家族軼聞(1)
家族軼聞(1)
- 她立在丈夫墓前,帽檐垂下黑紗,遮住尚顯稚嫩的臉。 事實(shí)上,這對夫妻確實(shí)還年輕,兩人尚且不過(guò)二十歲,便要經(jīng)受如此沉痛的苦楚。 似乎上帝也在憐憫這無(wú)端暴斃的年輕人,于是今年第一場(chǎng)秋雨下得異常早。 亞伯里斯特高原上旋起氣團,從萊斯乞爾峽谷飛速穿過(guò),形成劇烈的風(fēng)暴、再經(jīng)由整個(gè)平坦的冰川大陸,最后越過(guò)重重山脈、到達氣候常年濕潤的A國、掠過(guò)巴塞羅那家族聳立著(zhù)的嶙峋的塔尖、吹拂在她臉上時(shí),已經(jīng)變成柔和卻仍帶著(zhù)寒意和潮氣的微風(fēng)。 她因此顫了顫睫毛。 淺金的、柔軟而彎翹的睫毛。 身后替她擎傘的人略彎身,恭敬地說(shuō):“夫人,大公邀您共述哀情?!?/br> 這是個(gè)家仆,穿著(zhù)卻比她更體面———她聽(tīng)到丈夫的死訊后,強忍心中痛楚,穿著(zhù)她拿得出手的最好的衣服從B國趕到這里。 而在葬禮之前,她從不知道沉默寡言的丈夫竟來(lái)自如此顯赫的家族。 大公。 她偏頭看去,丈夫的兄長(cháng)立在不遠處,據說(shuō)這個(gè)人是如今的家主。他察覺(jué)到她的目光,也偏頭向她看過(guò)來(lái)。 巴塞羅那家族的男性都是赤色眸子。 丈夫卻不是。 據說(shuō)血統越是純正,眸色越接近鷹血,同這個(gè)家族的族徽一樣銳利而攝人心魄。而大公盡管眸近血色,眼中卻毫無(wú)迫人的威壓,反而過(guò)分溫和,彎起眼睛向她略一點(diǎn)頭,一縷黑發(fā)從肩上滑下去。黑發(fā),紅眸,舉手投足帶著(zhù)這個(gè)身份(也許是階級)特有的優(yōu)雅散漫與矜貴。 這種散漫不是蠢鈍的遲疑,而是受慣了人們逢迎的上流人物特有的緩慢。他知道自己的一舉一動(dòng),哪怕是衣擺沾了飾品上掉落的雀絨,也會(huì )讓人跪下身來(lái),恭敬地用雙手摘下雜飾,撫平衣物褶皺,并且畢恭畢敬地候在腳下,隨時(shí)聽(tīng)候他的差遣。 他轉身向墓園邊的宮殿走去,替他擎傘的仆人——實(shí)際上這個(gè)人是女王跟前最得勢的伯爵,而在巴塞羅那大公前卻仍舊只是家仆——緊隨其后。她意識到他剛才在示意自己跟上去。 于是她竭力挺直腰身,盡管路途辛勞,她并不想在丈夫的兄長(cháng)——及一眾貴族家仆前丟掉顏面。 顯然,丈夫并不受家族歡迎。倒不如說(shuō)是身份近于私生子。方才在一些貴婦的竊竊私語(yǔ)中,她隱約得知了丈夫的尷尬地位—— 難怪他被流放到B國。 難怪他沉默寡言。 難怪他的眼中總是流露出令人心碎的哀戚,并且一再將自己往遠處推。 她抬眼看著(zhù)丈夫兄長(cháng)的背影,難怪丈夫與他不甚相像。 丈夫與自己一樣是金發(fā)碧眼,容貌也相近如許,她想這也是丈夫如此吸引她的原因之一。而這位兄長(cháng),身上帶著(zhù)不自覺(jué)的傲慢,她想,丈夫大約也不怎么喜歡他。 不然為何從未在她面前提起過(guò)這位兄長(cháng)、這個(gè)家族呢? 這是個(gè)偏殿,布置卻仍透出不顯山不露水的奢侈來(lái)。 