責無(wú)可厚非。 「我可以進(jìn)來(lái)嗎?像這樣跪在地上可不輕松。那石頭可鋒利?!?/br> 「能容得下你嗎?」 她想都沒(méi)想就問(wèn)。 「相對于你們,我們并不算巨大。你們有一些人也和我們一樣高?!?/br> 「噢,」 這就是她能說(shuō)出來(lái)的話(huà)。 「好吧,請進(jìn)?!?/br> 他俯身向前,讓他巨大的身軀穿過(guò)狹窄的入口。 現在他擠在她身邊,讓潔西卡驚訝的是他的身體完全沒(méi)有異味,與理查完全 不同,或許這些生物有某種衛生習慣。 但他很巨大,如此的令人不可思議。 潔西卡發(fā)覺(jué)他裸露著(zhù)身體,他遠非她想象的大腳野人那樣毛發(fā)濃密。 她覺(jué)得他更像xue居野人,有著(zhù)蓬松的頭發(fā)和突出的黑色眉毛。 他的毛發(fā)大量分布在他的胸部、大腳和陰部,還有……「噢,天??!」 她大聲驚叫,正望著(zhù)他的陽(yáng)具。 「那東西真大,簡(jiǎn)直是巨獸?!?/br> 他低頭看了一眼。 「按我們的標準它是很大,」 他承認。 「但它只有一尺長(cháng)?!?/br> 「或許,大腳野人標準的一尺,」 她糾正他說(shuō),「但不是人類(lèi)標準的一尺。你們的女人真的能容納它嗎?它肯 定至少有十六寸長(cháng)?!?/br> 「毫無(wú)問(wèn)題,」 他邊說(shuō)邊想起,他正是因為沉迷于和其他男人的女伴干這種事才讓部族踢出 來(lái)的。 「哇喔,」 潔西卡喘著(zhù)氣,依然望著(zhù)那陽(yáng)具。 「還有這rou球!我的天啊,不過(guò)你這地方真是太大了一點(diǎn),真正大睪丸?!?/br>