分卷閱讀52
書(shū)迷正在閱讀:818那個(gè)看盜文還寫(xiě)長(cháng)評噴我的讀者、宮斗不如養條狗、歡喜債/共寢、你比親吻還甜、小祖宗、紅玫瑰與槍、與你相遇[綜漫]、星際魔帝攻略、六零致富日志、其實(shí)他很軟萌
太快是不是不太好。對這個(gè)決定唯一有異議的就是費爾奇,他悲傷的看著(zhù)烏姆里奇,結結巴巴的想說(shuō)服她改變主意,或許可以先抽我一頓再退學(xué)。烏姆里奇顧不上理他,要他閉嘴。她轉頭對我說(shuō):“克林頓小姐,你當然不會(huì )想被趕出學(xué)校吧?”我當然想,我一直想,我想得不得了??墒俏也荒苷f(shuō),于是我悲傷的看著(zhù)她。烏姆里奇得意的問(wèn)我:“那就把你知道的事說(shuō)出來(lái),他們都跟你說(shuō)什么了?”我悲傷的告訴她:“他們什么也沒(méi)跟我說(shuō),就是問(wèn)我晚餐……”烏姆里奇臉色一片青黑,粗暴的打斷了我的話(huà),她尖叫著(zhù):“克林頓小姐??!我看你是不會(huì )悔改了??!”我被她的尖叫聲嚇得一縮,這聲音真是刺耳。正當我們僵持不下的時(shí)候,門(mén)敲響了。烏姆里奇示意馬爾福去開(kāi)門(mén),結果是魔咒課教授弗里維教授氣沖沖的走了進(jìn)來(lái),他一進(jìn)來(lái)看見(jiàn)我站在烏姆里奇面前立刻更加憤怒了,迅速站到我前面對著(zhù)烏姆里奇大聲說(shuō):“烏姆里奇教授??!我要帶走這個(gè)學(xué)生,如果你不介意,她接下來(lái)要參加一場(chǎng)考試了!”說(shuō)完他不等烏姆里奇回答就對我說(shuō):“孩子,拿著(zhù)你的書(shū)包,跟我走?!?/br>烏姆里奇叫住了我們,她扭曲的發(fā)青的臉上露出一個(gè)艱難的笑容,說(shuō):“請等一等,我恐怕這位同學(xué)不能再參加考試了,任何一場(chǎng)考試,她參加了也沒(méi)有用了?!?/br>弗里維教授的臉都氣紅了,他那對精靈似的尖耳朵紅得發(fā)亮,他幾乎要跳到烏姆里奇的桌子上去跟她大吵。他喊道:“為什么??!這位同學(xué)為什么不能參加考試!我想任何一個(gè)魔法部教育令都沒(méi)有禁止學(xué)生參加考試吧!”烏姆里奇也被弗里維教授給氣瘋了,她拍著(zhù)桌子說(shuō):“因為她違反校規??!居然說(shuō)謊!她已經(jīng)被退學(xué)了??!即刻生效??!”弗里維被她的話(huà)驚呆了,而她吼完之后氣喘吁吁的看著(zhù)他仰起下巴,微笑著(zhù)問(wèn):“這樣,弗里維教授,你還有什么問(wèn)題嗎?”我滿(mǎn)足了,拼命克制著(zhù)不要露出笑容來(lái)。忍不住看了一眼馬爾福,他站得筆直,平靜冷漠的看著(zhù)眼前一鬧劇,仿佛這一切都令他感到無(wú)聊。我從他的表情中看出了他對烏姆里奇的不屑,這才對,馬爾福怎么可能會(huì )對這樣一個(gè)無(wú)聊的女人恭敬呢?我悄悄笑了一下,結果正落到他的眼中。他瞟了我一眼,輕蔑的挑了挑嘴角。第31章弗里維教授,自從我進(jìn)入霍格沃茲以來(lái),從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他生氣的樣子。雖然他個(gè)子矮小,據傳說(shuō)有精靈的血統,說(shuō)話(huà)聲音尖銳,但除了比較容易激動(dòng),他本人是非常和氣的,不管是他掌管的學(xué)院拉文克勞還是霍格沃茲的其他學(xué)院的學(xué)生,都很清楚他是一個(gè)非常好說(shuō)話(huà)的教授。但是就在烏姆里奇說(shuō)出要將我退學(xué)之后,我親眼看到那個(gè)和氣善良的弗里維教授像個(gè)被點(diǎn)著(zhù)的炮仗似的跳了起來(lái)。“烏姆里奇教授,如果你不能說(shuō)出這個(gè)學(xué)生犯了什么校規的話(huà),就算你是魔法部任命的代理校長(cháng)也一樣!你不能將她退學(xué)??!”弗里維沖著(zhù)烏姆里奇大喊。烏姆里奇的臉上陣紅陣白,氣得渾身發(fā)抖,她拼命仰高頭,居高臨下的看著(zhù)站在她辦公桌前的弗里維教授。