過(guò)載
書(shū)迷正在閱讀:玄亮-情好日密、劍三/蒼咩-覆雪、[HP/哈德]人間七日、會(huì )舔的男人最好命、穿越愛(ài)上女配abo、大周記事(高HNP)、下套(1v1H)、黑洞、[HP/哈德]溫德米爾湖的日暮、犬不耽業(yè)
倘若塔蘭泰拉對他的信仰還有一點(diǎn)虔誠的話(huà),那此刻上帝一定在和他開(kāi)玩笑。 那個(gè)本該消失的復仇鬼又出現在他面前,他的仇人像一具不祥的尸體,以陌生的姿態(tài)幽幽浮在空中??鋸堄衷幃惖母街缤┲胄揲L(cháng)的腕足,成對的巨型外骨骼在空中輕蕩。塔蘭泰拉窘迫地張開(kāi)了嘴,卻沒(méi)有吐露出任何字眼,空氣中燃燒的憎惡足以使他窒息。 他不知道這幾天里御主和復仇者們發(fā)生了什么,畢竟以caster界現的他自然是領(lǐng)不到御主夢(mèng)境的入場(chǎng)票,他心知肚明——可是為何那位總是調戲宮廷樂(lè )師長(cháng)的天才音樂(lè )家,也不見(jiàn)蹤影呢?此前歷代研究里也多多少少涉及過(guò)夢(mèng)境潛入的課題,但他沒(méi)必要去涉險,踏入御主精神的那一剎那,熊熊黑炎會(huì )毫不留情地燒盡他的靈基——他知道的。 無(wú)論走到哪里,巖窟王愛(ài)德蒙?唐泰斯總是把自己裹在深黑大衣下,就好像永不該見(jiàn)日光的生物,連時(shí)常需要釋放黑炎的雙手也被他禮貌地穿戴好手套,基度山伯爵愿意露出的只有他那張毫無(wú)血色的臉,以及蜷曲而張狂的白發(fā)。剪裁考究的帽檐投下的陰影恰到好處地遮住了他深邃的雙眼,這位法國紳士極其擅長(cháng)隱藏情緒,或許在讓漆黑的決心徹底燃盡自己前,他心臟深處的軟rou也曾裹藏有潔白的珍珠,但是誰(shuí)知道呢,旁人難以撬開(kāi)他完美的外殼。 比起自己,他更像一位合格的吸血鬼。 塔蘭泰拉時(shí)常望著(zhù)復仇者的背影出神。 埋藏在御主精神深處的隱患被處理干凈,作為代價(jià),復仇者們必須離開(kāi)。在離人們紛紛互訴衷腸時(shí),塔蘭泰拉正一如往常地泡在他最?lèi)?ài)的圖書(shū)館閱覽室里。今天的閱覽室過(guò)于安靜,塔蘭泰拉發(fā)現自己耳畔一直伴有若隱若現的嗡鳴,死徒也會(huì )耳鳴嗎? 呯——拍上厚重的書(shū)本,帶起不知什么時(shí)代沉積的灰塵。 他確實(shí)不能再待下去了,他的耳蝸急切地渴求噪音,或者說(shuō)是……毫無(wú)意義的喧鬧聲。 走廊也靜悄悄,倒不是說(shuō)平時(shí)復仇者們過(guò)于喧嘩,只是他沒(méi)有聽(tīng)到想要的。最后他在拐角遇到了御主和巖窟王,更準確地說(shuō),后者只是一副冠以巖窟王之名的空殼。 “啊……你來(lái)的正好,塔蘭泰拉?!?/br> “嗯,好消息,現在你可以放心在迦勒底散步了,巖窟王……他已經(jīng)不會(huì )再突然追殺你啦?!蹦贻p但富有閱歷的御主停頓了一下,希望話(huà)語(yǔ)里確實(shí)有值得眼前的死徒從者慶祝的內容。 “所以,好好享受你的第二次人生吧?和我,和迦勒底的大家一起?!?