分卷閱讀85
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
定以后就在那里頭召見(jiàn)大臣和他們的親眷——到時(shí)候您就能體會(huì )它的神奇所在了?!闭f(shuō)起自己的杰作時(shí),青年人金色的眼眸便生出溫柔燦爛的光彩,那語(yǔ)氣簡(jiǎn)直像是對誰(shuí)介紹自己珍愛(ài)的情人,“當然,現在您也可以大致想象一下,通過(guò)我為娜娃爾王妃設計的,由許多鏡面拼接而成的那個(gè)房間,靈感來(lái)自東方一種名為‘萬(wàn)花筒’的益智玩具——雖然它遠不如我為國王設計的宮殿規模宏大,但基本原理是相通的,您完全能夠透過(guò)它窺見(jiàn)部分奧妙……”這就是他之所以如此忌憚卻還堅持與埃里克為友的原因所在了。達珞珈把他的羔皮帽稍稍往上扶了一下,并不比埃里克俊美多少的黑臉膛一閃而過(guò)些許欣慰的笑意。他知道娜娃爾王妃一直希望埃里克為她設計一座能夠以最痛苦的方式剝奪人類(lèi)性命的酷刑室,當初與埃里克一路行來(lái)的經(jīng)歷以及那些完美的政治謀殺也讓他相信自己這位朋友在收割性命方面具有驚人的天賦——甚至不下于他極力展現的建筑與音樂(lè )才華。幸而不知是誰(shuí)給這頭猛獸拴上了鎖鏈——埃里克固然并不在意奪取他人的性命,卻從不刻意對死者施加額外的痛苦,包括但不限于那些漂亮的政治謀殺,那些干脆利落的賜死讓他看上去甚至帶著(zhù)些矛盾的悲憫意味。就這一點(diǎn)而言,他在歐亞大陸高層間最新流傳的諢號——“地獄天使”可謂十分貼切。但達珞珈對青年人酷烈的報復始終記憶猶新——不論是對于害他寄身那艘輪船傾覆,又蠻橫追殺他們的“海盜”團伙;還是他初到馬贊達蘭王宮時(shí),關(guān)于他面貌那些過(guò)于惡毒的言辭。當然,即便是理直氣壯的報復,埃里克也沒(méi)有費心思對那些罪犯進(jìn)行過(guò)于精心的審判——青年人這一系列行為本身對達珞珈而言倒也不是無(wú)法承受的暴虐;但倘若在除此之外的時(shí)刻,包括兩人在他剛剛劫后余生的初見(jiàn)之時(shí),那雙金色眼眸始終散發(fā)著(zhù)一種溫柔明凈的氣質(zhì),就不免令人不寒而栗了。“我相信那將是空前偉大的建筑,埃里克?!睕](méi)有對埃里克沉迷的鏡面元素做任何評價(jià),短暫的沉默后,達珞珈似乎終于挑揀好足夠委婉的語(yǔ)言,“但你知道,一人掌控這‘一人’不會(huì )是你……”“我知道你的意思,朋友,”埃里克滔滔不絕的炫耀戛然而止,他怪異的臉頰微微抽搐了一下,可能是一個(gè)微笑,“但國王向來(lái)很看重我,這也不是他第一次托付我主持設計了……”語(yǔ)氣平穩,帶點(diǎn)習慣性的炫耀,只是回答得過(guò)于/迅速了——仿佛事先考慮過(guò)多次一般。但一座“只能有一人了解奧秘”的宮殿跟平常那些零零落落的鏡子屋或庭院園圃可不一樣!達珞珈強迫自己與那雙波瀾不驚的金色眼眸對視,正準備再說(shuō)點(diǎn)什么,可埃里克已經(jīng)背過(guò)身,用一種輕快甚至略帶頑皮的口氣結束了這場(chǎng)對話(huà):“而且你知道,每個(gè)優(yōu)秀的建筑師在自己設計的建筑里總得有些特權,不是嗎?”達珞珈于是又想起青年人在他為自己熱心修建的小園子里來(lái)去自如的模樣,終于頹然放棄了勸誡。“是呀,”他悶聲說(shuō),好像很不耐煩的模樣,“但愿您沒(méi)忘了,達珞珈在馬贊達蘭王宮也有些特權?!?/br>與達珞珈相比,同娜娃爾的相處似乎要愜意得多——這位心思莫測的蘇丹王妃雖然偶爾也向他打聽(tīng)那座宮殿的建造進(jìn)度,但通常只是作為要求他完善那座鏡子屋的引子罷了——一直到宮殿全面落成的前夜。