![]()
【親愛(ài)的何塞: 當你讀到這封信時(shí),我已經(jīng)在利物浦安頓完畢。感謝你的介紹信,我找到了住家女仆的工作,主人家善良慷慨:交給我的活計,不如世面上司空見(jiàn)慣的繁重,工資卻沒(méi)有一點(diǎn)減少,而且很可貴的是,我就住在主家的房子里,不是那種單獨的仆役室,而是閑置的空房間,這樣美好的工作環(huán)境,簡(jiǎn)直是我上輩子才能有的了! 當然,我想長(cháng)官要了解的不止這些,我猜猜……你應該來(lái)過(guò)利物浦吧?或者說(shuō),過(guò)去你經(jīng)常停留在這座海港城市?我的女主人是位年高德勛的好心夫人,她很樂(lè )意親自漫步領(lǐng)略利物浦的風(fēng)光,還樂(lè )意讓我陪伴她,正因此,我得以飽覽在倫敦見(jiàn)不到的景致。 太太的散步一般在傍晚時(shí)分,宅子離海邊不遠,附近還有教堂,她要走一段路,去那里為宗教進(jìn)行精神獻身。 當夕陽(yáng)低垂在天際之時(shí),看起來(lái)就像要掉落在墻壁后面一樣,再多走一陣,視野更加開(kāi)闊,紅色的落日余暉灑向遠處的懸崖和古老的教堂,看起來(lái)似乎萬(wàn)物都沐浴在瑰麗的光芒中。進(jìn)到教堂里面呢,我就能看見(jiàn)隨著(zhù)夕陽(yáng)下墜,彩窗上產(chǎn)生折射和反射,仿佛陽(yáng)光在移動(dòng)一樣。 噢對了,我偶爾也有幸飽覽晚上的風(fēng)光,那時(shí)候,明亮的月光柔和地灑在大海和天空中,融合成一種奇特寂靜的神秘:這種美真是無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)描述。 ————可是,這種美對我并沒(méi)有什么吸引力,因為身邊沒(méi)有你。 親愛(ài)的長(cháng)官,我只身來(lái)到利物浦,一個(gè)于我完全陌生的地方,我卻感覺(jué)到一種難以訴說(shuō)的親切感。 對此我只能認為,這是因為你。我的行李不多,而真正值得保管的,唯有你的懷表:它曾經(jīng)陪伴你走過(guò)無(wú)數航程,將你的氣息深深銘刻,于是握著(zhù)它,我能想象你牽著(zhù)我的手,帶領(lǐng)我一步步地認識街道,指引我遠離危險之徒…… 到這里,請長(cháng)官原諒我迫不及待、想將這封信寄出的心情,于是總等不及寫(xiě)更多字,因為隨著(zhù)距離的擴大,我愈發(fā)想念你。 我很好,我希望你也很好,但一想到你要靠大量的酒精才能入眠,我很難不牽腸掛肚。 我知道作為一個(gè)手無(wú)縛雞之力的平民,我無(wú)法協(xié)助你追捕兇手的工作,但無(wú)論如何,酒精對身體的透支要我每每想起都憂(yōu)郁不已,我渴望在你身邊,取代酒精安撫你進(jìn)入溫存的夢(mèng)鄉。 我想,我們相見(jiàn)的時(shí)間不會(huì )太遠,我日思夜想著(zhù)那一天! ————愛(ài)你的瑪麗】 寫(xiě)下這封信的最后一個(gè)字,我取出懷表打開(kāi)外殼,里面嵌有何塞的小幅肖像。 那是一個(gè)意氣風(fēng)發(fā)、矜貴優(yōu)雅的英俊少年,我記得當我第一次打開(kāi)懷表時(shí),下意識且難以置信地問(wèn)了他一句: “這是你年輕的時(shí)候?” “什么‘年輕的時(shí)候’!”何塞對我的“想當然”痛心疾首之,“我們同齡啊瑪麗……” 我:? 何塞更受打擊了:“你居然不信?” 我當然要立刻保證一番,表達自己對警官赤誠無(wú)二的信任和感激之情。 回想這個(gè)小插曲要我忍不住失笑,但笑過(guò)了,又回歸到苦澀當中。 