/br> 脖頸纏著(zhù)麻花辮的神父瞇起好看的眼睛,雙手規矩地背在身后,對御主露出近乎溫和的笑容。 我會(huì )的。 塔蘭泰拉聽(tīng)見(jiàn)自己如此回答。 窒息感稍稍退去,似乎剛從酣睡中清醒一般,塔蘭泰拉的喉結動(dòng)了動(dòng)。 “您這身打扮……不對,您怎么會(huì )出現在……?” 不經(jīng)意間,淌著(zhù)劇毒的附肢輕而易舉地戳入蛇的腹腔,刺破隔膜,在塔蘭泰拉的體內稍稍旋轉,一路斜向上穿過(guò)柔軟的臟器,最終從他的鎖骨間掙脫出。還未來(lái)得及反應,雙腳已離開(kāi)地面,神父就這樣被粗暴勾起,強迫著(zhù)和復仇者保持相同高度。 他的伯爵就在眼前,連同他熟悉的怒火。有那么一瞬間,死徒恍惚覺(jué)得自己是落入什么更深層的迷夢(mèng)中。 “……幾日不見(jiàn),你不會(huì )已經(jīng)白癡到以為我們兩之間就這樣完了?”附肢聽(tīng)話(huà)地跟隨主人的情緒縮放,塔蘭泰拉身軀一顫,睜大雙眼。 事實(shí)上他可憐的肋骨已經(jīng)斷開(kāi),但他在意的不是這些。 “米哈伊爾?羅亞?巴爾丹姆楊,你做好準備接受我的復仇了嗎?” 伯爵的言語(yǔ)就像毒液一樣倒灌入他的耳腔,他的大腦連同身心一起,一下子浸軟在劇毒的液體里,沸騰了。 我準備好了,親愛(ài)的伯爵大人。 心臟在狂跳,神志在失控,他一把扯下虛偽的人皮。 像饑餓的毒蛇嗅探到最香甜可口的獵物那般。 靠靈子裝置模擬出來(lái)的戰斗場(chǎng)地,此時(shí)成了絕佳的犯罪密室。 巖窟王是個(gè)食量小的人,縱使他的餐桌上從不缺乏珍饈美食,也鮮有興致去享受進(jìn)食的快樂(lè ),托斯卡納的鱈魚(yú)也是其中之一。 ——但親自垂釣的可得另算。 塔蘭泰拉的五臟六腑被人以可怕的精準度逐一貫穿,整副軀體堪堪架在空中,雙手軟綿綿地自然垂落,好像睡著(zhù)一樣。來(lái)自地獄的黑紫火舌歡快地游走在漆黑的附肢上,如同狂歡節上大笑大跳的舞者。 看吶,對食物一向挑剔的伯爵在精心烹飪著(zhù)自己的菜肴。自背部蜿蜒伸出的附肢如雕刻著(zhù)精致紋路的銀制餐具,一點(diǎn)一點(diǎn)切割著(zhù)盤(pán)中的鱈魚(yú)rou,托斯卡納的鱈魚(yú)會(huì )知道它自身如此美味嗎?巖窟王近乎要輕哼起某種快樂(lè )的小曲,但他終究只是玩味地看著(zhù)喪失反抗能力的仇敵。 死徒掛在空中,被附肢隨意撥弄著(zhù),但他所感覺(jué)到的喜悅卻勝過(guò)痛苦。事實(shí)上,造成這一切多少是他無(wú)意識下選擇的,就像被蛛網(wǎng)輕易捕獲,又心甘情愿亮出脆弱的脖子,好讓多足而美麗的捕食者注入過(guò)量毒液。 塔蘭泰拉殞命于1837年十月的某個(gè)夜晚,軀體連帶著(zhù)靈魂在羅馬西班牙廣場(chǎng)上被愛(ài)德蒙?唐泰斯奪去,此后這位復仇鬼的命運他不曾知曉。他親愛(ài)的伯爵大人究竟被復仇扭曲到何種程度,自然是要由自己這具身體來(lái)親自確認。 “伯爵……”死徒啞著(zhù)嗓子輕聲喚道。 