異種吸血鬼paro03(大哥xjiejie)
異種·吸血鬼paro·03(大哥xjiejie)
“請允許我的冒犯?!?/br> <<< [女王] 吸血鬼一族如今的統治者,是一位年輕卻殘暴的女王。 莫里亞蒂伯爵被她割去頭顱成為大清洗之戰的第一個(gè)犧牲者。與此同時(shí),莫里亞蒂家的長(cháng)子阿爾伯特接過(guò)伯爵的頭銜,成為吸血鬼女王最信任的親信,最忠誠的追隨者。 數千年中血族不乏內斗,換位血戰,吸血鬼王之爭,這種類(lèi)人形的美麗生物本性冰冷而殘酷,往往是踩著(zhù)同類(lèi)的尸骸坐在高位之上。 但血族歷史從未有過(guò)一場(chǎng)內斗能殘忍血腥到如此盛大的程度——是的,這只能用盛大來(lái)形容。 女王屠殺了一切敢于反對她的吸血鬼,因此成為了女王。 在幸存的血族心目中,再沒(méi)有比女王更可怕的存在了。她遠勝過(guò)能將他們靈rou都燒成灰燼的圣日。 新任的莫里亞蒂伯爵也有著(zhù)差不多的想法。 不過(guò)與外界稍有差別。畢竟他是站在離女王最近位置的人,無(wú)論意愿與否,都會(huì )知道一些有關(guān)于她隱秘不為眾知的模樣。并且他也知道了女王不可能被殺死,他曾數次見(jiàn)她從血與沙礫中復生,注視吸血鬼們的眼神如同注視不自量力妄圖弒神的螻蟻。 阿爾伯特冷眼目睹了無(wú)數同族的凄慘下場(chǎng),他們或被丟到圣日下被燒成一堆灰燼,或變成一具蒼老干癟的尸體,這些滿(mǎn)腦子只有暴虐暴力的利己主義怪物失去光鮮亮麗外衣后的模樣如此不堪,并且最終都風(fēng)化為沙礫,消失在黑暗中。 從幼年開(kāi)始,阿爾伯特便輕易察覺(jué)出了自己與同族間的差異,他對自己族群豢養的血奴能生出同理心,他會(huì )「憐憫」人類(lèi)。 他是吸血鬼中的異類(lèi),但也是人類(lèi)眼中的異族,兩邊都無(wú)法容下身為異種的他。 結果偏偏是因為這點(diǎn)怪異,成為了女王沒(méi)有像殺死那些同族一樣殺死他的理由。 女王對類(lèi)人種似乎都抱著(zhù)極大惡意,短短數年就把吸血鬼狼人都屠了一遍,連蹲在魔界里兩族少有爭端的魔族也沒(méi)放過(guò)。對于人類(lèi)她也依然冷酷無(wú)情,但態(tài)度卻也算和善了許多。至少看起來(lái)沒(méi)有要把人類(lèi)滅族的架勢。女王針對其他類(lèi)人種的屠殺,不亞于一場(chǎng)大清洗。 阿爾伯特并不感到意外,因為他過(guò)去親眼目睹女王從人類(lèi)轉變?yōu)檠濉?/br> 這是全族中只有他才知曉的秘密。 他是生來(lái)具備人性的吸血鬼,她是轉化為吸血鬼的人類(lèi)。 兩只什么都不是的怪物……達成了同盟。 不知是否基于此原因,女王對他不怎么設防。 當然,相較于其他吸血鬼而言。 成為女王后,她給予了阿爾伯特許多權限。但同時(shí)諸如大清洗之后招安籠絡(luò )剩余吸血鬼以及制定全新族規的復雜事務(wù),也大多丟給了他去頭疼。 在外界看來(lái),新的莫里亞蒂伯爵靠著(zhù)女王擁有了極高的權柄。他是女王的最忠實(shí)的擁躉。族內有不少背地里的聲音說(shuō)他是女王身邊搖尾巴的狗,更有謠傳說(shuō)他是女王男寵。 雖然嚴格意義上來(lái)說(shuō),也不算是什么謠傳。(笑) 女王不會(huì )死。比起黑暗生物,她仿佛是更接近于真神的某種存在,是真正不死不滅的生物。 但她依然會(huì )重傷、會(huì )瀕死、會(huì )魔力枯竭,對此女王的解決方式也簡(jiǎn)單粗暴——自殺——死后復生的她自然狀態(tài)就會(huì )恢復到最佳,阿爾伯特的數次目睹“女王殺不死”,多是由此而來(lái)。 沒(méi)有誰(shuí)能徹底殺死女王,女王為了擺脫令她煩躁的虛弱狀態(tài),便會(huì )自殺。