要經(jīng)歷了什么,才能在短短的時(shí)間內,讓青年才俊的何塞變成如今的模樣? 而且,何塞講過(guò)他到警察局工作,就是為了破案好“戴罪立功”,但是我很清楚,開(kāi)膛手杰克案是偵不破的。 極端到反常的殘忍,震驚全英的狂妄……那時(shí)候凱瑟琳胸腹被剖開(kāi)、內容物殘缺不全的場(chǎng)面,我一輩子也忘不掉了。 即使逃離了倫敦,殺人惡魔帶來(lái)的恐慌,還是如幽靈一樣盤(pán)旋在利物浦的街頭巷尾,在談及“杰克”之名時(shí),我那體面的主家都不寒而栗。 更何況本就被盯上的我……這么想著(zhù),我在外出寄信時(shí)被凍得寒顫:秋風(fēng)越發(fā)蕭瑟了。 到郵局寄出了這封給何塞匆匆寫(xiě)就、既像報平安又如同情書(shū)的信后,我在返回的路上突然被一只手攥住了。 “瑪麗?”男人顯然是底層勞動(dòng)者,手粗糙又蠻橫,一如他這個(gè)人,“你是瑪麗?你怎么在這里?” 我一下子懵了,旋即,這個(gè)男人直接將我往旁邊的巷子里拽———— “放開(kāi)我!”我慌忙掙扎起來(lái),“你是誰(shuí)??!” 我的力量顯然不如這個(gè)干慣了體力活的,眼看自己生生被他拖著(zhù)往黑洞洞的地方走,自然想到了對路人呼救: “救命??!我不認識他!” 此地還不算偏僻,也有被擾動(dòng)的路人察覺(jué)到。這時(shí)男人的胳膊一把錮住了我,朝他們粗聲粗氣地叫嚷: “這女人不老實(shí)的事,暫且還輪不到外人管!” 糟了! 我知道這是什么情況!假裝是受害人親近的人,然后偽裝成吵架,將其在大庭廣眾之下綁走! 我也知道自救是要摔路人的手機,可那是在現代!如今的世道,“破壞財物”比“惡意傷害”判得更嚴重不說(shuō),我現在也根本掙不脫這個(gè)男人怎么摔! 至于海神懷表……現在唯一的希望,就是指望等一下我能找到機會(huì ),把懷表拿出來(lái)了。 但就在我剛被男人拽進(jìn)巷子時(shí),一根手杖擋住了前路。 男人粗魯地把我扯到身后,對這個(gè)不知何時(shí)出現的“路障”怒目而視: “先生這樣體面的紳士,還要管別人的家長(cháng)里短?” 那位頭戴高頂禮帽的紳士收回了手杖,依舊站在原地不動(dòng)。我被男人擋住了視野,只能聽(tīng)見(jiàn)清雅悅耳的標準英倫腔: “這位小姐說(shuō)了,不認識你?!?/br> “她撒謊成性!”男人語(yǔ)氣一激動(dòng),抓著(zhù)我的手也更加用力,“這婊子全然不知道羞恥為何物!她好端端做良家婦不肯,在外面不知干了多少惡心的勾當!” “你不信是吧?”他忽然將我拽到紳士面前,拎著(zhù)頭發(fā)強迫我抬頭,“瞧瞧這張貫會(huì )勾引的臉,您可能不知道她干的是買(mǎi)rou的勾當,胸脯上有顆痣,大腿上也有,還是紅……” 男人下流的言論戛然而止,因為“咔嚓”一聲子彈上膛的聲音。 我的視線(xiàn)往上移,看見(jiàn)一只戴手套的手越過(guò)我的頭頂,持槍對準了男人的眉心。 “我數到三,立馬消失?!奔澥康穆曇舯浯坦?,“三……” 男人放開(kāi)我掉頭就跑。 “沒(méi)事吧?”他立馬收回槍?zhuān)皶r(shí)地接住了差點(diǎn)摔倒的我。 “謝、謝謝?!蔽疫@才發(fā)現自己已經(jīng)瑟瑟發(fā)抖,極度緊張后,如同過(guò)了一次筋疲力竭的狂奔。 他扶著(zhù)我站穩,然后握住了我的手,抬到他眼前: “小姐受傷了?!?/br> 手套絲質(zhì)的布料摩挲過(guò)我被凍涼的手背,停留在那幾道紅痕上,是方才掙扎中被男人抓出來(lái)的。 “小傷無(wú)妨?!蔽以噲D收回手,他也沒(méi)過(guò)多糾纏,察覺(jué)到力道就松開(kāi)了我。 