第一百六十四章 融合
書(shū)迷正在閱讀:亡國公主調教記、短篇合集、呂布 x張遼日常doi、人間陽(yáng)光鬼界萬(wàn)人迷陳歌、「散兵gb」瓦莎柯小姐的時(shí)間、bleach 絳羽、(G/B)小白花的邪惡之旅、謹姝、cao文里的各種play、金絲雀與金主的二三事
該章節一號更新~ …………………………………………………… 要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。了諸界區域后,它們發(fā)現……外面的飄蕩物真的太多了。 這不是它們認為中的虛空景色,實(shí)際上沒(méi)有什么符合它們原本認知的虛空事物。 這些怪異的飄蕩物,以及上面的生物,爾什民很難描述它們到底是什么東西。 它們發(fā)現原本的知識好像不太適用于這些東西。 這些新鮮的事物讓爾什民陷入了激動(dòng)中,它們開(kāi)始出動(dòng)更多的部隊,并不斷地帶回這些……不可預見(jiàn)之地的奇妙之物進(jìn)行研究。 它們注意到這些東西能給它們遠超以往認知的知識,技術(shù),要的尋找目標還是跳躍點(diǎn),因為它們認為外面的虛空中也有跳躍點(diǎn)。 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外 它們想找找看有有沒(méi)有,以此來(lái)進(jìn)行長(cháng)途旅行。 同時(shí)它們也試著(zhù)找附近虛空看看沒(méi)有任何飄蕩的東西。 這群爾什民離開(kāi)了諸界區域后,它們發(fā)現……外