第一千五百六十六章 指令的不完美
書(shū)迷正在閱讀:亡國公主調教記、短篇合集、呂布 x張遼日常doi、人間陽(yáng)光鬼界萬(wàn)人迷陳歌、「散兵gb」瓦莎柯小姐的時(shí)間、bleach 絳羽、(G/B)小白花的邪惡之旅、謹姝、cao文里的各種play、金絲雀與金主的二三事
在那隱藏的工程之中,居住著(zhù)一群快樂(lè )的居民,它們唯一的工作就是偶爾去收成一下食物,除此之外,就是過(guò)著(zhù)悠閑的時(shí)光。 爾什民在這里過(guò)著(zhù)歡樂(lè )舒適的生活,而幽靈幼仔的情緒也和它們差不多,過(guò)的非??鞓?lè )。 因為,它發(fā)現爾什民能夠給蒸騰者下達相當復雜的指令。 幼仔之前控制原始蒸騰者,蒸騰者只能反應一些簡(jiǎn)單的行為,但這些爾什民,卻能讓這些原始蒸騰者做出更復雜的事情。 比如說(shuō),讓它們組裝一些建筑物什么的。 在了解了這一點(diǎn)之后,幼仔就開(kāi)始行動(dòng)了起來(lái),它侵入了爾什民的思維,把它們的思想給徹底地控制了…… 實(shí)際上幼仔沒(méi)有這樣做,它似乎也沒(méi)能力直接控制爾什民的思維,所以它采用的是直接的方法。 幼仔控制了一架……裝甲車(chē)去攻擊爾什民的居所,并且逼迫它們聽(tīng)從,爾什民開(kāi)始當然是感到非常的驚恐,它們也很努力地進(jìn)行了反擊。 不過(guò)它們的反擊被幼仔一一擊潰之后,它們也投降了。 最初,它們是很不情愿的,但慢慢地發(fā)現幼仔只是讓它們簡(jiǎn)單地給蒸騰者一些指令,因而這些爾什民對幼仔的敵意也變得越來(lái)越淡。 最后就進(jìn)入了一種和平生活的方式,雙方?jīng)]有過(guò)多的干擾,爾什民會(huì )定期給原始蒸騰者一些幼仔讓它們給的指令,這些指令能讓原始蒸騰者開(kāi)始構造幼仔的軀體。 而幼仔也沒(méi)再進(jìn)攻過(guò)爾什民,它關(guān)注著(zhù)自己的軀體,慢慢地在這個(gè)地點(diǎn)內的某個(gè)位置組裝而起,感到非常的……開(kāi)心。 但是,這種生活并沒(méi)有持續太久,因為……這些爾什民開(kāi)始繁衍后代了。 本來(lái)幼仔也沒(méi)在意這種事情,但卻發(fā)現,爾什民在生下后代后,它們的能力便……不見(jiàn)了,它們無(wú)法再指揮原始蒸騰者。 原本它們說(shuō)什么,原始蒸騰者都會(huì )去聽(tīng)的,但是忽然就不聽(tīng)了,這點(diǎn)似乎非常奇怪。 幼仔之前就發(fā)現,爾什民的指揮能力是來(lái)自于工程地點(diǎn)外面的,現在它們好像和外面的那個(gè)……連接斷開(kāi)了。 所以它們沒(méi)辦法再指揮原始蒸騰者。 因此,身體工程的組裝也隨之停下了,這讓幼仔感到非常的……不安,不過(guò)幼仔沒(méi)放棄,而是試著(zhù)自己去指揮原始蒸騰者。 它試著(zhù)用各種方法去指揮,包括在給蒸騰者……吃下自己身體的一部分,雖然通過(guò)了這些努力,它能給蒸騰者做一些更復雜的事情,但卻無(wú)法讓它們構造軀體。 構造軀體這種事情相當的復雜,只有爾什民這種智力程度的生物才能幫助構造。 而在幼仔進(jìn)行努力的時(shí)候,爾什民倒是沒(méi)有怎么在意這種事情,因為城內物質(zhì)充足,因此平時(shí)它們也不需要指揮原始蒸騰者做什么。 