她坐在鋪著(zhù)白鼬皮制成的坐墊的皮椅上——坐墊滾著(zhù)金邊。大公卻并沒(méi)有坐上更高一階的主座,而紆尊降貴落座與她一桌之隔的位置,桌上擺著(zhù)精巧點(diǎn)心,她注意到有一枚點(diǎn)心制成玫瑰狀,花瓣上竟雕出紋理。貴族似乎樂(lè )意花費這些無(wú)用的繁瑣精致來(lái)證明自己的體面。 那位伯爵替他們添上熱茶,便退下去,偌大的廳殿只剩她與大公兩人。 大公似乎并不急于“共述哀情”,他緩慢地摘下手套,將它們細致地疊好、撫平褶皺,放在桌上,才用那完美無(wú)暇的手指——她想起丈夫的手上總是帶著(zhù)些傷——持起茶杯,抿了一口紅茶。 “瑪利亞小姐?!贝蠊K于開(kāi)口了。 他叫她瑪利亞小姐。 如若是不明事理的仆人這樣稱(chēng)呼她,她還可以置之不理;可大公這樣稱(chēng)呼顯然是刻意為之。 他不承認她。 他不承認弟弟的妻子,這個(gè)來(lái)自異國平民階級的女性。 她的手攥緊裙擺,面上卻盡量保持鎮定:“或許,您該稱(chēng)呼我布勒悌斯夫人,尊敬的大公?!?/br> 大公垂下眼睫,因此掩住眸色,聲調仍保持著(zhù)客氣和疏離:“瑪利亞小姐,盡管我聽(tīng)說(shuō)舍弟在異國有了私情,出于巴塞羅那家族的憐憫與恩慈,我也應允您能參加舍弟葬禮——可這并不意味著(zhù)您得到了巴塞羅那氏的認可?!?/br> 多么動(dòng)人的嗓音,多么華麗的語(yǔ)調,連B國的貴族都以學(xué)習巴塞羅那家族的口音為風(fēng)尚??蛇@樣華麗的腔調中吐出的,是多么淡漠的話(huà)語(yǔ)。 瑪利亞攥緊雙手,指甲硌著(zhù)掌心,尖銳的疼。 “您誤會(huì )了?!彼酝χ敝?zhù)腰身,盡管唇有些顫抖,卻依舊沉著(zhù)地說(shuō):“我是說(shuō),我是布勒悌斯氏的妻子,與巴塞羅那氏并無(wú)干系?!?/br> 大公抬眼,目光穿過(guò)半透明的黑紗看過(guò)來(lái),他似乎能輕易看穿她故作鎮定的脆弱神態(tài)。 他慢慢彎起眸子,憐憫似的、溫和地說(shuō):“那么,您或許并不知曉,布勒悌斯也是巴塞羅那氏的旁支。舍弟用遠親的姓氏,只是為了行事低調,不想惹人眼目而已——也就是說(shuō),即便您想要成為布勒悌斯名正言順的妻子,也要經(jīng)由巴塞羅那氏的意見(jiàn)?!擅靼琢嗣?,瑪利亞小姐?” 瑪利亞輕輕吐出一口氣,她的胸腔有些顫抖,因此帶得垂在胸前的發(fā)也微微顫動(dòng)。大公帶著(zhù)微笑,目光帶著(zhù)鈍痛般打量她,心底陡然溢起一些奇異的快感。 他繼續憐憫地說(shuō):“當然,倘若您執意要巴塞羅那的名頭,我可以為您安……” “可是我懷了他的孩子?!?/br> “您說(shuō)什么?”血色眸子幾不可見(jiàn)地顫抖一瞬,大公仍帶著(zhù)微笑,輕輕問(wèn)道。 “我說(shuō),我懷了他的種,你們巴塞羅那家族的后裔?!爆斃麃喌氖州p輕撫上小腹,她挑釁般看著(zhù)大公,聲音顫抖、但堅定地說(shuō):“但是,他既不會(huì )姓布勒悌斯,更不會(huì )姓巴塞羅那——因為他的父親已經(jīng)死去,而他的母親,只是一個(gè)毫無(wú)身份的寡婦?!?