分卷閱讀30
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
塵世的空氣,亦只有我那作新郎的兄弟能令我的生命之火燃燒不息!”而在這慷慨戀歌的最后,依舊是卡洛塔落下顫栗的尾音。紅發(fā)女高音的神情比初時(shí)更為凄楚,搖搖欲墜的身姿也無(wú)時(shí)無(wú)刻不向人們宣示著(zhù)主人瀕臨絕境的哀傷;但克莉絲汀只感到一種鋒銳逼人的氣勢向她撲面而來(lái),就連樂(lè )池里傳出的她與音樂(lè )天使共同譜寫(xiě)的旋律也不能給她一絲絲安慰。有那么一瞬間,她幾乎想要就這么隨波逐流地唱下去了。為什么不這樣做呢?她心底怯懦的那部分如是蠱惑著(zhù)。那可比現在輕松多了!反正卡洛塔和皮安吉不會(huì )搞砸這場(chǎng)表演;反正,除了一兩位年紀參差的異性,也沒(méi)有誰(shuí)會(huì )對一位名不見(jiàn)經(jīng)傳的小歌女抱有過(guò)多期待……而且,而且這只是你第一次主演,還有首席女高音的刻意干擾……音樂(lè )天使一定會(huì )諒解……這是你第一次主演!金發(fā)姑娘目光掃過(guò)觀(guān)眾席前排,圓盾后的手掌不自覺(jué)地篡緊,抓著(zhù)長(cháng)矛的手指也因為過(guò)于用力而使關(guān)節處微微泛白。而樂(lè )池處,蜜蘿的琴音連帶整個(gè)樂(lè )團的旋律已經(jīng)悄然放緩——克莉絲汀已經(jīng)多沉默了不止一拍,但就像對方才的卡洛塔一般,黑發(fā)少女并不催逼。是啊,這是我第一次主演,第一次將音樂(lè )天使的恩澤播撒到人間!金發(fā)姑娘目光蜻蜓點(diǎn)水般先后掠過(guò)二樓的四號包廂和五號包廂,緊繃的臉頰閃過(guò)淡淡的緋紅——她當然并不能看清包廂內聽(tīng)眾的神情,音樂(lè )天使威嚴的教導與拉烏爾含情的面孔卻一一閃過(guò)腦海。當然,一同閃過(guò)的還有她這些天來(lái)為了這一幕小戲廢寢忘食的排練琢磨,以及自己作為少有名字或臺詞的小配角混在主演背后的人群中時(shí)偶爾劃過(guò)心頭的憧憬。樂(lè )池里,酷似父親在世的琴音依舊駕馭著(zhù)整個(gè)樂(lè )團的和音舒緩地流淌;這一回卻令克莉絲汀生出了無(wú)限勇氣,就連那低沉的音調都仿佛專(zhuān)為這位新晉主演即將到來(lái)的盛放做鋪墊一般。金發(fā)姑娘不那么沉著(zhù)地快步靠近兩人,清純的歌喉卻稍稍壓低,“你如此輕視永恒的歡愉?只在意這可憐的女子?”她分明并未脫出原本唱詞的窠臼,歌聲里卻無(wú)端顯出神靈般的傲慢。自然,這又是音樂(lè )天使的惠澤。但克莉絲汀終究并非神靈親臨。她聰明地適當放松克制,女武神秀美的眼眸便靈動(dòng)起來(lái),嵌在她肅然的面孔上,顯出一種隱忍的臨近動(dòng)搖的神情。“就算她只凄涼痛苦地依偎在你懷里,其余對你便都毫無(wú)意義?”女武神的唱詞帶著(zhù)一點(diǎn)兒疾言厲色的意味,而金發(fā)姑娘正好神情凝重地盯著(zhù)對面兩人——克莉絲汀知道自己的歌聲或許隨時(shí)會(huì )被卡洛塔無(wú)處不在的鋒刃切割成一段段破碎的音符,但她已決心宣戰。卡洛塔怔了一瞬才意識到,她年輕的競爭者竟大膽地跳過(guò)了許多唱詞——樂(lè )池的旋律并未隨之跳躍,蜜蘿的琴音卻輕輕松松將兩者調和無(wú)間。老實(shí)說(shuō),黑發(fā)少女雖然對所謂編曲理論不感興趣,但并非誰(shuí)都有幸日日接受‘音樂(lè )天使’的熏陶。尤其是,藝術(shù)靈性這玩意兒向來(lái)不講道理。小奶貓的反擊?借著(zhù)皮安吉的遮擋,卡洛塔不悅地挑挑眉頭,對自己曾經(jīng)的學(xué)生露出一抹惡劣的笑容,然后立即恢復凄楚的神色。