于是我這才有空看清救我的人,他是那種維多利亞時(shí)代經(jīng)典的紳士,出身優(yōu)渥,舉止溫柔,皮膚白皙,衣飾精致且低調得體。 樣貌自然也養眼得堪稱(chēng)藝術(shù)品……我應該好好在心里稱(chēng)贊他的英俊,但何塞的面孔隨即在眼前劃過(guò),異色的兩只眼睛,輕盈得蝴蝶,熾熱得像火炬————我就認為自己不可以太贊嘆好心紳士的樣貌了,于是違心地忽略了過(guò)去。 “您的好意讓我感激不盡?!蔽抑x絕了紳士送我回家的提議,“我還有工作要忙,先告辭了?!?/br> 他點(diǎn)點(diǎn)頭祝我好運,我便轉身往這條巷子的出口走去。 回想方才圖謀不軌的男人,其實(shí)他是真的認識瑪麗·珍·凱利。 瑪麗曾經(jīng)與他同居,但自然過(guò)得不好,在朋友的幫助下才勉強擺脫sao擾,想不到在利物浦遇上了。 我一邊走一邊想著(zhù),直到懷表落地的聲音才令我回過(guò)神。 怎么掉了?我連忙蹲下身去撿,順便發(fā)現自己的衣袋,居然不知何時(shí)破了個(gè)洞? 什么時(shí)候破的?不是挺結實(shí)嗎? 一連串恍惚的疑惑并沒(méi)有持續下去,因為,就當我還沒(méi)起身之際,一道陰影遮蓋了上來(lái)。 我一回頭,嘴唇差點(diǎn)蹭到了他的鼻尖。 剛剛救我的紳士,不知何時(shí)已經(jīng)靠得很近了,曖昧的眼神,還有姿勢和動(dòng)作……瑪麗的記憶涌現出來(lái),要我不至于對他的意思一無(wú)所知:他表示得很清楚,這是,性邀請。 我站起身來(lái),臉漲得通紅。他又做出同樣的表示,我已經(jīng)被茫然填滿(mǎn)了:在他溫情脈脈、近乎蠱惑般的注視下,周?chē)袞|西的存在突然都消失了,煙消云散,不復存在。 恍惚中,我突然感到無(wú)限的驚訝,就像背叛所帶來(lái)的痛苦一樣,可是明明我什么都沒(méi)有做。 于是這一次,對著(zhù)這個(gè)神秘的紳士,我流出了眼淚,知道他有槍的我只能用受辱的態(tài)度,哭泣著(zhù)拒絕: “我是一個(gè)不幸而低微的女子,你是予我恩惠的人,但這不應該成為你輕薄我的理由?!?/br> “是我唐突了?!彼笸艘徊?,將紙巾遞給我。 我沒(méi)有接:“我告辭了?!?/br> “等等,”他又叫住我,“能讓我告訴你,我的名字嗎?” 我已覺(jué)得這人奇怪得離譜:哪有把自己的名字塞過(guò)來(lái)的? 但是等不到我回答,他就自顧自講到:“你應當聽(tīng)過(guò)我的名字?!?/br> 我身軀一頓,霎時(shí)抓緊了海神懷表,猛地對著(zhù)他晃過(guò)去———— 因為,他說(shuō):“我叫杰克?!?/br> 這是怎么回事————時(shí)間飛快掠過(guò),沒(méi)法把一切都想上一遍。我只知道此刻不能考慮什么“叫杰克的有很多人”————我唯一的生存機會(huì ),就是在第一時(shí)間將他催眠! “啪”的一聲,懷表被他猛地揮到地上,撞出幾乎要震碎靈魂的聲響。 一并震碎的還有我的生機。 客觀(guān)來(lái)講,我的反應速度,是足夠我催眠他的,前提是我毫不猶豫、迅速果斷地把懷表晃到他眼前。 但是我有一剎那的錯愕,我所犯的錯誤正是如此。 轉瞬的分神給了他出手的機會(huì )??墒?,面對世上最離奇的呼喚——對于一個(gè)身在異世、舉目無(wú)親的重生者,一下子聽(tīng)到前世字正腔圓的本名,這錯誤是不可避免的:恐怕任何人都無(wú)法不被干擾,我對這些沒(méi)有絲毫準備。 我在搖表的時(shí)刻清晰地聽(tīng)見(jiàn)了,面前的杰克,準確無(wú)誤叫出了我的中文名,然后在我震驚的頃刻間,奪走了我唯一的希望。 