分卷閱讀40
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
了與自己同床共枕的黑發(fā)少女很久。“好吧,蜜蘿,我現在相信你也許真的能征服那幽靈了——別那么驚訝,我剛來(lái)劇院的時(shí)候也聽(tīng)過(guò)幾回他唱歌,可惜,我恐怕是最不適合沾染那歌聲的人了?!彪m然這樣嘆息著(zhù),卡洛塔腦海中卻悄然劃過(guò)克莉絲汀清純的歌喉;下一刻,她臉上又換了一種長(cháng)輩式的溫和而嚴肅的神情,“但無(wú)論如何,別忘了保護自己?!薄鳛楦鑴≡旱睦先?,她顯然已經(jīng)猜出令蜜蘿神魂顛倒的那位神秘情人是誰(shuí)了。作者有話(huà)要說(shuō): 本文將于2.25日入V,23~24日暫停更新存稿,第一篇V文求首訂,V章前三章留言的小天使們都有紅包,截止日期1.25日24點(diǎn)最后,旋轉跳躍安利基友甜蜜桂花糖同題材連載中文文,已肥可宰(づ ̄3 ̄)づ本人專(zhuān)欄同題材完結文,求關(guān)注求收藏~(づ ̄3 ̄)づ☆、交接晚宴就在兩位劇院經(jīng)理卸任的前一星期,吉里太太終于為蜜蘿帶來(lái)了幽靈的邀請。“小戴耶小姐,這是幽靈給您的信?!蹦昙o不小的領(lǐng)座員依舊穿著(zhù)那件她最偏愛(ài)的煙灰色塔夫綢長(cháng)裙,寬檐禮帽上高高豎起的兩根同色翎羽活潑地上下彈動(dòng);當蜜蘿欣喜地向她致謝時(shí),就聽(tīng)這位夫人用一種親近而略帶得意的語(yǔ)氣回答,“祝您好運,小姐——我的小梅格已經(jīng)是二級演員了?!?/br>小梅格是吉里太太的女兒,生得黑黑瘦瘦,就像顆干癟的李子一般;但最近得到了許多頂替領(lǐng)舞登臺的機會(huì )——危害索蕾莉戲服與舞鞋的禍患并未就此在劇院銷(xiāo)聲匿跡;正相反,這種糟糕的狀況在接下來(lái)的日子里愈演愈烈,從舞女們的戲服、舞鞋到厚重的舞臺幕布,終于到了令人驚恐的地步。許多劇院工作人員都看到這位領(lǐng)座員神神秘秘將一封用火漆骷髏頭封口的信件塞進(jìn)聲名極盛的年輕藝術(shù)家戴耶小姐的meimei小戴耶小姐手里;結合黑發(fā)少女此前大搖大擺進(jìn)出二樓五號包廂的行為,人們紛紛猜測這位容貌極盛的小姐與神出鬼沒(méi)的劇院幽靈存在某種不為人知的緊密聯(lián)系。“瞧她那雙可怖的黑眼睛,不正是地獄來(lái)使的象征?”當以索蕾莉為典型,許多小有名氣的舞蹈演員一應表演用具相繼受損時(shí),就有許多劇院底層的小演員們開(kāi)始信誓旦旦,并在相似的言論支持下愈發(fā)堅信自己手握真相。而索蕾莉仿佛不經(jīng)意般幾次提起蜜蘿送給卡洛塔的小狗,于是有親戚也住在勝利圣母街附近的小雅姆不失時(shí)機地站出來(lái),為這流言添上最具說(shuō)服力的一筆:“她還馴養了許多邪惡骯臟的流浪動(dòng)物!”蜜蘿當然并不在意一群舊人類(lèi)愚昧的言論。事實(shí)上,當初她就并不反感人們把自己與埃里克神父相聯(lián)系;到現在,當她聽(tīng)到自己的名字與歌劇魅影緊密相連,內心甚至會(huì )升起淡淡的愉悅——與被那雙美麗的金色眼眸專(zhuān)注凝視時(shí)相似。卡洛塔jiejie說(shuō)得沒(méi)錯,我的確希望同你更進(jìn)一步。黑發(fā)少女將信封正中才干燥定型不久的血紅色骷髏頭拆成兩半,露出里邊做工精致的鍍金請柬,唇角悄然噙起一抹淺笑:我親愛(ài)的埃里克先生,但愿我最新精研的手藝足以滋養你那藝術(shù)家的心靈——無(wú)論能或不能,我終將擢取你的骨血與靈魂。