實(shí)際上,爾什民并不知道原始蒸騰者能快速地分解和組裝物體,它們只是以為這種生物可以發(fā)送信號控制一下島內的引擎,和執行幼仔的一些奇怪指令而已。 它們也不知道,幼仔那些指令有什么意義。 而且因為幼仔長(cháng)期沒(méi)聯(lián)系它們,爾什民也沒(méi)有繼續去給蒸騰者什么指令,在過(guò)去了很久之后,幼仔的事情已經(jīng)幾乎被遺忘了。 不過(guò),島嶼引擎的事情倒是沒(méi)被遺忘,因為它們一直就依賴(lài)著(zhù)這座島嶼。 但是,這座島嶼忽然有在某個(gè)時(shí)候……飄走了。 那是幼仔在測試給原始蒸騰者發(fā)送各種指令的時(shí)候所發(fā)生的,它偶然間下達的命令讓?shí)u嶼的引擎被原始蒸騰者啟動(dòng),島嶼便飄離了這里。 因為飄的速度非???,爾什民甚至來(lái)不及挽救,它們之后有開(kāi)直升機出去找,但是沒(méi)找到島嶼。 爾什民因此再度陷入了……饑餓之中。 不過(guò),幼仔沒(méi)有放棄這些爾什民,它覺(jué)得可能爾什民某個(gè)時(shí)候又可能能指揮原始蒸騰者。 于是,幼仔便繼續給爾什民提供食物,它讓原始蒸騰者繼續給爾什民提供食物,實(shí)際的方式就是把島嶼的微生物分解然后傳送到城市內各處的食物制造裝置里。 雖然只能發(fā)一些簡(jiǎn)單的命令,但是還是能做到這種事情的。 爾什民也很快發(fā)現了食物制造裝置的情況,于是便開(kāi)始利用這些裝置獲取食物。 但最初爾什民有很?chē)乐氐摹闷嫘?,它們想知道裝置的食物是從哪冒出來(lái)的,總是想把這些裝置拆開(kāi)來(lái)研究。 幼仔阻止了它們這種舉動(dòng),它讓蒸騰者拆過(guò)的裝置再也不會(huì )出食物,爾什民注意到這點(diǎn)之后,也慢慢地停止了拆解裝置的行為。 但還是有些爾什民想去研究食物裝置,最后,幼仔把它的身體一部分加入了裝置制造出的食物里,這些身體部分被爾什民食用之后,幼仔能給它們一些……精神暗示,讓它們完全放棄研究食物裝置的想法,同時(shí),還能控制它們一些別的動(dòng)作。 比如說(shuō)讓它們聚集到哪居住,到哪做什么事情,都是可以的。 這樣一來(lái),幼仔就能完全地掌握這些爾什民的活動(dòng)了。 不過(guò),它控制爾什民的主要目的,還是想在它們身上研究它們之前到底是怎么完全指揮那些原始蒸騰者的。 但是,它完全沒(méi)有研究出什么結果,于是幼仔也慢慢地心灰意冷。 就這樣,過(guò)去了很長(cháng)一段時(shí)間,爾什民改為依賴(lài)食物裝置生活,原始蒸騰者也一直在給這些裝置提供食物,因為幼仔并沒(méi)取消這條命令,因而它們生活的還算可以。 后來(lái),幼仔注意到了一些別的東西。 一顆……這個(gè)工程地點(diǎn)之外的世界。 注意到這顆世界的原因,還是因為幼仔不停地給原始蒸騰者測試各種指令。 在某個(gè)指令下達之后,這些原始蒸騰者忽然使用工程點(diǎn)內的傳送系統開(kāi)啟了通往外面的……某個(gè)世界的通道。 那顆世界……就是瑪爾斯,和爾什一樣,它距離工程地點(diǎn)不遠。 而那里如巖皮之類(lèi)的生物,也因此進(jìn)入了工程地點(diǎn)之中。 幼仔發(fā)現,它又有了新的機會(huì ),好像這些巖皮……是可以利用的東西。(未完待續。)