有收藏癖的吸血鬼??斯德哥爾摩男主們(1)
有收藏癖的吸血鬼??斯德哥爾摩男主們(1)
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot, Roeslein auf der Heiden. 薔薇,薔薇,紅薔薇, 荒野的小薔薇。 ——歌德 維多利亞滿(mǎn)意地看著(zhù)最新的藏品。 沉睡的少年有著(zhù)一頭柔順的金色短發(fā),淡金色的濃密睫毛在他臉上投下兩道陰影,吹彈可破的皮膚,高挺的鼻梁,郁金香一樣柔嫩的嘴唇。秀氣的腳腕上掛著(zhù)銀色的鐐銬,同他白皙的皮膚形成了極大反差,一條鐵鏈順著(zhù)腳腕蔓延到墻頭。 維多利亞深吸了一口氣。屋子里都是好聞的郁金花香,仿佛置身于花圃之中。她感覺(jué)到渴極了,迫不及待地想要品嘗眼前的美味。 白皙的手指被劃破了一個(gè)口子,真是浪費。維多利亞不再猶豫,她拉起少年的手,伸出了舌頭。 一點(diǎn)點(diǎn)溫熱的液體被她卷入嘴中。雖然遠遠不能飽腹,但更加讓她滿(mǎn)足的是,鮮血的甜美。真不愧是布萊維斯家族的人啊,竟然散發(fā)著(zhù)同家徽上的郁金香紋樣相同的芳香。 仿佛是感受到手上的異樣,少年睜開(kāi)了雙眼。 “你是誰(shuí)?”布萊維斯家族特有的紫色眼瞳中帶著(zhù)霧蒙蒙的茫然。隨即,他像是意識到了什么,神情厭惡地飛快甩開(kāi)手,“你在做什么?” 維多利亞的眼中閃過(guò)紅光。真是可惜,她還沒(méi)有好好品嘗美味。對于清淡了大半年的美食家而言,眼前的美味實(shí)在是……太具有誘惑力了。 但她還是強壓住內心不斷咆哮的渴望,優(yōu)雅從容地理了理繡著(zhù)薔薇花圖案的衣擺:“你好,諾曼少爺。我是奧多姆伯爵夫人的女仆,維多利亞?!?/br> 諾曼·布萊維斯疑惑的雙眼不斷清明。對了,他想起來(lái)之前參加奧多姆家的舞會(huì )時(shí),似乎碰到過(guò)這個(gè)女仆。當時(shí)他有些累了,還是在對方的指引下去了休息室。 他有些疑惑。眼前的少女黑發(fā)紅瞳,比許多貴族都更蒼白的皮膚近乎透明,配上她那張精致小巧的臉,絕對是讓人過(guò)目不忘的存在。他自詡記憶不錯,怎么卻沒(méi)有立刻認出她呢? 諾曼打量起他的處境。 整塊鋪地的波斯地毯,柔軟的席夢(mèng)思大床,以及他用來(lái)擦手的絲滑綢緞。富麗堂皇的房間,因為遮著(zhù)厚厚的紅色天鵝絨流蘇窗幔而顯得有些昏暗。 可是,這不是他原本的臥室。 諾曼驚慌地想要起身,才發(fā)現腳腕上沉重的鐐銬?!澳阆胍裁??還是奧多姆夫人要做什么?她知不知道這是在同布萊維斯為敵?” “諾曼少爺不要緊張,這同奧多姆夫人沒(méi)有一點(diǎn)關(guān)系。我已經(jīng)不再受雇于伯爵家了?!本S多利亞從容地笑了,“歡迎來(lái)到我的城堡?!?/br> “你的城堡?你是什么人?如果你只是想要得到布萊維斯的幫助的話(huà),就更應該把我放開(kāi)?!?/br> 諾曼的話(huà)帶著(zhù)貴族男子特有的傲慢,卻沒(méi)有任何自視甚高的意味。別看他只有十六歲,但作為布萊維斯家族的唯一的繼承人和下一任大公,他的確如此重要。而布萊維斯家族,在貴族中向來(lái)有一呼百應的地位。 —————— 維多利亞饒有興致地打量著(zhù)這位布萊維斯的玻璃美人。作為繼承人的諾曼·布萊維斯的確如傳聞一般體弱,很少出現在社交場(chǎng)合。作為社交女王的奧多姆夫人,也是憑著(zhù)他們祖輩之間的交情,方才請動(dòng)了他。 維多利亞當初之所以選擇來(lái)這里做女仆,正是看準了奧多姆夫人的社交能力。在她疲憊地應付了一場(chǎng)又一場(chǎng)的社交舞會(huì ),卻只能無(wú)比失望地聞著(zhù)這些貴族脂粉香水下,血液中難以掩蓋的惡臭時(shí),諾曼出現了。 諾曼·布萊維斯身上那股濃郁的郁金香味,如同一場(chǎng)風(fēng)暴,將大廳中的惡臭輕易驅散。維多利亞站在二樓的扶手處,沉醉在這種曼妙的芳香之間,險些控制不住自己的獠牙。 只是還急不得。 貴族中自然有不少人對布萊維斯的大名如雷貫耳,想要上前攀談交好,不過(guò)都被諾曼身邊那幾個(gè)身材高大的侍從擋了回去。 維多利亞低下頭,掩蓋住瞳孔中泛出的紅光。她一向最有耐心,從沒(méi)有不能得手的獵物。反正已經(jīng)等了這么久了,根本不差這一會(huì )兒。 果然,等到了舞會(huì )中途,體弱的諾曼少爺松了松領(lǐng)口的克拉巴特,才覺(jué)得呼吸順暢了一些。大概是覺(jué)得大廳里有些沉悶,他退卻了周?chē)鷩?zhù)的侍從走上二樓的休息室。 “諾曼少爺,您是要休息嗎?”觀(guān)察了他一晚的維多利亞及時(shí)出現在他的身旁,嘴角是恰到好處的笑容。待得到對方滿(mǎn)意的答復后,她做了一個(gè)請的手勢,領(lǐng)著(zhù)心儀的獵物向休息室走去。 聽(tīng)著(zhù)身后從容卻不太有力的腳步聲,維多利亞嘴角的弧度更大。從第一次從路邊駛過(guò)的馬車(chē)中嗅到美人的芬芳,到為了接近他而應聘奧多姆家的女仆,終于讓她等到了諾曼落單。 她當然充分利用這樣好的機會(huì )。 —————— 晚安,好夢(mèng)~