第三十五章:尋找長(cháng)老
書(shū)迷正在閱讀:失落之境、萬(wàn)人迷體質(zhì)(np)、丫鬟愛(ài)偷歡、食人者的足跡、良夜不待消gl(futa皇后×皇上)、只想抹布我前推(gb 切片1v1)、【快穿】原本是想好好談戀愛(ài)的(nph)、快穿之我當女配那些年、窈窕春光(高干1v1h)、做我的貓(青梅竹馬1v1)
卡夫卡的聲音越來(lái)越大聲,浩東相信他們離卡夫卡已經(jīng)越來(lái)越接近了。 「啊嗚!」卡夫卡一陣驚聲尖叫后,浩東和小蓋躲在了一棟位于交叉路口房子的墻壁之后。浩東從巷子口往交岔的大馬路一瞧,只見(jiàn)一隻巨大烏黑的卡夫卡正停在那大道的正中央蠕動(dòng)著(zhù),祂的一隻觸手已經(jīng)被利器給割斷抽搐在鵝卵石路面上,傷口正流出大量黑色腐臭的血液。 「喝!」一個(gè)既熟悉又強而有力的吶喊聲接續在了卡夫卡的悽慘悲鳴聲之后。 「果然,我這百分之五十沒(méi)有賭錯?!购茤|扶著(zhù)屋子的墻壁喃喃道,眼前發(fā)出那聲吶喊的正是卡蓮娜。她披著(zhù)的鑲金邊白袍沾上了幾滴卡夫卡的黑色血液,但那金色色澤不因為污損而有所減少,反而因為一旁的烈火焚燒而格外明亮。 卡蓮娜眼神相當堅定,她還沒(méi)等卡夫卡反應過(guò)來(lái)便又是一刀直接往祂的身體衝了過(guò)去。 「看我的!」話(huà)起刀落,卡夫卡的身體被劃出了一道又深又長(cháng)的傷口,大量的血液隨著(zhù)卡夫卡的又一聲慘叫如海嘯般地從祂體內噴了出來(lái),那噴濺的力道讓卡蓮娜連退了好幾步,身上都是噁心腐爛的氣味。 「可惡……?!?/br> 「卡蓮娜!」浩東大喊道。 「浩東?」卡蓮娜猛然轉過(guò)頭來(lái)。 「你沒(méi)事吧?」 「你看了不就知道了?」卡蓮娜一邊喊著(zhù),一邊咻的又一次躲過(guò)了卡夫卡觸手的反擊,不過(guò)她似乎也開(kāi)始感到了有點(diǎn)吃力。 「對了,你們來(lái)得正好!」卡蓮娜一邊抵擋著(zhù)卡夫卡一邊大聲說(shuō)道:「我可能沒(méi)辦法再拖住卡夫卡太久的時(shí)間了!你們趕快去救波特,他被壓在了倒塌的房子底下!」 「波特?」浩東這時(shí)突然想起來(lái)了,波特是那個(gè)之前他跟卡蓮娜在鎮上公園遇到的一個(gè)古靈精怪的小男孩。 「他現在被壓在哪里?」浩東大喊著(zhù)。 「在洗衣店下面!」卡蓮娜話(huà)剛說(shuō)完,便又往卡夫卡衝了過(guò)去,只可惜這一劍被卡夫卡躲過(guò)了,沒(méi)能再拿下另一隻觸手。 「洗衣店……洗衣店在哪里呢?」浩東環(huán)顧著(zhù)四周,有不少的房屋已經(jīng)被燒過(guò)來(lái)的火舌弄倒了,四處都是斷垣殘壁。 「欸,是那個(gè)嗎?」這時(shí)小蓋手指著(zhù)一個(gè)倒塌的磚造房屋,在滿(mǎn)地的碎磚頭之間有一個(gè)被折斷的招牌。浩東瞇著(zhù)眼睛向那塊招牌看過(guò)去,阿花的洗衣店,是洗衣店沒(méi)有錯! 「走,我們去救人!」浩東和小蓋快速地越過(guò)了馬路來(lái)到對面已經(jīng)成為廢墟的洗衣店前。 「救救我……?!顾麄儍蓚€(gè)一到洗衣店前就聽(tīng)到了一陣微弱的呼救聲,那是一個(gè)小孩子的聲音。 「肯定是波特,快點(diǎn)挖!」浩東和小蓋不斷地搬起上面的碎磚頭,不久,浩東在廢墟中找到了被一片磚墻壓住的波特,他的臉上已經(jīng)被劃滿(mǎn)了大小不一的傷口,不過(guò)幸好傷勢還沒(méi)有到太嚴重。 「波特,你還記得我嗎?」 「你是……卡蓮娜姊姊身旁的那個(gè)哥哥?」波特吃力地回答。 「太好了,你還記得。來(lái),我們現在要救你出來(lái),不要亂動(dòng)喔!」浩東語(yǔ)氣帶著(zhù)溫和。 