神父不知何時(shí)失去了他的眼鏡,視線(xiàn)里伯爵的身形被蒙上一層紗霧,和他記憶里相比,對方的輪廓被幾對附肢撐的走樣。 看不清。塔蘭泰拉不悅地皺了皺眉頭。 “伯爵……伯爵大人?”完全不顧深埋體內的尖喙,死徒掙扎地起身,這一下又牽扯斷不少血管和肌rou,保持穿刺狀態(tài)的臟器被起身動(dòng)作擠壓著(zhù),發(fā)出痛苦的尖叫,鈍化的疼痛再次炸裂,在體內散作碎裂的玻璃渣。 巖窟王察覺(jué)到仇敵的動(dòng)作,擺手把死徒勾到面前。 “淪落到這幅慘狀依舊沒(méi)事,你們死徒可真是怪物?!?/br> “咳……謝謝夸獎,其實(shí)您現在這幅姿態(tài)也與怪物無(wú)異?!币曇霸俅尾蹲降綆r窟王的臉,塔蘭泰拉滿(mǎn)意地擠出一個(gè)微笑,“很高興能見(jiàn)證您的非人之姿,真是格外美麗……” 復仇者微微一怔。該死,生前靈魂和十四之石初次融合時(shí)的回憶隱隱燒了上來(lái)。巖窟王身上蜿蜒爬行的漆黑紋路因情緒激昂而詭異地鼓動(dòng)著(zhù),盤(pán)根錯節之下流動(dòng)的紫色濃稠魔力如同巖漿,近乎隨著(zhù)內心壓抑的怒火從縫隙中溢出。 “閉嘴,若不是遇見(jiàn)你這混賬死徒……!” “啊,難道說(shuō),是我讓您變成這樣的嗎?” “是我親手開(kāi)啟了您的復仇苦旅嗎?”死徒瞇起尖瞳雙眼,難以抑制地舔了舔獠牙。 “伯爵大人?!?/br> “我好開(kāi)心啊?!?/br> 神父微笑道出一句真誠的祝詞,卻未來(lái)得及傳入復仇者的耳內,后者的感官已經(jīng)被頃刻燃起的怒火蒙蔽。 相當不妙,身體的反應超出了自己的判斷。 神父被復仇之神的爪子高高勾起,整個(gè)人在空中如一卷羊皮紙被強行捋順,紫色火舌毫不留情地舔舐上來(lái)。 奇妙的熱度不斷從死徒的下半身傳來(lái),身體被陌生快感充斥的感覺(jué)使他有些不知所措。為了實(shí)現永生,初代羅亞把自己身體摸索通透才改造成了如今這幅糟糕模樣,卻在與轉生事宜無(wú)關(guān)痛癢的性事方面,親身經(jīng)驗甚少。 “哈、哈啊……這是、什么……??!” 巖窟王幾對附肢末端被血液與不明液體的混合物污染??粗?zhù)塔蘭泰拉眼神里閃過(guò)寶貴的驚慌,復仇者笑得發(fā)現了玩具新玩法的貓。 “這也是你所期望看到的我嗎?”基度山放聲大笑,露出非人的紫色口腔。 一對附肢固定住仇人的雙手,一對好心地撫慰著(zhù)仇人的前端。 “重新見(jiàn)到我的時(shí)候,你就已經(jīng)在思考「被現在的巖窟王凌虐是什么感覺(jué)」吧?” 腦內不堪的想法被伯爵蹂躪把玩,塔蘭泰拉身軀一顫,確有此事。 重逢時(shí),鋪天蓋地的窒息感淹沒(méi)了塔蘭泰拉,意識隨著(zhù)海浪輕輕飄走的那一瞬間,他仿佛看見(jiàn)巖窟王在逆光中伸出雙手,緊緊掐住自己的脖子,就像不懂事的孩童天真地用拳頭攥住剛破殼的幼鳥(niǎo)。 從回憶里掙脫出,喉頭還殘留著(zhù)被無(wú)形的雙手鉗制的堵塞感,被新鮮的恨意灌醉的死徒用濕潤的眼神看著(zhù)伯爵。 “你不妨再大膽些想?!