/br> 大公的嘴角慢慢沉下去,他鼻腔里哼出一個(gè)單音節,似乎終于將傲慢放到明面上來(lái)。 他慢慢捻動(dòng)拇指的金戒,喚道:“黎塞留?!?/br> 伯爵再次推門(mén)而入。恭敬地垂手立著(zhù),聽(tīng)候差遣。 大公有些諷刺地看著(zhù)瑪利亞,慢慢開(kāi)口道:“這位小姐所居住的街區,似乎都知曉她受邀巴塞羅那氏的消息?!?/br> “是的,大公?!?/br> “那么,現在請您再次告知善良的鄰居們:瑪利亞小姐不幸在途中染疾,為避免將疾病帶回街區,她選擇在巴塞羅那家族休養些時(shí)日?!?/br> “遵命,大公?!?/br> 瑪利亞不可置信地看著(zhù)他,她隱忍道:“您這是非法拘禁平民?!?/br> “或許如此,但巴塞羅那的聲譽(yù)不能因此受損,小姐?!贝蠊⑵饋?lái),臉上再無(wú)半點(diǎn)笑意,他慢慢走到她面前,俯身撩起她面前的黑紗。 于是赤色的眸與湛藍的對視。 真像。 他厭惡地想,指尖抹去她眼尾溢出的一點(diǎn)淚:“很抱歉,我族不容許平民生下巴塞羅那氏的孩子?!?/br> 他的手指順著(zhù)她的臉頰滑下去,最終停在她的頸上:“這個(gè)孩子,我會(huì )請來(lái)最高明的魔醫送他去天國,而您可以在此地休養——不論多久都可以?!?/br> 瑪利亞拂開(kāi)他的手,她顫顫撫上自己的小腹,顫抖道:“他們都知曉我懷孕,倘若孩子夭折,您倒是不怕家族名譽(yù)受損么?!” “身染重疾的孱弱女子,流產(chǎn)也是情理之中的事?!?/br> 瑪利亞幾乎站立不穩,她的淚終于淌出來(lái):“這可是你弟弟的親骨rou……” “正因如此…”大公憐憫地看著(zhù)她,似乎不忍叫她知曉實(shí)情:“瑪利亞小姐,我只是替舍弟考慮——或許,他并不想您生下這個(gè)孩子呢?” “這不可能?!?/br> 大公沉默地看著(zhù)她,最終抬起指尖,道:“您該聽(tīng)說(shuō)過(guò),巴塞羅那家族的繼承者擁有一些能力?!?/br> 她的心中涌起不祥的預感。 “繼承者能夠留存一些東西……您知道,這個(gè)能力可留不得假話(huà)?!贝蠊闹讣夥撼鲆稽c(diǎn)熒光,他問(wèn)道:“您想知道,舍弟在彌留之際的最后之言么?” 瑪利亞盯著(zhù)那點(diǎn)熒光,不祥的預感越來(lái)越強烈。 大公似乎并不在意她的回應,因為那點(diǎn)熒光很快傳出聲音:“那么,你還有什么話(huà)想說(shuō)嗎,弟弟?我會(huì )好好保存下來(lái)?!?/br> 隨后,她聽(tīng)到丈夫微微的喘息,似乎在忍受病痛的折磨,因此聲音帶著(zhù)顫抖、嘶啞極了:“瑪利亞……” 她驚喜地盯著(zhù)熒光。 “瑪利亞……我此生最后悔的事情,就是娶你為妻……” “我寧愿、從未遇見(jiàn)你?!?/br> 熒光消散,大公慢慢直起身,他垂眸看著(zhù)女人微微顫抖的肩膀。 愛(ài)人的否定,對瑪利亞來(lái)說(shuō),是莫大的屈辱。 尤其是在亡夫的兄長(cháng)面前。 他看著(zhù)瑪利亞慢慢脫力,最后緩緩倒下來(lái)——他就立在她面前,除了他的懷抱,她已無(wú)處可去。