到了這一步,我不可能逃掉了,在被捂住口鼻,未知的藥物灌進(jìn)來(lái)時(shí),我迅速黑下去的視野還定格在巷道的角落里。 懷表靜靜地躺在那里,由于沖擊而打開(kāi)了外殼,少年的何塞似乎透過(guò)表框凝視著(zhù)我。 救命……何塞…… 我徹底昏死在杰克的禁錮中,沒(méi)有奇跡產(chǎn)生。 ……要他來(lái)利物浦救我,是不可能的事,要他知道我的情況都是天方夜譚。 再次醒來(lái)時(shí),我發(fā)現自己已經(jīng)回到了倫敦東區,瑪麗·珍·凱利的出租屋里。 我蒼涼地閉上了眼睛,我知道,歷史上最后一個(gè)受害人就是死在床上的。 現在床上不止我一個(gè)人,一個(gè)高大的男人跟我擠在一起,將狹窄的單人床占得滿(mǎn)滿(mǎn)當當。 察覺(jué)我醒來(lái),杰克支起身下了床,在屋子里唯一一把椅子上落座。 壁爐里的火快要熄滅了,外面的秋風(fēng)拍打著(zhù)窗戶(hù)。開(kāi)膛手杰克一動(dòng)也不動(dòng)地坐在那兒,雙手搭在交疊的膝蓋上,禮帽的帽檐投下了一片陰影,他那深邃的面廓,在陰影中蒼白地顯現出來(lái)。 他從隨身的匣子里取出一只酒杯,開(kāi)關(guān)匣子時(shí),我清楚地看見(jiàn)了各式各樣的刀具。 他倒滿(mǎn)了一杯暗紅的液體:“來(lái)點(diǎn)嗎?” 現在可沒(méi)有高速鐵路,從利物浦到這里,不消想也要過(guò)很長(cháng)一段時(shí)間。長(cháng)久的滴水未進(jìn),要我喉嚨干澀到極端,即使杰克沒(méi)有綁縛我,我也沒(méi)力氣動(dòng)了。 這算送行酒?我苦笑也是笑不出來(lái)了,他把紅酒遞到我嘴邊,輕松地將清冽的液體灌進(jìn)了喉嚨。 我本能吞咽,將它們落到胃里,我覺(jué)得自己也像一個(gè)掉進(jìn)萬(wàn)丈深淵的人,一切都完了。 杰克放好酒杯,接著(zhù),他的手向我伸來(lái)一半,凝視著(zhù)我,撲閃著(zhù)諱莫如深的眼睛。 “對于我的目的,人們眾說(shuō)紛紜……” 他冰冷的手覆上了我的臉,使我察覺(jué)了自己的淚流滿(mǎn)面。 他繼續說(shuō): “在生命的航程中,屹立著(zhù)倫敦的燈塔……這些剖腹分尸……這些挑釁、戲弄……甚至所有因此而仿冒的……拙劣的人……都將會(huì )效忠于一種精神,服務(wù)于一個(gè)意義……” 開(kāi)膛手的指尖沿著(zhù)我的臉往下滑,輕輕地在我耳邊吹氣: “酒里有點(diǎn)別的……是不是感覺(jué),又朦朦朧朧的,動(dòng)也沒(méi)法動(dòng)了?” 我一開(kāi)始還在思索,被他綁走時(shí)叫我本名的事情:越想越后悔,越覺(jué)得是幻聽(tīng)。 但是這種后悔,也不過(guò)是掩蓋即將到來(lái)的、慘死的恐懼,還有對何塞的牽掛:我甚至不敢去想,當他確認尸體是瑪麗的時(shí)候…… 最后,紅酒里的藥物又開(kāi)始干擾我的神經(jīng),我沒(méi)法想什么了。 只能專(zhuān)心地害怕。 杰克的手已經(jīng)滑到了我的衣領(lǐng),他將扣子解開(kāi),沿著(zhù)線(xiàn)路將我脫得一干二凈。 歷史上,瑪麗·珍·凱利死時(shí)赤身裸體。 尖刀抵上了我的脖子,我眼前已經(jīng)看不太清楚了,渾渾噩噩的意識,讓我無(wú)法在心里為這一生鄭重告別,最后一眼,只有杰克那雙凝視著(zhù)一動(dòng)不動(dòng)的眼睛。 “再見(jiàn)?!?/br> 我從他張合的嘴唇讀出了這個(gè)詞,然后冷硬的刀刃刺了進(jìn)來(lái)。 