我終將擢取你的骨血與靈魂。與此同時(shí),巴黎歌劇院地下幽暗的五層最深處,一切易得少女芳心的華服美食與來(lái)路上環(huán)環(huán)相扣的縝密陷阱都已就位;而備下這一切的男人扯來(lái)從前外出時(shí)慣用的紙板面具,潦草地對鏡掩去自己練生母都不愿多看一眼的面容,唯一映在鏡中的金色眼眸不自知地訴說(shuō)著(zhù)與黑發(fā)少女相似的誓言。吉里太太送來(lái)的請柬上并未寫(xiě)明具體時(shí)辰,但日期恰巧定在一周后劇院新舊兩任經(jīng)理的交接日。劇院的所有人事安排都將在那天重新洗牌,卡洛塔與克莉絲汀也將抓緊時(shí)間為晚宴會(huì )上的登臺獻唱做最后的排練—一在這樣的極度忙亂中,即便是蜜蘿這樣容色艷麗的少女忽然失蹤也不那么引人注目了。“歌劇院幽靈!”當小雅姆第二次暫停為小姐妹們詳細解說(shuō)黑發(fā)少女如何馴養勝利圣母街附近那些臟兮兮的流浪動(dòng)物的“邪惡行徑”而發(fā)出驚恐的尖叫時(shí),蜜蘿第一時(shí)間順著(zhù)她的目光將餐桌盡頭那位客人蒼白怪異的臉孔納入眼底——正是她久候不至的藝術(shù)家朋友。彼時(shí)索蕾莉已在舞蹈演員休息室里念完她那封提前寫(xiě)好的離別致辭,而以卡洛塔為首的歌唱演員們也已迎接過(guò)兩位老經(jīng)理——德比埃納先生與波利尼先生對歌唱演員休息室的最后一次造訪(fǎng);而蜜蘿正安靜地坐在克莉絲汀身旁,一面將傳到自己手上的兩把小巧玲瓏的萬(wàn)能鑰匙傳給下一位好奇的客人,一面思考是否需要秘密派遣常駐此處的動(dòng)物耳目尋覓自己羞怯的藝術(shù)家朋友。不管怎么說(shuō),當她起意追蹤那神出鬼沒(méi)的劇院幽靈時(shí),自然是直接馴養劇院的熟客最為便利;至于勝利圣母街上那些盡人皆知的流浪貓狗,那又是黑發(fā)少女出于抵擋麻煩的另一層考慮了——天知道為什么jiejie克莉絲汀聲名鵲起后,她卻成了許多青年人的獵艷目標!尤其是,對比雖并未得到對方長(cháng)輩承認,但仍與高貴的夏尼家人堅定維持熱戀的年輕歌女,人們對meimei的追逐總顯得格外輕浮——大多不過(guò)是出于獵奇心理與男人對少女美色的普遍貪婪。畢竟,有誰(shuí)不想免費褻玩一位美艷的亞裔女奴呢。當然,即便是這類(lèi)思想淺薄的追求者也不是流浪貓狗們能夠直接應付的存在,但這些忠誠的小家伙們至少可以給某些被這陣子獵艷熱潮給燒壞了腦子的閑漢流氓一個(gè)深刻的教訓,同時(shí)也在身心都不大強健的瓦勒里烏斯太太偶爾出行時(shí)自覺(jué)承擔起保駕護航的職責——很早以前剛剛定居巴黎的時(shí)候蜜蘿就已經(jīng)知道了,巴黎街頭那些流氓地痞絕對不會(huì )有“禍不及家人”的高尚品格。至于那些真正份屬高位,手中的財富與權勢足以?xún)A覆黑發(fā)少女的小花店,進(jìn)而擾亂戴耶家安寧生活之人,不知出于什么原因,蜜蘿反而從未遇見(jiàn),盡管以她的容色,她獨特而迷人的氣質(zhì),就連巴黎沙龍中那些最高貴的夫人與最伶俐的交際花也難比擬。當我捕獲那羞怯的獵物之后,你們就將是瓦勒里烏斯家最后的安全保障了。蜜蘿想著(zhù)令埃里克向自己獻上忠誠之后的計劃,仿佛又翹了翹唇角——出于某種令人軟弱的好感,她始終盡力說(shuō)服自己給予情人更多的信任;但埃里克的連番退避終于結出了苦果——他所戀慕的姑娘潛意識中終于不再試圖追求一種平等的戀情,而重新將