第四卷quot;親密之謎quot;(07)
書(shū)迷正在閱讀:長(cháng)途彼端、他從晴天來(lái)、掌心的溫度、虞美人、不夠(1V1 H)、我懶我驕傲、夏夜里,星燕交輝、我的青春、或許是,自作多情?!、江山祈緣為君行
當我寫(xiě)下一些發(fā)生在我的生活中的故事的時(shí)候,我有時(shí)會(huì )想我有沒(méi)有在紙上夸張地修飾敘述。紙上的文字似乎比嘴巴敘述更有力量。 常常,看到一些我寫(xiě)的東西讓我有點(diǎn)害怕。我想我過(guò)于誠實(shí)地直接寫(xiě)出了我自己的想法,而如果這想法是我臆想出來(lái)的,那么我就犯了不實(shí)之罪。 如果能夠回到開(kāi)始寫(xiě)作的第一天,我會(huì )不再以‘我’來(lái)寫(xiě)作,直接用茱莉亞的名字來(lái)寫(xiě),把我的故事送給一個(gè)叫茱莉亞的角色。 但是既然已經(jīng)寫(xiě)了這么多,這么久,這個(gè)還應該寫(xiě)下去。但是不容易像之前寫(xiě)得這么頻繁了。 就像作家焦急地想為他的小說(shuō)注入有意思的情節一樣,我在讀我自己的日記的時(shí)候竟然逐漸開(kāi)始審視其中的情節,這讓我有些害臊一些我所寫(xiě)下過(guò)的不值得看的東西。 同時(shí),我想我可以開(kāi)始嘗試真正寫(xiě)一部小說(shuō)*了,因為我現在好像對寫(xiě)作更加熟練了。 但是讓我先把和主人第二次去往葡萄園的故事補完吧,盡管已經(jīng)感到害臊,但我至少把這一天的故事補完。 摘葡萄的天氣并不好,逐漸上升的太陽(yáng)曬得我臉燙起來(lái)。 我之前的服侍工作不離室內,還多是地下,所以我的皮膚比一般的奴隸要白皙光滑一點(diǎn)。最近常在赫庫蘭尼姆城鎮走動(dòng),所以稍微曬黑了一點(diǎn),但還是比其他奴隸白一點(diǎn)。這是加拉給我說(shuō)的。 按加拉所說(shuō),我的皮膚就像梨rou一樣。 我在陽(yáng)光下瞇著(zhù)眼睛摘葡萄,主人突然從背后將兩個(gè)手掌撐在我的額頭上。我睥睨著(zhù)眼睛看過(guò)去看到我們摘的葡萄籃子被他放到了土地上。 卡伊主人說(shuō): “曬起來(lái)了,那我們先不摘了吧。茱莉亞和我去室內好么?” 果園更靠近山腳的位置存在一個(gè)棚屋,它只有一個(gè)房間,用于短暫停在這里的人們休憩。它由簡(jiǎn)單的材料建造,棚屋的地面是未經(jīng)加工的石頭,墻壁是由木材構成的簡(jiǎn)單框架,填充了茅草和泥土的混合物,頭上是一頂茅草屋頂。 在外面本來(lái)照顧果園的奴隸見(jiàn)到卡伊主人進(jìn)來(lái)棚屋,就從我不知道的哪里取了水、端了水進(jìn)來(lái)??ㄒ林魅擞锰胀肜锏乃鍧嵥氖秩缓笈跛笤谒哪橆a和額頭上。 駕馬車(chē)的馬魯蒂按照主人的吩咐一直待在車(chē)上沒(méi)有下來(lái)。 卡伊烏斯主人也吩咐這位奴隸再帶來(lái)一碗水來(lái)。 這碗水供給我用。 我敷在皮膚上時(shí)發(fā)覺(jué)得水很冰涼,讓我的皮膚的確很舒服。我想這是儲存在陰涼井之中的井水而非地表的流淌的受著(zhù)日曬的河水。 我抬頭時(shí)正好對上主人看我的眼。那種目光我是能夠寫(xiě)出來(lái)的,我想那是一種不避諱的目光,可能像朱庇特望見(jiàn)他的孩子時(shí)的目光。那種眼睛里不具備任何的畏縮,無(wú)私地傳遞著(zhù)一種慈愛(ài)和庇護。 如果我并非正覺(jué)得卡伊主人對我正有所誤解,我毫無(wú)疑問(wèn)會(huì )陶醉于這目光之中。 不過(guò)無(wú)論如何,奴隸主愿意投給他的奴隸這樣的目光,都應該是要被贊頌的。 卡伊主人問(wèn)我是否不難受了。 我點(diǎn)頭稱(chēng)是。 葡萄主人讓那位奴隸拿下去清洗了。 再端上來(lái)還是和水盆一樣的陶碗,此時(shí)里面鋪滿(mǎn)粘著(zhù)水珠的紫色葡萄。 主人用指尖拾起葡萄遞進(jìn)他的唇里。 他有時(shí)看著(zhù)石磚有時(shí)看著(zhù)茅草屋頂,葡萄一顆顆地消失在他的手指中央。他像是在想些什么東西。 然后他突然問(wèn)我:“茱莉亞覺(jué)得葡萄好吃還是葡萄酒更好喝?” 我脫口而出:“茱莉亞覺(jué)得葡萄勝過(guò)酒?!?/br> 主人喃喃兩聲道:“葡萄勝過(guò)酒么……葡萄勝過(guò)酒……” 在回去的馬車(chē)路上,當我從主人身上分神之時(shí)我一直在想。 葡萄勝過(guò)酒。葡萄總比酒好吃…… 葡萄真的勝過(guò)酒? 朱庇特勝過(guò)他所有的后代? 主人勝過(guò)他的奴隸? 男人勝過(guò)女人? 這個(gè)世界的規則難道是誕生順序在前的一方必要勝利么? 如果所有人都認同葡萄比酒好吃那么這個(gè)道理倒還有可能對。但世界之大人類(lèi)之多,總有人持相反意見(jiàn)。 同時(shí),廣袤世界之大,物品之多,總有一個(gè)東西是后者要比前者好的。 總有一個(gè)東西不分溯源前后,只和它自己有關(guān)。 我不該說(shuō)葡萄勝過(guò)酒,我只能說(shuō)我更愛(ài)吃葡萄勝過(guò)愛(ài)喝葡萄酒。 上面這些東西真像個(gè)喝了一桶酒的人寫(xiě)出的話(huà),我的寫(xiě)作越來(lái)越亂了。 放過(guò)葡萄和酒吧,他們畢竟都是酒神巴克斯的創(chuàng )造物。 那么酒神巴克斯勝了葡萄和酒?但巴克斯是朱庇特之子,那么朱庇特勝了一切? 好啦好啦,不再亂寫(xiě)了,就結束在這里吧。 ———————————— 譯者注釋?zhuān)焊鶕罄m茱莉亞在日記里所記述,茱莉亞的確寫(xiě)了一部小說(shuō),但是在地下圖書(shū)館里所館藏的碳化卷軸里,并未發(fā)現她的小說(shuō)館藏其中。