感謝開(kāi)膛手,我在第一刀就死了。那之后的解剖殘害,都與我無(wú)關(guān)了。 于是我荒唐地、在失去意識前苦中作樂(lè )。 永別了,何塞;永別了,倫敦;永別了,瑪麗————不用再見(jiàn),杰克! …… ! 我意識回籠,感覺(jué)有東西壓在了眼瞼上,我一抬手就將它們取了下來(lái),得以睜開(kāi)眼睛。 入目的是蒼白的天空,和陌生的……墓地,之前的記憶開(kāi)始回放:我被開(kāi)膛手殺害…… 我看向剛剛眼睛上的東西:赫然是兩枚錢(qián)幣! 不是吧?我是死了?我這又是? 我慌忙去摸自己的身體,完完整整的沒(méi)有什么異樣,這種摸索在我碰到自己的臉時(shí),徹底怔住了。 我……這是我本來(lái)的身體。 在十九世紀死后,我穿回來(lái)了?可我不是出車(chē)禍了嗎? 就在此時(shí),我看見(jiàn)了遠處的建筑物:那明顯的維多利亞風(fēng)格…… 慌亂中我終于被金屬物硌到,一把抓起來(lái),發(fā)現是何塞給我的海神懷表。 然后,我看見(jiàn)它之前放的地方,還壓著(zhù)一封信。 所有的離奇古怪都指引著(zhù)我去讀信,一開(kāi)頭是用漢字寫(xiě)的我的本名,往下才是流暢優(yōu)雅的英文字體。 我擦擦眼睛,接著(zhù)看下去: 【……我是倫敦人,但與你在利物浦相識相愛(ài)。 我是醫學(xué)生,真心喜愛(ài)的卻是藝術(shù),緊著(zhù)不寬裕的周末到利物浦的海濱寫(xiě)生,在那里遇見(jiàn)了來(lái)此留學(xué)的你。 多少年來(lái),我一直想著(zhù)那時(shí)的你,似乎只有憑借回想的折光,我才能讓你的模樣不曾褪色。 我看見(jiàn)你被一只擾人的海鷗追得不知所措,連連后退的腳步,磕在了我的畫(huà)架上。 我用來(lái)洗筆的桶翻了,你連忙表示要幫我打水,我猜異國女孩找不到路,就讓你代為看管這副未完成的畫(huà),自己去了。等我回來(lái)時(shí),你凝視著(zhù)畫(huà)布上半干的海岸風(fēng)光出神……我們待在一起還不到一個(gè)小時(shí),我就陪你去了公交站,一直等到你上車(chē),第二天我們去了畫(huà)展,兩人都找不著(zhù)北,你笑話(huà)說(shuō)“本地人也會(huì )迷路”,我就聲明自己是倫敦人,如果到倫敦來(lái)我……說(shuō)不定還是會(huì )迷路,兩人就捧腹大笑。不料幾天后你染上了流感,我發(fā)現后,就把硬抗的你抓到了醫院去。 我還記得……(后面的好幾行字都被反復涂抹,辨認不清了) 罷了,總歸是煙消云散的回憶而已,總之一個(gè)在利物浦求學(xué)的倫敦人,愛(ài)上了漂洋過(guò)海的中國女孩,但是先成為的好朋友。 然后你好奇紅燈區長(cháng)什么樣,我當然必須陪護你去,做保駕護航的騎士。你帶著(zhù)格格不入的、純潔的好奇,在那種曖昧的地方轉來(lái)轉去,結果有女同性工作者跟你搭訕,你一點(diǎn)也沒(méi)聽(tīng)懂,她就失望地走了,于是你問(wèn)我,她是什么意思。 就是在這個(gè)時(shí)候,我靈機一動(dòng),模仿著(zhù)方才女人的神態(tài),重復了一遍對性邀請的暗示,然后問(wèn)你:“對象換成是男人,能看懂了嗎?” 這回你真的看懂了,你對我說(shuō):“那我可以同意嗎?” 輪到我語(yǔ)無(wú)倫次了。 倫敦人在利物浦墜入愛(ài)河,是和中國人。 有人說(shuō)是激情會(huì )逐漸退散,但我感覺(jué)愛(ài)戀的火焰,在愈演愈烈。于是我堅信,我們彼此不會(huì )有想要離開(kāi)對方的一天,我真誠地愛(ài)你,毫無(wú)二心,絕不會(huì )心猿意馬。 