分卷閱讀83
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
是攢了些錢(qián)回到陸上娶妻生子,但也有不少人遭遇風(fēng)浪,不幸葬身海底。而埃里克已經(jīng)能夠很嫻熟地引導那些新面孔適應變幻莫測的海洋,然后繼續與新同事們分享珍貴的水果罐頭或是在歸航后豪邁地飲酒作樂(lè )。事實(shí)上,懷著(zhù)某種不可明說(shuō)的心思,青年人慣來(lái)愛(ài)跟遠海的航程,就連哥本哈根港的盛大狂歡都因此不得不從最初的一月一次變?yōu)榘肽暌淮?一年一次……到如今,上回狂歡已是兩三年前的事情了。但這片有蜜蘿安睡的海域對埃里克友善得不可思議——水手們行船時(shí)固然難免風(fēng)浪,這艘已有些年歲的貨輪更是幾度遭遇傾覆之危,卻每每奇跡般轉危為安。對此,埃里克不得不猜測,是否在他不可見(jiàn)之中,jiejie的精魂仍悄然予自己庇護。無(wú)形之中,這也令他更加貪戀海洋的懷抱。再沒(méi)有比時(shí)光更溫柔的撫慰,也再沒(méi)有比它更殘酷的刑罰了。直到信天翁灰白的翅尖與海上驟起的驚濤駭浪都再不能為他勾勒出情人的面容時(shí),這位奧利安娜手下最勇敢的海員才恍然明悟。彼時(shí)貨船特地秘密更改了起航的時(shí)間,卻還是沒(méi)逃過(guò)為兇殘“海盜”侵奪的命運;而在這場(chǎng)險惡的人禍中,以鋼鐵為骨,蒸汽為動(dòng)力的輪船顯然并不會(huì )比原始的木帆船給人更多的安全感。無(wú)風(fēng)的夜色里,硝煙與鮮血的氣息在海面上徘徊繚繞久久不散,間或夾雜幾聲海員或“海匪”們凄慘的呻/吟。埃里克幸運地藏在一塊浮木附近的海面下,一根空心管被他小心地含在口里,另一端頂部在浮木遮掩下悄然探出水面,漆黑的外皮在夜里深色的海上一點(diǎn)兒也不顯眼。前者是他作為船上木工隨身攜帶的簡(jiǎn)單用具,后者則要感謝前東京灣海盜波普先生的無(wú)私教導——盡管在今天之前,埃里克并不覺(jué)得自己會(huì )落到此等情境,在衣襟里預備空心管不過(guò)以防萬(wàn)一。晨光微熹之時(shí),貨輪的殘骸已徹底沉入大西洋深深的海底;僥幸逃過(guò)一劫的海妖先生得到了孩子們最熱烈的歡迎,但這名氣也使他知道,自己再不能任性地投身波濤與海風(fēng)的懷抱。埃里克與他們一同引領(lǐng)了哥本哈根港最后一次盛大的狂歡,然后收拾行囊,在那位黑臉膛、綠眼珠的波斯警督再次找上門(mén)來(lái)時(shí)毫不留戀地隨他南下。許多年后,海妖先生與曾經(jīng)的縱情歡慶都成了哥本哈根港老一輩們津津樂(lè )道的傳聞。但那些趕不及與他依依惜別的孩子們無(wú)從知曉,那動(dòng)人的吟唱曾在波斯的馬贊達蘭王宮復蘇,最捧場(chǎng)的聆聽(tīng)者便是波斯國王的寵妾,一位身型嬌小的蘇丹王妃——這在以女子壯碩似男兒為美的波斯是很不尋常的事情,但見(jiàn)識過(guò)那位王妃起舞時(shí)靈動(dòng)欲飛的指尖、背脊與嬌媚傳情的笑靨,埃里克又覺(jué)得國王對她的一切寵愛(ài)都是理所當然了。“聽(tīng)聞您曾有一位深?lèi)?ài)的妻子,她是否如我懷中的花朵一般嬌艷?”那位名為娜娃爾的寵妾踩著(zhù)編制精細的地毯舞過(guò)一曲,便嬌若無(wú)骨般跌進(jìn)君王懷里;而這片土地的主人看向被允許在自己手邊落座的青年人,神情不失國王威嚴,語(yǔ)氣卻不免帶出三分得意——盡管異于常人的面貌及長(cháng)久的漂泊生涯令埃里克看上去比實(shí)際年齡滄桑了許多,但二十六七的年紀,到底還沒(méi)脫出青年人的范疇。