我只會(huì )享受女人的取悅,不會(huì )取悅女人。
書(shū)迷正在閱讀:鄉村艷史、【GB/bdsm】?jì)纱螕斓剿幣」罚?v1/sc)、發(fā)情秘書(shū):勾引總裁計劃、馴養日記(BDSM)、斷奶(姐弟 1v1 H)、嬌妻、這個(gè)學(xué)生有點(diǎn)怪、女向導的幸福生活【女攻/總攻】、漂亮寶貝、我養的貓咪好像有點(diǎn)澀?
“洛沙卡萊恩?!彼貜土艘槐樗恼婷?,“您是不是不知道,叫不對魔族的真名是一種極度冒犯的行為?” 不過(guò)緊接著(zhù)他又想起什么,古怪地笑起來(lái),說(shuō):“當然,要是您也想賜給我一個(gè)殊榮,在我的真名之外起一個(gè)名字來(lái)呼喚我,我也是非常榮幸的,陛下?!?/br> 可是說(shuō)完,他的眉毛又皺起來(lái),自顧自地否決了上一個(gè)提議:“算了算了……阿格利亞斯夠強,有能力和大公爭有您起的名字這個(gè)殊榮,我嘛……我會(huì )被大公閣下一秒鐘斬首……” 我覺(jué)得這人聽(tīng)起來(lái)非常不聰明,維洛當時(shí)怎么想的,給我的推薦名單里有他? 我穿好睡裙,下床,去看他都翻出來(lái)了什么正經(jīng)書(shū)。 ……《人間界zuoai哲學(xué)史》《魔族異種交配實(shí)錄》《實(shí)用上床魔法大全》……這是正經(jīng)書(shū)?你還不如給我找幾本色情小說(shuō)呢……我撿起一本看起來(lái)最正經(jīng)的書(shū),《巴蘭莎娜姆詩(shī)集》,巴蘭莎娜姆聽(tīng)起來(lái)是個(gè)高等魔族的真名。他們魔族人也寫(xiě)詩(shī)嗎?從來(lái)沒(méi)在珊索絲的圖書(shū)館見(jiàn)過(guò)魔族詩(shī)歌。我翻開(kāi)來(lái)……我去……我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么yin穢的詩(shī)歌…… 怪不得我的圖書(shū)館里沒(méi)有魔族人的詩(shī),原來(lái)他們魔族人只寫(xiě)yin詩(shī)。 隨便翻閱了一下,滿(mǎn)紙是“cao”的各種同義詞,內容全是性交姿勢的詳細介紹和感受記錄……但是每一句居然還押韻了?…… “您也喜歡巴蘭莎娜姆嗎?” 也?不不不…… 我把這本詩(shī)集放下,然而這個(gè)沙什么什么好像沒(méi)有注意到我并不喜歡這個(gè)巴什么的詩(shī)集,開(kāi)始給我介紹起這位幾百年前的高等魔族。 “不知道您有沒(méi)有了解過(guò),她是四代魔王的女兒,一個(gè)強大又多產(chǎn)的女性,您和我的血管里就流著(zhù)她的血——” 看出來(lái)了,他對這位叫巴什么的色情詩(shī)人很很感興趣,當場(chǎng)給我捋起族譜來(lái),什么第九代魔王是她兒子的兒子,第十代魔王是她兒子的女兒的兒子,第十一代魔王是第十代魔王的兒子同時(shí)也是第九代魔王的女兒的兒子,也就是說(shuō)第十一代魔王是她兒子的兒子的女兒的兒子同時(shí)也是她兒子的女兒的兒子的兒子…… 我做了個(gè)打住的手勢。 “我對她不感興趣?!蔽艺f(shuō),“這些書(shū)我也不感興趣?!?/br> 他講述的興致驟然被打斷,不高興地撇撇嘴。 “當年以為您會(huì )對這樣的事感興趣,我背了好久……”他又開(kāi)始在這里既放肆又愚蠢地嘟嘟囔囔起來(lái),“哎,為什么瓦爾達里亞閣下非得派我呢?我只會(huì )享受女人的取悅,不會(huì )取悅女人。就算您挑中了我,可您顯然不記得我了。