分卷閱讀26
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
顯冷漠,就襯得下一刻的言語(yǔ)愈發(fā)溫柔,“只是埃里克,在家鄉得來(lái)的經(jīng)驗告訴我,你今日的行為并非深思熟慮的結果,而只是臨時(shí)起意——作為朋友,我希望盡量不使你后悔?!?/br>埃里克隱隱明白少女恐怕誤會(huì )了什么,卻仍然感到松了口氣,甚至受寵若驚。盡管蜜蘿表現得對絕大多數事情并不計較,但遠在他們在懺悔室的初會(huì )之前,他就已深刻知曉少女對生命的珍重與熱愛(ài)——無(wú)論是小店里精心培育的花草還是對街上流浪貓狗們不時(shí)施舍的烘焙練手作都在證明這一可貴的特質(zhì),這也正是他最初認為自己可能在蜜蘿身上獲得愛(ài)與同情的主要因素之一。埃里克并不認為他需要為自己做過(guò)的任何事懺悔。事實(shí)上,那些浸透了鮮血的豐功偉績(jì)只在漸漸了解蜜蘿后才從無(wú)上榮耀變成了令他惴惴不安的罪行。但比這更令人難熬的是蜜蘿對他的一切都表現得近乎毫不在意——包括他的藏頭露尾,行蹤成疑;他崇高的音樂(lè )藝術(shù)甚至他的罪行。好吧,至少作為朋友,她對我總有幾分在意,埃里克在心底痛苦又快慰地嘆息。于是蜜蘿感到自己手底下緊繃的皮膚迅速放松下來(lái),男人的聲音卻變得熾熱:“我很抱歉,蜜蘿,鑒于西德尼對你日益深重的渴望,請原諒我對他的憂(yōu)慮以及由此引發(fā)的沖動(dòng)之舉?!?/br>“但我堅持,您的天賦是命運應許我們最豐厚的饋贈?!?/br>顯然,他已敏銳地覺(jué)察,黑發(fā)少女對自己最大的在意恐怕正是他對待她那種奇異能力的態(tài)度;這當然令人不盡滿(mǎn)意,但總比之前毫無(wú)頭緒要好的多。最重要的是,他終于意識到繼續這樣自以為克制地將一切心意埋在心底絕非明智之舉。從某種意義上來(lái)說(shuō),埃里克的想法不無(wú)道理。事實(shí)上,蜜蘿固然直覺(jué)敏銳,卻并不多愁善感,尤其是,她的思維許多時(shí)候與他往常所見(jiàn)的青年人們幾乎全無(wú)共通之處——溫水煮青蛙并非全然無(wú)效,但指望就此水到渠成恐怕也頗有難度。雖說(shuō),埃里克作如此想的時(shí)候恐怕并沒(méi)有意識到,自己許多想法,譬如對情敵菲利普的處理也與絕大多數人迥然不同。“你們的饋贈?”蜜蘿先是茫然地眨眨眼,似乎驚訝于他突來(lái)的坦率,但立刻轉為一種似笑非笑的神情。而埃里克雖未與她對視,姿態(tài)倒也泰然自若。蜜蘿于是轉而大笑起來(lái):“好吧,畢竟我聽(tīng)說(shuō)愛(ài)情總有令人們?yōu)橹疇庯L(fēng)吃醋甚至打得頭破血流的魔力?!?/br>“不過(guò)你們的感情可真讓人羨慕?!泵厶}愉快地笑道,“那么現在,把馬車(chē)趕去車(chē)行,然后告訴西德尼,在克莉絲汀登臺主演過(guò)后去化妝室等我?!?/br>“至于你?”黑發(fā)少女稍稍沉吟了一陣,不懷好意地笑起來(lái),“我對你的秘密實(shí)在一點(diǎn)兒也不感興趣,但你如果再不辭而別,我就去懲罰西德尼——聽(tīng)卡洛塔jiejie說(shuō),一個(gè)女人要懲罰一個(gè)渴望她的男人總是很容易的?!?/br>作者有話(huà)要說(shuō): 桶子和女主又一次的雞同鴨講,居然還沒(méi)把天聊死,必須得是兩人心態(tài)好啊~以及,因為執念主角們撒糖,然后一不小心就坑到了CR頭上?最后,雖然晚了很多,好歹肝出來(lái)了,而且是粗長(cháng)章喲~雖然進(jìn)度好像還是變化了……話(huà)說(shuō),時(shí)間本來(lái)就不夠還老是作死變大綱真的很坑自己QAQ☆、表演開(kāi)始盡管蜜蘿是如此熱切地期盼著(zhù)來(lái)自西德尼的邀請——不必懷疑,那正是她對埃里克表示要西德尼代他受罰的底氣所在;但她也并沒(méi)有傻到直接讓花田里打苞的花株一夜盛放——不借助溫室令花朵茁壯成長(cháng)還可以歸功于技藝的革新,令鮮花飛速跳過(guò)含苞時(shí)期一夜盛放?