「好可怕!」波特哭著(zhù),他已經(jīng)痛到?jīng)]有感覺(jué)了,眼前的他充滿(mǎn)著(zhù)恐懼。 「快點(diǎn),我覺(jué)得卡蓮娜快要撐不住了!」小蓋在一旁說(shuō)著(zhù),卡夫卡的新一波攻擊讓卡蓮娜險些招架不住,不過(guò)她還是站穩了腳步,對卡夫卡又展開(kāi)了一記反攻。 「好,小蓋,跟我一起把他拉出來(lái)?!?/br> 「收到!」小蓋用力地撐起了壓住波特的磚墻,而浩東見(jiàn)墻壁一被抬起便用盡自己全身的力氣將波特一口氣從碎磚頭堆中給拉了出來(lái)。 「好了,沒(méi)事了,波特?!购茤|說(shuō)道,波特的腳已經(jīng)被磚墻壓到變了形,他已經(jīng)動(dòng)也動(dòng)不了了。 「喔,天哪?!剐∩w看到波特的傷勢,忍不住驚呼了一聲。 「謝謝哥哥……?!共ㄌ睾?zhù)眼淚感謝道。 「不用謝我,趕快去安全一點(diǎn)的地方吧!」說(shuō)完浩東抱起受傷的波特把他交給了一旁的小蓋:「幫忙把他送到安全的地方,離這里越遠越好!」 「嗯,我知道了?!剐∩w答應道,接著(zhù)他接過(guò)了波特然后就往城鎮的內陸跑了過(guò)去。 「卡蓮娜,波特已經(jīng)被救出來(lái)了!」浩東對著(zhù)正在持續和卡夫卡奮戰當中的卡蓮娜高聲呼喊道。 「喔,太好了!」卡蓮娜聽(tīng)到這個(gè)好消息后相當高興,于是她又卯足了全力朝著(zhù)卡夫卡又是一刀,第二隻觸手就這么掉落在了地上,卡夫卡嘈雜恐怖的聲音再一次地貫徹了天空。 「我們走,浩東!」眼看卡夫卡一時(shí)之間沒(méi)辦法再移動(dòng)了,卡蓮娜收起了沾著(zhù)血的寶劍開(kāi)始撤退。 「你知道長(cháng)老的下落了嗎?」浩東跟著(zhù)卡蓮娜一邊跑著(zhù)一邊問(wèn)。 「波特說(shuō)了,他們應該在坦布羅那里?!?/br> 「你是說(shuō)那間供奉著(zhù)卡夫卡的廟?」 「是的?!箍ㄉ從然卮?。 沿著(zhù)山坡而上,整個(gè)薛爾特鎮已經(jīng)幾乎全鎮陷入了火海,連坦布羅所在的山坡也都燃著(zhù)大火??ㄉ從群秃茤|忍受著(zhù)充滿(mǎn)大量濃煙的空氣辛苦地沿著(zhù)山坡道路往上爬行。 「太可怕了?!购茤|看著(zhù)他身后的薛爾特鎮,這景象實(shí)在是叫人不想目睹,但它,此時(shí)此刻,就清清楚楚地烙印在了浩東的眼球上。 「坦布羅!」兩人登上了山頂,只見(jiàn)坦布羅已經(jīng)全部塌陷下去了,之前登頂后可以見(jiàn)到的精緻雕刻現在也都已經(jīng)埋沒(méi)在了一堆破碎的石頭里。 「爸爸,mama!」卡蓮娜大叫著(zhù),沒(méi)有聽(tīng)到任何回應。 「長(cháng)老大人!」浩東也跟著(zhù)呼喊了長(cháng)老夫婦,但也一樣沒(méi)有傳出任何應答的聲響。 「不可能…….?!箍ㄉ從认喈數刂?zhù)急,如果波特所講的情報沒(méi)有錯的話(huà),那長(cháng)老夫婦應該就在這里才對,就在坦布羅這里。 「爸爸,mama!」卡蓮娜又一次大喊,但風(fēng)和火的聲音又打擊了卡蓮娜焦急不安的心。 「你們快出來(lái)??!」卡蓮娜激動(dòng)地喊著(zhù),就企盼能聽(tīng)見(jiàn)一絲絲微弱的回響。 「不會(huì )的……不會(huì )的!」卡蓮娜雙腳一癱跪在了坦布羅前的砂石地面,任憑尖銳的碎石粒割破她細嫩的皮膚,小石子上滲滿(mǎn)了卡蓮娜的血。 「波特一定又在戲弄我了!一定是這樣……?!?/br> 正當浩東想要上前嘗試去安慰卡蓮娜時(shí),一陣蒼老虛弱的聲音從不知何處傳了出來(lái),讓卡蓮娜和浩東不約而同瞪大了眼睛朝著(zhù)聲音的方向望了過(guò)去。