老實(shí)說(shuō),在演唱過(guò)絕大部分女高音歌唱家們向往的名曲后,這出自幽靈之手的曲譜令她感到了久違的熱情——即便她習慣于/以同樣的漠然歌唱崇高的愛(ài)情與低俗的狂歡/,向上飛翔卻永遠是每個(gè)靈魂的本能——她并非不知自己曾被埃里克評價(jià)為“沒(méi)有靈魂”,卻預感這曲子能讓她短暫地觸碰天堂。“啊,可憐!可憐!可憐!世上無(wú)數忠貞的妻子,只你的命運最令人惋惜,全世界都武裝起來(lái)對付你,而你就將被奪走唯一的希望所寄!”這原本也是齊格蒙德的唱詞,被紅發(fā)女高音嫻熟地變換了稱(chēng)謂化為己用;經(jīng)這臺絕妙樂(lè )器的演繹,英雄的悲憤不屈便化作美人的無(wú)盡哀婉與深情,“啊,齊格蒙德,我的兄長(cháng)與情人,我是否不該向你尋求庇護?”——儼然又將新晉主演跳過(guò)的唱段巧妙插入進(jìn)來(lái)。這臺絕妙的樂(lè )器至少此刻完全解放了。二樓五號包廂的幽靈即便在熊熊怒火包裹下也不禁有一瞬失神。他恍惚想起自己是為什么每年都按心意清退或調整那么多不合格的演員,卻唯獨對這位女高音例外——分明早已厭煩不已,卻始終網(wǎng)開(kāi)一面。這不過(guò)是尋常的應變??逅χ?zhù)克莉絲汀微微收縮的瞳孔得意一笑,尋著(zhù)有所遮掩的時(shí)機迅速對她做了一串口型。但實(shí)際上,自從她用各種光彩或不光彩的手段坐上劇院首席女高音的位置后,就很少遇到這樣需要應變的時(shí)候了。這時(shí)候,她不免想感激蜜蘿周全的提議了。“齊格琳德,你這柔弱純潔的女子,我發(fā)誓絕不將你背棄!”老牌男高音依舊與情人保持著(zhù)天衣無(wú)縫的默契,他自然而然地接口,唱到此處又微微一頓,順勢提起早早擺放在身側的道具寶劍指向克莉絲汀,神情一如任意守護公主的騎士般堅毅,“這寶劍你可熟悉?將它賜予我的人也賜予我勝利!我將用它來(lái)抗拒來(lái)自瓦哈拉的旨意!”克莉絲汀當然看見(jiàn)了那個(gè)令人惱火的笑容,但她怡然不懼,內心甚至更為沉靜。對此,劇院此前關(guān)于她塵囂日上的流言功不可沒(méi)。“只要你還活著(zhù),自然無(wú)人能夠強迫你,但死神的大門(mén)已對你開(kāi)啟!”金發(fā)姑娘神色依舊嚴肅,純澈的眼眸中卻流露與之相似的凄楚;她在腦海中稍稍回想父親的笑靨,立刻就令自己的歌聲染上較紅發(fā)女高音更為深切的哀傷,“英雄啊,請聽(tīng)我的話(huà)語(yǔ),死亡的命運已選擇了你!”從這一刻起,這出開(kāi)幕小戲的唱段順序幾乎徹底被打亂了,而兩位女高音的明爭暗斗愈演愈烈,沒(méi)有片刻停息。神奇的是,克莉絲汀一開(kāi)始固然招架生疏,皮安吉也幾乎全靠卡洛塔與蜜蘿明里暗里的提示,卻竟沒(méi)讓聽(tīng)眾們發(fā)現絲毫端倪。哦,當然,這里所說(shuō)的“觀(guān)眾”不包括占據了二樓五號包廂的那位幽靈。作者有話(huà)要說(shuō): 嗯,本章又名“克小兔的領(lǐng)地捍衛戰”2333-無(wú)責任腦內小劇場(chǎng):蜜蘿:對藝術(shù)家就要從藝術(shù)層面說(shuō)服,讓他也看看卡洛塔的厲害,消除偏見(jiàn)計劃通√桶:我意義重大的初作上演你就這么搗亂?你是有多不在乎我?簡(jiǎn)直沒(méi)法忍!蜜蘿:初……初作?嗨呀寶寶不生氣,人家錯了嘛~桶:呵呵呵呵,現在才想起認錯,晚了?。ńK于找到借口對心上人醬醬釀釀了)蜜蘿:哎呀原來(lái)你喜歡這種玩法……你早說(shuō)啊~正好我也想對你醬醬釀釀呢~桶:不要——不要因為我是嬌花就憐惜我?(欲拒還迎)(啊,誰(shuí)來(lái)