以這個(gè)時(shí)代人們對園藝的固有認知,黑發(fā)少女恐怕就真得被人們視作邪惡的女巫了。于是西德尼決定先邀請她與自己共賞歌劇,當然,是由他親手創(chuàng )作,由他的得意門(mén)生克莉絲汀……在那臺精妙的高音機器輔助下主演的最新劇目——很遺憾,蜜蘿的藝術(shù)素養還不足以說(shuō)服自己的藝術(shù)家朋友在他的劇目里為首席女高音保留一個(gè)主演位置。而蜜蘿,說(shuō)實(shí)話(huà),她并不太想回憶自己拿著(zhù)西德尼給那封印著(zhù)火漆骷髏頭的邀請函找上吉里夫人時(shí),劇院進(jìn)出的人們那混雜著(zhù)好奇、恐懼甚至隱隱同情的目光。黑發(fā)少女跟隨吉里夫人的指引走過(guò)下方馬蹄形的觀(guān)眾席,在歌劇魅影專(zhuān)屬的二樓五號包廂落座,深深感到在此處觀(guān)看歌劇的確比在觀(guān)眾席中前排視野開(kāi)闊得多。她從前也被卡洛塔贈送過(guò)她主演劇目的門(mén)票,首席女高音留給親友們的位置還算不錯,但對蜜蘿自然沒(méi)有這樣精心。不愧是“我的劇院”?黑發(fā)少女放松地靠在紅色扶手椅的靠背上,愉快地等著(zhù)歌劇開(kāi)場(chǎng)。說(shuō)實(shí)話(huà),或許是因為自己本身就能輕松駕馭而少了許多震撼,直到現在蜜蘿對這種耗時(shí)極長(cháng)的節目依舊興趣不大;但如果是她那位藝術(shù)家朋友的新作,黑發(fā)少女覺(jué)得可以期待一下。“西德尼,我還以為今天你會(huì )晚點(diǎn)兒來(lái)?”埃里克剛打開(kāi)包廂后側的活板門(mén),就見(jiàn)蜜蘿頭也不回地扔給他一只劇院贈送的水果,隨口揶揄道,“不去鼓勵一下克莉絲汀嗎?今晚可是‘你的乖女兒’至關(guān)重要的時(shí)刻?!?/br>“可我以為meimei應該比父親派來(lái)的‘音樂(lè )天使’更親密?”埃里克下意識接住那個(gè)力道不小的投擲物,神色有點(diǎn)無(wú)奈。今天他也對外表精心做了修飾:原本過(guò)于細長(cháng)的假鼻子被做得更加貼近常人鼻子的形狀,近乎透明的外表也被均勻地涂抹上了接近歐美人種膚色的象牙白;而額前長(cháng)而濃密的深棕色假發(fā)劉海和覆蓋大半張臉的同色胡須就像兩塊柔軟蓬松的禮盒內襯,充分突出了他那雙漂亮的金色眼睛——他已敏銳地覺(jué)察黑發(fā)少女對自己的眼睛有種特別的好感。這種無(wú)關(guān)其他,單純出于外貌的好感固然并不厚重,卻讓他有種分外奇妙的感受。“恕我直言,克莉絲汀最近眼里只有她與‘音樂(lè )天使’共同編纂的樂(lè )譜,別說(shuō)是meimei,就連mama偶爾都難免忽視呢?!泵厶}拍拍身側的扶手椅,示意自己的藝術(shù)家朋友趕緊入座。她的話(huà)聽(tīng)著(zhù)像是抱怨,但彎彎的黑眼睛顯示少女心情不錯。事實(shí)也的確如此——雖然以她在末世養成的習慣,并不太在意他人的外表,但約會(huì )對象愿意在同你見(jiàn)面之前精心打扮,總是讓人愉快的。埃里克乖乖坐過(guò)去,感覺(jué)心底似有若無(wú)的忐忑已經(jīng)消去大半。雖然他也覺(jué)得連上次那樣粗糙的裝扮蜜蘿都沒(méi)介意,這次應該更不會(huì )嫌棄;但在真正見(jiàn)面以前他又不免擔心,上次的倉促見(jiàn)面和自己堪稱(chēng)冒失的舉動(dòng)會(huì )不會(huì )已經(jīng)給黑發(fā)少女留下什么糟糕的印象。蜜蘿:每次都要我三催四請才