大公閣下還是應該換個(gè)懂得怎么討您喜歡的人……您當初就沒(méi)挑中過(guò)我……” 因為瓦大公那個(gè)變態(tài)東西不是派你來(lái)取悅我的!他是挑個(gè)腦殘過(guò)來(lái)膈應我的!一定是這樣! 他把這些書(shū)重新摞起來(lái)。 “難道您真的想看《魔法原理》或者《海妖風(fēng)化史》那種枯燥無(wú)聊的書(shū)嗎……” 我不想看,因為我看過(guò)了。 “你說(shuō)這里有個(gè)倉庫?”我問(wèn),“倉庫里都有什么?” 好像這是個(gè)好笑的問(wèn)題,他笑了。 “啊,陛下,請您知道,不是因為看您現在變弱了,我才不愿回答這么簡(jiǎn)單的問(wèn)題。大公閣下可是說(shuō),要是我侍奉您侍奉的不滿(mǎn)意,他就殺了我——不過(guò),這也是他的意思,不要主動(dòng)告訴你可以提供給你的東西里到底都有什么?!?/br> ……啊,有一天,我一定要殺了瓦爾達里亞。我一定一定一定要…… “您還是想想,您現在想要什么吧?!彼咽直壑г谀寝麜?shū)上,撐著(zhù)下巴,“話(huà)說(shuō),不吃飯真的好嗎?雖然您沒(méi)有失去真魔的眷寵,還擁有無(wú)窮無(wú)盡的魔力,并不會(huì )餓死,可是不吃飯,不會(huì )覺(jué)得餓得難受嗎?” 餓。 但是比餓更鮮明的感覺(jué)是,那顆卵。 所以,想想就覺(jué)得反胃,什么也不想吃。 我搖搖頭。 “好吧?!彼f(shuō)。但是他一動(dòng)不動(dòng),沒(méi)有起來(lái),帶著(zhù)這摞“正經(jīng)書(shū)”離開(kāi)的意思。他猩紅的眼睛注視著(zhù)我。這時(shí)候我才突然意識到,這雙眼睛其實(shí)很像瓦爾達里亞。 ……雖然我感覺(jué),從我在公文讀到的內容,以及之前圣子帶兵進(jìn)攻魔界,我在維洛幫助下匆匆確定出征人名單時(shí)簡(jiǎn)單得知的消息看,這位公爵不是瓦爾達里亞的死忠,但此刻看著(zhù)這雙猩紅的眼睛,在想起這幫魔族人不會(huì )第一時(shí)間強調自己和某人的血親關(guān)系的習慣……這個(gè)公爵該不會(huì )是瓦爾達里亞的兒子吧?! “洛……洛卡……”我想詢(xún)問(wèn)他的血統,叫名字時(shí)卻卡住了——這幫高等魔族的真名我真的很難立刻記住??! “洛沙——卡萊恩——”他果然很不高興地皺起眉頭,低語(yǔ)著(zhù)說(shuō),“您當初記住達倫賽呂斯的名字可沒(méi)有這么久啊,陛下……” “洛沙卡萊恩,好,我現在記住了……”我記住了!我真的記住這個(gè)名字了!“我想問(wèn)你——你的血統?!?/br> 他訝然地睜大眼睛,不快的神色變成了一種愉快。 “我的血統?”他嗤笑著(zhù)重復我的問(wèn)題,“失憶失得有這么厲害啊,陛下?我是不是該多問(wèn)一句您還記著(zhù)什么——是不是除了瓦爾達里亞閣下之外誰(shuí)都不認識了?哦,當然,阿格利亞斯閣下您肯定也不會(huì )忘……咳,不用真的回答我,我也不想知道答案——知道太多對我沒(méi)有任何好處?!?/br> 我壓抑著(zhù)心中的不耐煩,面無(wú)表情地聽(tīng)他說(shuō)完這些廢話(huà)。 他直起身,對我微微彎腰,行禮。 “好吧,向您介紹我的血系,尊貴的陛下,”他說(shuō),“就當是您不記起我這樣的邊角料好了……我是洛沙卡萊恩,我的父親是第十五代魔王和第十五代魔后的兒子,在他直面圣子埃利奧特·安塔倫并被其所殺前,曾經(jīng)被視為下一任魔王候選人之一,一位名副其實(shí)的公爵……啊,不過(guò)戰死的人沒(méi)有多提他的意義了……我的母親是第十五代魔王和第十五代魔后的女兒,在我的父親戰死后,她才將我孕育成熟,讓我降生,我是一出生就有領(lǐng)主級的實(shí)力,擁有自己真名的強大魔族,在我成年之時(shí),第十五代魔王根據我的力量,賜予了我侯爵的頭銜……后來(lái),您昏迷之后,因為公爵數量太少,符合條件的人選太少,大公閣下以您的名義抓我去湊了個(gè)數,給了我公爵的頭銜……” “第十五代魔王……” 他挑挑眉毛。 “難道這個(gè)也不知道?不會(huì )吧,就算不知道,不是該第一時(shí)間講給您嗎?您是第十六代魔王,女魔王。第十五代魔王是您的父親,艾蘇法利恩?!?/br> 所以那不就是說(shuō)…… “你是我侄子?!”我目瞪口呆。 “侄子?”他重復了一下這個(gè)詞,“抱歉,侄子……這個(gè)詞好生僻啊……侄子……噢!侄子!呃,我想想……”他真的苦惱地思考了一會(huì ),然后才自信地點(diǎn)點(diǎn)頭,對我笑著(zhù)說(shuō),“對,陛下,我是您的侄子!” 我覺(jué)得近親通婚會(huì )生出弱智的教訓真要銘記,哪怕是異世界的魔族,身上開(kāi)個(gè)洞也能愈合的怪物,近親通婚,也會(huì )生出弱智?。?! 這個(gè)人!他真的就是個(gè)弱智吧?。?! 他又補充了一點(diǎn):“我和您與瓦爾達里亞基本同齡,只比您小一歲……哎不對,是大一歲……哎等等……抱歉,我并不太擅長(cháng)算術(shù),總之,差不多大!” 我慢慢坐在椅子上,抬起手,扶住額頭。我告訴自己,要堅強。雖然這么一看,宴會(huì )結束,我就算不懷自己兒子的孩子,也要懷自己弱智侄子的孩子,左右都是luanlun,但我也要堅強。 總之我知道他不是瓦爾達里亞的兒子了……靠,完全不覺(jué)得安慰。甚至反而想:為什么不是呢?要是知道瓦爾達里亞有個(gè)弱智兒子,我一定要大笑出聲,拍手叫好…… 我再次看向我這位侄子。反正我已經(jīng)讓他知道我失憶了,而且他這么話(huà)多,不如……隨便多聊點(diǎn)? “沒(méi)有人給我認真介紹過(guò)魔王的家族,我的血親都有誰(shuí),”我說(shuō),“你來(lái)給我講一講吧?” “啊,陛下?”他一副我剛才說(shuō)出了很不可理喻的話(huà)的模樣望著(zhù)我,“您到底……失憶到了什么地步了啊……” “怎么?”我問(wèn)。 “講血親怎么可能講得完?”他說(shuō),“基本上,領(lǐng)主都是您的血親???這個(gè)也不知道了嗎……好吧,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)是這樣:所有領(lǐng)主,也就是所有高等魔族和少部分資質(zhì)出眾的半魔,不是魔王的近親就是魔王和魔王的近親生下的孩子,血統里魔王的血脈比例很高——不管是哪一代的魔王。所以,為了讓自己的后代中能有更多的高等魔族,就算自己的血統足夠高貴,也應該盡量挑選那些血統和自己差不多或者比自己更高貴的貴族生育。啊,這可是一門(mén)大學(xué)問(wèn),我一直學(xué)不懂怎么算……” 我腦海中浮現出了一個(gè)詞:配種。好冰冷的視角,沒(méi)有任何愛(ài)情或婚姻的概念,像選育家畜一樣把自己和別人配種,只為了生出力量強大的后嗣,比我以為的落后血統論還要更加的……應該說(shuō)是野蠻嗎?不,野蠻不會(huì )包含這么多精細的算計。 “反正,您一定能想象出,這樣發(fā)展了這么這么將近一千年之后,我們成了這一個(gè)樣子——領(lǐng)主們都是血親。