“馬贊達蘭的鮮花嬌艷無(wú)雙,但您若見(jiàn)過(guò)我的妻子,就會(huì )知道,沒(méi)有一朵鮮花堪比她的光彩?!痹谂c蜜蘿分別之后的這些年里,埃里克其實(shí)學(xué)了許多逢迎的本事,與那位波斯警督一路同行而來(lái)后,饒舌的語(yǔ)言也不再是他表意的阻礙,此刻埃里克的回應卻并不格外圓滑。他并不刻意與這片土地上最尊貴的人對峙,但眼底神情分明不容動(dòng)搖。“唔,您的堅持情有可原,畢竟再美的鮮花又怎比得過(guò)深刻的愛(ài)情呢?”已到中年的國王倒是并不感到冒犯,他向埃里克做出一種心照不宣的表情,將懷里的美人兒摟得更緊了些,臉上也顯出幾分似是懷念的神情。“看來(lái)您的確深?lèi)?ài)您的妻子?!蹦韧逘栱槒牡鼐o貼丈夫的懷抱,看向埃里克的眼神卻像是帶了鉤子,“那么您一定為她譜寫(xiě)了許多動(dòng)人的旋律。請為我歌唱吧——我已迫不及待聆聽(tīng)一位癡情人熾烈的愛(ài)語(yǔ)了?!彼脑?huà)使波斯國王與埃里克同時(shí)皺了皺眉。“我的月亮已乘海風(fēng)而去,但夜晚仍向我承諾恩賜——我心湖中永不消逝是她神圣的倒影,在她那夜空般浩渺的眼眸里,我永如孩童般赤誠,亦如孩童般貪婪……”海妖先生的吟唱起調舒緩,甚至略帶幸福的回味,但轉眼便染上一種虛幻的狂熱,“那呼嘯的風(fēng)聲,是她恣肆的跫音;那飄飛的冬雪,如她的心靈一般純粹;那水晶般的雨滴,該是她不曾遺落的淚珠……此后歲月予我所有溫柔,皆是她熱忱的祝愿?!敝皇堑阶詈笠痪溆址诺脴O輕,像是一位虔信徒絕境中的呢喃。娜娃爾當然不懷疑埃里克對亡妻的深?lèi)?ài),可是……“埃里克,您似乎已經(jīng)很久不曾提起您的妻子了?!蓖蹂穆曇魩Я它c(diǎn)漫不經(jīng)心的譏誚,但依舊有種撩人的嬌軟。她泰然自若地湊近埃里克毫無(wú)遮掩的臉龐,蜜色的肌膚浸過(guò)潤澤馥郁的植物精油,便在針腳細密的織毯上熠熠生輝。埃里克無(wú)言以對——他確信自己對蜜蘿的愛(ài)意從未斷絕,但原本刻骨銘心的面容在時(shí)光的沖刷下到底漸漸模糊起來(lái),尤其當他從海洋回歸陸地,那種不可逆的遺忘忽然變得格外迅疾,就仿佛同蜜蘿的最后一絲聯(lián)系也被割斷,即便再用心的回憶也不可阻擋。至少,娜娃爾此刻忽然問(wèn)起,他才發(fā)現,就連自己從前憑記憶雕刻的情人雕像都開(kāi)始讓他覺(jué)得陌生。雖然不知緣由,但這種遺忘是不正常的,埃里克確信。他照例沉默地向后躲了躲,不過(guò)那幅度同兩人初次獨處時(shí)相比,已經(jīng)十分微弱了——他早就知道,這位看似嬌弱的蘇丹王妃并不介意自己駭人的面孔。他能感覺(jué)到,與馬戲班或貨輪上的人們,甚至同樣在面對他真容時(shí)毫無(wú)異色的波斯國王那種禮貌的克制不同,這個(gè)膽大的女子是真的完全不在意自己駭人的面孔,甚至對此頗有興致——這態(tài)度實(shí)在不算尊重,令埃里克下意識地抗拒,卻又隱隱感到一種奇妙的吸引力,就仿佛他這可怖的外貌忽然不再是累贅,反而成了什么值得驕傲的資本似的。但也僅此而已了。埃里克面對王妃過(guò)于大膽的著(zhù)裝禮貌性地低垂眼簾,面色卻一派漠然——他的確快要將蜜蘿的模樣淡忘了,但曾經(jīng)與蜜蘿在夜里無(wú)數次的抵死纏綿,無(wú)數次貪婪摩挲她含情的面容與遍布春痕的肌膚……眼前的巧克力美人即便能夠誘惑世上絕大多數男人,又怎能讓埃里克提起興趣呢。“真是無(wú)聊……”娜娃爾嘆息一聲,毫不負責地換了個(gè)話(huà)題,“我