她高傲的說(shuō):“我是由魔法部長(cháng)任命的霍格沃茲代理校長(cháng),我有權利處置違反校規的學(xué)生。而且弗里維教授,你根本也不是這個(gè)學(xué)生的院長(cháng),她也不在你的拉文克勞,你是沒(méi)有資格站在這里質(zhì)疑我的決定的?!?/br>弗里維挺起胸膛說(shuō):“她是霍格沃茲的學(xué)生,而我是霍格沃茲的教授,我當然可以知道這個(gè)學(xué)生犯了什么校規,居然需要被退學(xué)?!?/br>烏姆里奇啞言,似乎并不想說(shuō)出威脅要將我退學(xué)的真正原因。這個(gè)我可以理解,烏姆里奇代表的魔法部對哈利·波特的不懷好意是整個(gè)霍格沃茲學(xué)校的教授們都心知肚明的。如果她對弗里維說(shuō)是想逼問(wèn)我跟波特交談的內容,而她斷定我知道波特等人失蹤的內情才會(huì )公然威脅我退學(xué)的話(huà),這會(huì )受到整個(gè)霍格沃茲全體教授的反對的,她現在已經(jīng)是舉步維艱了,當然不想再給她在這里的工作增添什么麻煩。結果烏姆里奇只是含糊的說(shuō):“她對我說(shuō)謊,不止一次。這是一種非常惡劣的行為,必須要作出正確合適的處罰?!?/br>這樣模糊的說(shuō)辭當然不能讓弗里維滿(mǎn)意,可是不管他怎么追問(wèn),烏姆里奇就是不肯說(shuō)得更清楚些。而站在我的立場(chǎng),當然也不愿意跟波特他們有更多的牽扯。對我來(lái)說(shuō),退學(xué)并不是壞事,而既然這樣,不管是用什么樣的罪名退學(xué),真實(shí)還是虛假都不重要。眼看著(zhù)這兩位教授越吵越急,尤其是烏姆里奇看起來(lái)都快要忍不住了,我可不愿意她最后又把火全撒在我身上,干脆站出來(lái)說(shuō)我愿意退學(xué)。這下弗里維和烏姆里奇都吃了一驚。我低頭作痛悔狀說(shuō):“對于烏姆里奇教授的話(huà),我無(wú)法做出任何的辯解,我愿意退學(xué)?!?/br>弗里維似乎一時(shí)沒(méi)有反應過(guò)來(lái),他看了我一會(huì )兒,明顯認為我是有什么隱情的,但我非常感謝他的是,他并沒(méi)有在這里問(wèn)出來(lái)?;蛟S這就是拉文克勞,他雖然疑惑,卻并沒(méi)有拆我的臺,足見(jiàn)聰明。弗里維不再開(kāi)口,烏姆里奇就好像打了個(gè)勝仗,而我又明顯已經(jīng)認罪,她得意的環(huán)視了一圈房間里所有的人,得意非凡。她對我說(shuō):“既然你已經(jīng)反省,那么克林頓小姐,我倒是可以給你一個(gè)機會(huì ),如果你可以坦白,那我可以不讓你退學(xué)?!?/br>我打定主意要打消她的念頭,也不能讓她覺(jué)得我真的知道什么。我故作清高的仰著(zhù)頭說(shuō):“烏姆里奇教授,我尊敬你是一位教授,但我對你所說(shuō)的事的回答跟之前一樣?!?/br>她一聽(tīng)這話(huà),立刻惱怒的看著(zhù)我。我直視著(zhù)她,繼續不客氣的說(shuō):“我是一個(gè)麻瓜,一直以來(lái)對魔法世界的事并沒(méi)有很了解。我也從來(lái)沒(méi)有想過(guò)這里居然是這么的落后和腐朽?!?/br>我看到她張大嘴巴似乎馬上就要大叫起來(lái),說(shuō):“所以我對能離開(kāi)這里,回到正常的世界感到非常高興。我愿意退學(xué)?!?/br>可能我的話(huà)真是很驚人,這間房間里的四個(gè)人一起看著(zhù)我,好像我突然長(cháng)出了一對驢耳朵。烏姆里奇氣得胸口一起一伏,幾乎說(shuō)不出來(lái)話(huà)。她說(shuō):“好???、克林頓小姐,我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)你是這樣的頑劣。你是我見(jiàn)過(guò)的霍格沃茲學(xué)校里最差勁的學(xué)生!我為你感到恥辱!你必須退學(xué)!立刻退學(xué)!你這個(gè)泥……!”她咬住嘴唇,沒(méi)有失去理智當著(zhù)這么多的人說(shuō)出那個(gè)詞。我平靜的