“我請求丈夫帶我去看過(guò)你為他建造的宮殿了,的確比你為我設計的鏡子屋宏大許多?!边@次是在一處綠植修剪精心的小庭院里,埃里克從前也被邀請來(lái)過(guò)一兩次。他應約而來(lái)之時(shí),王妃照例已經(jīng)遣走了身邊絕大多數侍女。“您還不愿為我改造酷刑室嗎?”娜娃爾發(fā)出淺淺一聲嘆息,穿過(guò)大片素色的花圃向他走來(lái),鑲著(zhù)金銀繡線(xiàn)的長(cháng)袍將她嬌小的身軀從脖頸一直包裹到腳尖,色調明麗的下擺在花枝與泥土間拖行了一陣,行至埃里克跟前時(shí)便帶起些微純凈清新的氣息——已經(jīng)很像是蜜蘿從前馭蛇時(shí)的穿戴了,但一應紋飾配色都巧妙地與自身肌膚相適應。“您的巧思已時(shí)常令我驚嘆了?!卑@锟苏绽槐安豢旱鼗卮?,卻情不自禁想起自己初次拒絕為眼前人主持建造酷刑室的幾周后,被她邀請參觀(guān)“新玩具”時(shí),娜娃爾豐潤的朱唇上那點(diǎn)似有若無(wú)的笑意。接著(zhù)便是那些像長(cháng)袍一樣寬闊光潔的六邊形鏡面,密密地鋪滿(mǎn)酷刑室四壁,角落里立著(zhù)幾株光禿禿的鐵樹(shù),纖細的枝干閃著(zhù)金銀繡線(xiàn)般鋒利的光,但即便爬上最頂端的細枝,離地足有三米高的頂板也仍是絕對的遙不可及??僧斕旎ò迳系拇鬅舯淮蜷_(kāi)時(shí),便為酷刑室里的一切額外暈染出某種慘淡的森白。這本是極壓抑的景象——倘若蜜蘿見(jiàn)了,是絕不會(huì )喜歡的??砂@锟藷o(wú)法欺騙自己:那一刻,他感到一種異樣的亢奮在心底發(fā)酵;當娜娃爾向他炫耀鐵樹(shù)的工藝時(shí),那些張牙舞爪刺向半空的枝干甚至令他感到一種甜蜜的眩暈;而那些鏡面,那些光亮的,不留一絲縫隙的鏡面始終在他腦海中蠱惑似的細聲呢喃。它在呢喃些什么?埃里克每每想要探究,卻又不敢細聽(tīng)。他只隱約感到,這細語(yǔ)并非源于馬贊達蘭王宮的花朵鮮妍潤澤的花蕊,而是自某個(gè)遙遠模糊的夢(mèng)境中款款而來(lái),夾雜著(zhù)哥本哈根港腥咸的海風(fēng)與濤聲——百味雜陳,唯獨容不得安穩。娜娃爾卻不再繼續這個(gè)不詳的話(huà)題了——她不知何時(shí)湊到離青年人極近的地方,三根肌骨勻稱(chēng)的手指輕輕壓在他干癟的頭頂上,埃里克便嫻熟地低垂了眸光。“多么華貴的眼眸啊……”埃里克相信娜娃爾這聲贊嘆足夠認真,因為在遙遠的記憶里,依稀也有誰(shuí)稍有興致便要贊嘆他這雙顏色稀罕的眼瞳。“可惜了?!钡乱凰?,也不過(guò)是如此輕飄的一聲嘆息——若說(shuō)是提醒,那語(yǔ)氣未免過(guò)于漫不經(jīng)心;可若說(shuō)不是,其中意蘊卻又比達珞珈那種含糊的勸誡直白太多了。埃里克并不躲閃,但在娜娃爾失去興趣之時(shí)便重新?lián)P起脖頸。他向嬌小的蘇丹王妃行了個(gè)標準的紳士禮,接著(zhù)捧起這位女士尊貴的右腳掌,解救出自己質(zhì)地同樣不俗的衣袍下擺,然后輕車(chē)熟路地走向與兩人來(lái)時(shí)相異的方向;最后,娜娃爾目送那瘦削的背影穿過(guò)一處極具異國風(fēng)情的開(kāi)放式回廊,泰然自若地消失在兩個(gè)侍女把守的拱門(mén)外。作者有話(huà)要說(shuō): 鑒于本蠢腦回路一向清奇,還是解釋一下吧。本章暗示一:桶子作為狗子在末世番外時(shí)間線(xiàn)掙扎后有點(diǎn)心理陰影,因此表現得有點(diǎn)渴望動(dòng)蕩(類(lèi)似華生的戰后