狈ㄌm西復仇者拋出曖昧的危言。 “伯爵……” 縮放的尖瞳,伸長(cháng)的犬齒,一聲不易覺(jué)察的呻吟,黏膩得可怕。 既然初見(jiàn)已經(jīng)被填滿(mǎn),那么現在自己的身體又該如何吃下過(guò)載的復仇呢。 空閑的附肢接著(zhù)對塔蘭泰拉敏感的口腔下手,它們模仿伯爵的手指,按壓過(guò)柔軟的舌rou,夾起又翻轉,分泌旺盛的津液被隨意攪動(dòng)。塔蘭泰拉從沒(méi)想過(guò)自己的嘴中發(fā)出能發(fā)出如此yin靡的水聲,于是死徒又討好地舔舔附肢的尖端,被冷落的獠牙只能徒勞地刮蹭附肢,試圖讓發(fā)癢的牙齦得到安撫。塔蘭泰拉感覺(jué)自己現在的樣子可能與某種犬科動(dòng)物無(wú)異。 柱身隔著(zhù)衣料,被裹著(zhù)渾濁液體的附肢頻繁地刮蹭撩撥,卻遲遲得不到釋放,只能顫抖地吐出些許晶瑩液體。潮紅暈染上臉頰,稀世天才的大腦無(wú)法處理肆意入侵的欲望,只能放任它在體內興風(fēng)作浪,小腹醞釀的熱度濺開(kāi),落在身體每一個(gè)角落,情欲四處波瀾,很快泛濫到神父的全身。塔蘭泰拉輕輕顫抖,扭動(dòng)身軀,靠著(zhù)與衣料的摩擦,試圖緩解小腹傳來(lái)的無(wú)端渴望,但這點(diǎn)可憐的刺激可謂杯水車(chē)薪。 不夠……還不夠…… 火舌的持續舔舐下,塔蘭泰拉在一浪又一浪快感中迷失,下墜。對性釋放的渴求被強制喚醒,但他卻不知該如何去適應。 附肢停止了活動(dòng),聽(tīng)話(huà)地收回主人身側。 “哈啊……哈啊……為什么停下……”歡愉的靈魂被迫從身體里抽走,空留一具內外濕透的軀殼。 塔蘭泰拉脫力癱倒在地,胸口起伏著(zhù),像溺水的人剛剛被拖上岸。 看著(zhù)仇人被情欲所俘獲的面龐,叛逆的天神笑吟吟地問(wèn)著(zhù)神父:“難道你還想繼續嗎?” 塔蘭泰拉懇求伯爵不要將他獨自一人溺斃在這陌生的歡愉中。 披風(fēng)化作的附肢再次行動(dòng),只是輕輕加速了動(dòng)作,塔蘭泰拉就被帶去了天國。噴濺出的白濁褻瀆了神圣的衣帶,神父終是瀉出幾聲無(wú)比動(dòng)聽(tīng)的呻吟,顫抖著(zhù)跪倒在復仇者給予的rou欲下。 靈子模擬出的場(chǎng)景已經(jīng)轉變,是基督山伯爵記憶里美第奇宅邸中的某一間房?jì)取?/br> 巖窟王換了一身裝束,現在的復仇者的扮相相當優(yōu)雅迷人,和生前別無(wú)二致,只是胯間多了個(gè)棕褐色的腦袋。 伯爵欣賞著(zhù)塔蘭泰拉專(zhuān)心侍奉自己,他的仇人在迦勒底總是擺出一副假惺惺的溫和學(xué)者作派。事實(shí)上,只要塔蘭泰拉藏好異類(lèi)的瞳孔,再調用他那包含溫柔又富有磁性的嗓音,從嘴里裝模作樣地吐出幾句虔誠的禱詞,哪個(gè)信徒能看透這位彬彬有禮的神父是只吃人的死徒呢? 可惜今天神父大人的好嗓音和嘴不是用來(lái)向上帝祈禱的。 “嗚咕…呼…咕啾……” 羅亞不愧被譽(yù)為稀世的神童,無(wú)師自通如何用口腔取悅對方??