可是個(gè)人意志與命運完全不在一個(gè)概念上,我沒(méi)想到拆散我們的是生與死。車(chē)禍時(shí)我在考試,再見(jiàn)到你時(shí)只有冰冷殘破的遺體。 那一瞬間,世間萬(wàn)物于我都業(yè)已消逝,這種崩潰我不敢再復述第二遍,于是我告訴你結果:我別無(wú)他法,只好把我對命運的憤怒、怨恨與絕望在心里熊熊燃燒,那是要燒毀我的靈魂的地獄邪火,一切都摧拉枯朽后,就如同枯竭的水流,顯露出地下的河床來(lái)。 因此我得以窺見(jiàn)了曾經(jīng)完全想不到的東西,開(kāi)始與無(wú)以名之的邪神對話(huà),祂將歸還你被命運奪走的生命,而我替你將人類(lèi)的恐懼供奉給祂。 由此往前一百多年,來(lái)到十九世紀的倫敦故鄉,我將自己的靈魂寄居到前世的身體上,那個(gè)單純的孩子哪里有反抗之力,很快我便占據了身體的主導權。 接下來(lái)我放下了他的畫(huà)筆,拿起了自己的手術(shù)刀。 對于“開(kāi)膛手杰克”的目的,人們眾說(shuō)紛紜————事實(shí)是,在生命的航程中,屹立著(zhù)倫敦的燈塔,這些剖腹分尸,這些挑釁戲弄,甚至所有因此而仿冒的、拙劣的人,都將會(huì )效忠于一種精神,服務(wù)于一個(gè)意義。 所有人將他們的恐懼,化作我給邪神的祭品,這就是那種精神。而你就是那個(gè)意義。 你無(wú)需為死者自責,因為一切都是出于我的私心,你的復生能為我帶來(lái)發(fā)自?xún)刃牡目鞓?lè ):我是為了自己。 我想,你看到這里應當已然哭泣,甚至想要來(lái)找我,但是我不建議你這樣做,或者我直接說(shuō),不要來(lái)見(jiàn)我,我也不打算歸還我們共同的記憶。 因為,作為復活你的交換的,不僅有五個(gè)妓女的生命和世人的恐慌,還有我自己的良心————里里外外,我都不是當年的人了。 所以我建議你去找那個(gè)警官。不出所料的話(huà),他已經(jīng)確認了死者的身份,可憐的警官會(huì )大受打擊,然而他看過(guò)你的信,知道你擔心他的酗酒,因此恪守承諾,堅持戒酒,哪怕你死了也堅持著(zhù),以圖紀念你:這下連逃避痛苦的辦法也沒(méi)有了。 于是他在極度的悲愴中,行尸走rou般地度日,假如夢(mèng)中的東方女神突然出現,他會(huì )覺(jué)得自己已經(jīng)升入了天國,然后問(wèn)你:“瑪麗在哪里?” 你要告訴他的便是“我就是瑪麗”,好好解釋?zhuān)麜?huì )聽(tīng)也會(huì )相信你的,然后他會(huì )在心靈上活過(guò)來(lái)。 因為邪神不會(huì )給我完美的交易,所以我無(wú)法將復活的你送回現代,而他能在這個(gè)時(shí)代庇護你。 ……(后面還有很長(cháng)的一段文字,但是被潦草地劃去了,我只能依稀辨認出部分單詞,拼湊出描寫(xiě)內容,應當是過(guò)去我與他相愛(ài)的日子里,他曾經(jīng)有過(guò)的心潮澎湃、甜蜜歡欣,如同愛(ài)的洪流熾熱奔騰,然而卻枯竭了。) …… 多么燦爛的日子?。ㄋ玫倪^(guò)去完成時(shí)) ————永遠愛(ài)你的杰克】 我把信讀了三遍,然后連同懷表一起收好,出了郊區墓地朝著(zhù)城市的方向狂奔。 醒來(lái)的時(shí)候天色將明,讀完信已經(jīng)天光大亮了,我聽(tīng)不見(jiàn)耳邊呼嘯的晨風(fēng),只有一個(gè)念頭在心里高高升起:我恨不得馬上身處那座城市,我愛(ài)的人和愛(ài)我的人都在那里。 我來(lái)了,我來(lái)了! 朝陽(yáng)下倫敦城悄無(wú)聲息地應答。