潔妮芙1
潔妮芙1
妳看見(jiàn)了那個(gè)貴族少年。 他生得實(shí)在漂亮,秀氣的臉蛋上有種矜持,讓妳蠢蠢欲動(dòng)––妳喜歡獵豔,讓英俊富有的男人成為妳的裙下之臣,滿(mǎn)足妳的虛榮心,掩蓋妳在家族中毫無(wú)地位的自卑。 胸大無(wú)腦的潔妮芙,美麗但一無(wú)是處的潔妮芙––妳的外號。 那又如何,反正妳把乳溝放在男人鼻尖前,他們就會(huì )暈頭轉向。 透過(guò)一些簡(jiǎn)單的交際,妳很快知道少年名叫珀西,是某位已故公爵財產(chǎn)的唯一繼承人。有幾個(gè)女孩也在打量他,而他是第一次出現在這種社交場(chǎng)合,他似乎在觀(guān)察。 妳穿過(guò)幾個(gè)準備跟珀西攀談的女孩,取得優(yōu)先權,妳對他微笑,他看到妳時(shí)稍微愣了一下,顯然他不知道妳是誰(shuí),但已被妳的魅力吸引。 「嗨,你是第一次來(lái)玩?」 妳把手上的酒遞給他,那杯酒沾了妳的唇印,有很明顯的挑逗意味,他沒(méi)接過(guò)去。 「我剛成年,還不太習慣喝酒,謝謝妳?!?/br> 他年紀意外地比妳預料得更小,幾乎可以稱(chēng)妳為女士了,但管他呢,妳的魅力老少通吃。 妳放下酒杯,挽住他的臂彎。 「能陪我去花園散散步?好心的先生?!?/br> 珀西莊重地點(diǎn)點(diǎn)頭。 「好的,美麗的小姐?!?/br> 他對妳的讚美讓妳的虛榮心得到小小膨脹––雖然妳早已經(jīng)知道妳是美麗的。 你們並肩走到花園,妳發(fā)現他比妳高一些,身材略瘦但勻稱(chēng),根據妳的經(jīng)驗,這樣的男性腰部特別有力,能把妳輕鬆cao上高潮。 「所以,潔妮芙小姐朗讀過(guò)那本詩(shī)集嗎?」 妳走神了,這傢伙不按牌理出牌,一般男人會(huì )接過(guò)妳的酒,然後將妳帶到距離最近的房間裡,而珀西卻在跟妳聊詩(shī)集––天知道妳根本不看書(shū),胸大無(wú)腦的頭銜可是名符其實(shí)。 妳感覺(jué)有點(diǎn)尷尬: 「我不怎麼朗讀詩(shī)集?!?/br> 珀西點(diǎn)點(diǎn)頭: 「那麼妳喜愛(ài)音樂(lè )嗎?鋼琴或歌唱?!?/br> 妳眨眨眼,乾脆老實(shí)招認: 「我沒(méi)什麼才藝?!?/br> 珀西又點(diǎn)頭: 「劍術(shù)或射擊呢?」 妳挑眉,忽然靠到他耳旁,挑逗地說(shuō): 「我喜歡騎馬,公馬?!?/br> 男人們可喜歡這種暗示了,但珀西卻說(shuō): 「所以?shī)呄矚g馬?我也很喜歡,尤其是某些品種––」 妳真是服了這個(gè)單純的少年。