闯饠陈耦^專(zhuān)注地吞咽,無(wú)事可做的伯爵cao作身側的披風(fēng),化作附肢,如蜻蜓點(diǎn)水般掠過(guò)神父胸前羞恥的凸起,換來(lái)對方喉頭一陣緊縮,柱身被柔軟濕熱的舒適包裹著(zhù),巖窟王贊嘆一聲,攥緊死徒的腦袋,挺進(jìn)更深的喉管。突如其來(lái)的釋放打得神父措手不及,因被按住腦袋無(wú)法移開(kāi),只能含著(zhù)柱身弓起腰身,腹部抽搐,劇烈地悶咳。眼淚在刺激下溢滿(mǎn)面龐,白濁從口鼻內嗆出,若不是最后對方放開(kāi)了手,他可能會(huì )被巖窟王的jingye嗆死。 “咕……”塔蘭泰拉將口腔內殘留的jingye盡數吞下,這些可是寶貴的魔力,而他只是恰好不想浪費食物。 “伯爵,您還滿(mǎn)意嗎?”死徒斜著(zhù)腦袋,瞇起眼睛微笑。 又來(lái)了,又是這幅溫和的樣子。好像人一樣。 蛇從胯間起身,緩緩壓倒伯爵。 塔蘭泰拉的鼻息噴灑在巖窟王的脖頸間,拼命嗅入對方所散發(fā)出來(lái)甜美的氣息,發(fā)癢的犬齒輕輕摩擦著(zhù)復仇者的皮膚,貪戀著(zhù)下面動(dòng)脈的溫暖。 “伯爵大人?!彼麆倓傔^(guò)度使用了自己的喉嚨,被性器折磨后的嗓音分外性感沙啞。 他渴望引火上身,把身軀與靈魂再次投入耀眼的火光中。如果再不能被眼前的火焰吞噬,他將控制不住自己對眼前人吸血的渴望。 “可以教會(huì )我該怎樣被你使用嗎?” 披風(fēng)瞬間化作外骨骼,將掛在身上的塔蘭泰拉摘離,摔在床鋪上,隨即又化作釘梢,將他的雙掌穿刺固定。 簡(jiǎn)單剝離礙事的神父裝,塔蘭泰拉的下身已經(jīng)在先前koujiao的過(guò)程中濕得一塌糊涂,渴望撫慰的柱身和xue口泛著(zhù)誘人的水光,顯得格外可愛(ài)。 被命令張開(kāi)嘴,死徒乖乖的打開(kāi)口腔,巖窟王隨即把手指放入其中攪拌。塔蘭泰拉是狗嗎,不然為何會(huì )分泌出如此多津液?伯爵在心中罵了一句,拍了拍死徒屁股示意抬起。 很快后xue被擴張得足夠濕潤,死徒在這方面真是天賦異稟。只是剛剛進(jìn)入前端,身下人的喘息就走了樣。經(jīng)受長(cháng)時(shí)間被yuhuo炙烤,無(wú)論是塔蘭泰拉的精神還是rou體都已經(jīng)垂涎夠久,任何一點(diǎn)超越的舉動(dòng)足以回饋潮水般的快感。 顯然巖窟王才不會(huì )在意這些,他只想cao出這只死徒最后一點(diǎn)呻吟。 事實(shí)上,他們互相都想看對方過(guò)載的樣子,只是巖窟王的新造型領(lǐng)先很多。 不斷承受著(zhù)巖窟王的頂撞,塔蘭泰拉再次產(chǎn)生溺死的錯覺(jué)。于是巖窟王把承受太多快感的死徒打撈上岸,喂上一個(gè)甜美的吻,等他稍稍恢復神智,又再次用rou體的歡愉使他崩潰。 給的溺水者遞上一杯水,這事他樂(lè )此不疲。 可是他沒(méi)意識到,溺水者也在偷偷把他拖入深淵。 “恭喜你?!?/br> 塔蘭泰拉喘著(zhù)氣,他的聲帶因哭喊而充血,現在只能咬著(zhù)伯爵耳朵說(shuō)話(huà)。 “歡迎墮落到非人類(lèi)的世界,親愛(ài)的伯爵大人?!?/br> 神父再次道出他先前的祝詞。