舉一個(gè)可能會(huì )冒犯您的例子……維洛伯爵,如果他沒(méi)有上一任魔王的血統,他根本沒(méi)有可能擁有他現在擁有的遠超其他半魔的力量?!?/br> ……擦,所以維洛是我弟在魔族眼里都是默認確定了的嗎? 想起維洛,又想起那時(shí)候瓦爾達里亞命令塔爾塔瑞斯去殺維洛,心里一沉。不知道維洛現在……還活著(zhù)嗎? 我一時(shí)出神,再回神,發(fā)現洛沙卡萊恩也沒(méi)有說(shuō)話(huà),又在拿那雙紅色的眼睛打量我。和他對視片刻,我強烈地感覺(jué)到:瓦爾達里亞和他完全不一樣。 瓦爾達里亞比他…… 他突然移開(kāi)視線(xiàn),輕笑一聲。又是那種表情,回憶著(zhù)什么,懷念著(zhù)什么。他重新對上我的視線(xiàn)。 “好奇怪的感覺(jué)啊……”他說(shuō),“就算您什么都記得,肯定也不知道……我曾經(jīng)多么渴望站在這樣一個(gè)位置上,這么近地和您說(shuō)話(huà),隨時(shí)恭候您要我陪您上床?!?/br> ……??? 他是在用他那個(gè)不聰明的腦瓜進(jìn)行某種告白和性暗示嗎? “特意去看了好多以前看不進(jìn)的書(shū),”他繼續說(shuō),“耐著(zhù)性子聽(tīng)以前看不起的人給的建議,做出以前完全不會(huì )做出的仆役似的卑微的表情……都失敗了,您從來(lái)不看我一眼,只看著(zhù)他,對他露出笑容,叫出他的名字,要他到您身邊去陪您說(shuō)話(huà)?!?/br> ……這什么意思……他以前暗戀我而不得?他說(shuō)的“他”是誰(shuí)? 我想起他此前幾次提過(guò)的那個(gè)名字,恰在此時(shí),他也正好把這個(gè)名字說(shuō)出來(lái)了。 “達倫賽呂斯,我母親和那個(gè)——遠比我父親弱得多的次等貨色,從未被認為是有可能成為下任魔王的侯爵兄弟——生的兒子!您挑中了他,沒(méi)有挑中我?!?/br> 他又笑了,含著(zhù)輕蔑,故作輕松中又透出一絲怨恨。 “您的喜好似乎一貫如此古怪,偏愛(ài)更弱的,而不是更強的——竟然放著(zhù)瓦爾達里亞閣下不睡,反復讓那些奴隸陪您……啊,算了,這不是我能置喙的。原諒我的僭越,陛下。哎,但我真的很難壓住這些話(huà),不把它們說(shuō)出來(lái)——哈哈哈,達倫賽呂斯,我真遺憾,他沒(méi)有活到今天。站在這里的人,還是應該是他,不是我?!?/br> 他打量著(zhù)我的表情,我意識到,他看出來(lái)了。 “也不知道達倫賽呂斯是誰(shuí)?”他問(wèn),“嗯……他死了,的確不配被您記住了陛下?!?/br> 他把桌子上的那摞書(shū)抱起來(lái),向大門(mén)走了幾步,又停下。 “您還記得他是怎么死的嗎?”他的語(yǔ)氣顯示,不管我記不記得,他都要把達倫賽呂斯的死對我說(shuō)一遍,“他為您去了戰場(chǎng)——他那么弱!他為您去了戰場(chǎng)——瓦爾達里亞在戰場(chǎng)上殺了他,謊稱(chēng)是敵人殺死了他!所有人都知道不是敵人,是瓦爾達里亞,您也知道——您什么也沒(méi)說(shuō)!您還照常嘉獎了大公閣下,為他帶回的勝利——” 他猛然停住了語(yǔ)無(wú)倫次的講述,胸膛起伏,深呼吸,好像在平息他此刻過(guò)于劇烈的憤怒。他轉過(guò)身,嘟嘟囔囔地繼續說(shuō)起來(lái):“所以咯,您瞧,您和瓦爾達里亞的關(guān)系,大家都看得很清楚——誰(shuí)對您來(lái)說(shuō)都是可以舍棄的,可以替代的,但瓦爾達里亞不是。他對您永遠是最重要的,您失去誰(shuí),都不會(huì )允許自己失去他。我,哼,算了吧……” 他出去了。 *