吸血鬼自殺最方便快捷的方式就是在晴天里站到太陽(yáng)底下,讓陽(yáng)光中蘊含的圣日之力燃燒圣火燒死自己。女王到底是女王,不至于她像劣種吸血鬼那樣一接觸陽(yáng)光便灰飛煙滅,但這也加劇了她死后復生前的痛苦,接受圣日的洗禮無(wú)疑是一個(gè)漫長(cháng)的酷刑。 每一次阿爾伯特都觸目驚心。女王神色卻是淡淡,像是迎接一場(chǎng)難得的睡眠般輕松自然。 這太過(guò)于瘋狂了。 就在女王再一次要迎著(zhù)正午的圣日走向自我毀滅之時(shí),或許是出于天生人性的微薄憐憫,或許是緣由內心深處某種不可說(shuō)的隱秘念頭,阿爾伯特伸出手阻攔了她。 彼時(shí)女王剛從魔界歸來(lái),活捉了幾只大領(lǐng)主惡魔封印了送去德蒙福爾的城堡,渾身鮮血濕透衣裙,肩背處一道深可見(jiàn)骨的傷口,魔力也近乎枯竭。 “其實(shí)……還有別的方法可以幫助您迅速恢復?!卑柌卣f(shuō),聲音平穩誠懇,“即便是不死,被圣日灼燒的痛苦也不會(huì )消失,我實(shí)在不忍心……” “不用說(shuō)這些做作的話(huà),我要吐了?!迸鹾翢o(wú)血色的臉透著(zhù)病態(tài)和虛弱,但依然高高在上且張嘴不饒人:“我是說(shuō)過(guò)你更像人類(lèi),但沒(méi)夸獎你、以至于讓你把他們的惡心虛偽也學(xué)個(gè)遍?!?/br> 阿爾伯特這幾年與她親近相處,早熟悉了女王的性格與毒舌的嘴,因此只是表現出并不在意的笑笑。 “女王陛下您不必總是以這樣痛苦方式恢復狀態(tài)。因為吸血鬼說(shuō)到底也是由魔力支撐生命的黑暗生物,只需要大量地補充生命或魔力——” 吸血鬼受傷時(shí)一般會(huì )吸食其他活體的血液、從血液中掠奪生命力和魔力補足自身,大多選擇人類(lèi)也因其更輕易捕捉和滋味甘美,是容易得手的上選大補品?;蛘哌€有另一種方法,那就是沉睡。但這樣療傷的過(guò)程太過(guò)于漫長(cháng),除了被詛咒或被圣力燒傷,極少吸血鬼會(huì )選擇這種方法。 可女王,阿爾伯特也算對她了解。她從人類(lèi)轉化而來(lái),但并不排斥飲用人血,女王就是單純的……挑食。 女王偏愛(ài)蘋(píng)果酒這種不能給吸血鬼提供任何生命力或魔力、只能勉強帶來(lái)一些果腹感的、像人類(lèi)小零食般的東西。為此她不僅親自去人類(lèi)王國擄了好幾個(gè)釀酒師,甚至還綁了一個(gè)會(huì )光木屬性魔法的神殿騎士專(zhuān)門(mén)種植蘋(píng)果樹(shù)。 阿爾伯特對此無(wú)語(yǔ),還得提防那個(gè)被女王綁回來(lái)的騎士好好種樹(shù)不搞事,別給他們帶來(lái)麻煩。 但也因此他覺(jué)得女王其實(shí),咳,還挺可愛(ài)的。 “——你的意思是讓我找些可憐蟲(chóng)人類(lèi)吸干他們的血嗎?還是哪個(gè)倒霉的吸血鬼公爵?” 女王嗤笑,眉頭都不皺一下。 “……除此之外,陛下?!?/br> 阿爾伯特收起腦海翻涌的想法,以近乎冒犯的態(tài)度牽起她的手,在那蒼白纖細的手指上輕輕一吻:“只要您不介意?!?/br> 像是某種不言而喻的暗示,又像是單純的效忠。 他的下巴倏地被獻上親吻的纖細手指捏起。 她迫使他抬頭,二人四目相對。阿爾伯特看見(jiàn)女王的眉狠狠擰緊,緋紅的眼瞳充滿(mǎn)惱火,蒼白的面頰上也浮起了一絲微紅,仿佛是被他無(wú)禮的言行徹底激怒了。 他的心微微一沉,但也并未反思自己突兀了。臉上依舊是一副溫和面目。 女王確實(shí)生氣,“既然有更便利的方法,為什么不早說(shuō)?!” 隱隱還有些許咬牙切齒和氣急敗壞。 阿爾伯特:“……” 忍住,不能笑。 [掠奪] 吸血鬼的本能是暴力、掠奪和占有。 傲慢的女王用高高在上的態(tài)度平等看待這世間的一切種族和生物——她平等地漠視他們——和看一堆沙礫或草木沒(méi)有區別。 阿爾伯特一直自負于他與吸血鬼本質(zhì)的不同,他生來(lái)有人性,更理智,更隱忍,更善于偽裝,比起吸血鬼們強制鐵血的行為模式,他的手段顯得更隱晦曲折,卻也更加針對和致命。 在這之中阿爾伯特稍顯特別,不過(guò)他并不太在乎女王將他區別于同族的理由是什么。 畢竟,他確實(shí)是特別的。 站在離她最近的位置,為她掌管權柄,代言她的話(huà)語(yǔ),親吻她的手指、脖頸和腰腹。 他能看見(jiàn)她除了殘暴冷血之外的另一面,慵懶傲慢,有些任性的小脾氣,但摸清她所謂陰晴不定的規律后也就很好哄了。女王不像一只純粹的吸血鬼那樣熱衷于某些血淋淋的癖好,甚至只像個(gè)幼稚的固執小孩一樣喜歡蘋(píng)果酒這種小零食,反差巨大,可愛(ài)得犯規。 明明屠戮了數不盡的類(lèi)人種,殘暴兇虐的吸血鬼女王,披著(zhù)血色迷霧的本來(lái)面目卻是一張淡漠精致的臉龐,比起濃艷艷麗的暗夜生物吸血鬼,反而更像是早已絕跡的、傳言生于世界樹(shù)本源的精靈。 那是一種會(huì )令阿爾伯特生出別樣憐惜之情的動(dòng)人美麗。 所以他不忍心再次目睹她在圣日之下被燒為灰燼。 曾是人類(lèi)的女王對吸血鬼習性并不算了解。她聽(tīng)了阿爾伯特的話(huà),自顧地會(huì )錯了意,纖指松開(kāi)他的下巴,抬腳踩在他肩上,居高臨下地問(wèn):“要怎么做?” 她皺著(zhù)眉顯得表情不悅,語(yǔ)氣冷淡充斥著(zhù)不耐煩,但蒼白的臉色和微弱的魔力波動(dòng),無(wú)疑都暴露出女王此刻的虛弱和無(wú)力。她就像一個(gè)人類(lèi)少女般可以被黑暗生物任意地蹂躪吞噬。但阿爾伯特從不小瞧任何狀態(tài)下的女王,言行舉動(dòng)毫無(wú)破綻,表面依舊溫和,他不像是吸血鬼,倒像是人類(lèi)王國尊重女性彬彬有禮的紳士,神殿里體恤弱小仁慈愛(ài)世的悲憫神官。 他一臉從容的將女王踏在肩上的腳取下,仿佛絲毫不認為女王的行為帶有輕辱的意味。吸血鬼是極在乎顏面的高傲種族,換做是其他的吸血鬼被這樣對待,恐怕早就忘記女王的恐怖、怒而暴起了。 阿爾伯特從表示臣服的跪蹲姿勢緩緩站起,“請允許我的冒犯?!彼俅文笞∨趵w細的手指親吻、并說(shuō)。 她確實(shí)感覺(jué)到了很微量的魔力自指尖傳遞而來(lái),但實(shí)在是太微弱了,如一滴水落入干涸的湖,根本不能挽救什么。 “只是這種程度就能彌補我的魔力?”女王嘴角掀起冷笑,作勢要抽回手,但此刻力量上的懸殊差異沒(méi)令她擺脫莫里亞蒂伯爵看似溫和的鉗制。 他抬起頭輕笑?!暗钕抡埐槐匦募?。先跟我來(lái)……” 阿爾伯特像哄脾氣不好的小女孩似的哄著(zhù)女王。 牽著(zhù)她的手將之引回了昏暗的室內陰影之中,遠離那能被圣日照到的地方。 女王最終坐在了躺椅上。 她平日里無(wú)所事事時(shí)就倚靠在這,像只人類(lèi)貴族喜歡養的寵物貓兒一樣慵懶,歪頭發(fā)著(zhù)呆,不知在想什么。收起了獠牙和利爪,殘暴的女王顯得沉默而無(wú)害。 現在她抬著(zhù)眼睛冷冷看他,休憩在此的小獸被驚動(dòng),戒備著(zhù)仿佛隨時(shí)都會(huì )暴起撕裂他的喉嚨。 阿爾伯特知道她不喜歡仰視他,于是慢慢俯身。他一手搭在躺椅背上借力,卻也將她籠進(jìn)他的陰影里。低頭,唇觸到女王的脖子,貼著(zhù)皮膚下的動(dòng)脈親吻,像是要咬她。對吸血鬼來(lái)說(shuō),比起親近更像挑釁。 然而女王只是歪了歪脖子,皺著(zhù)眉輕巧躲開(kāi),并未被激怒。阿爾伯特順勢貼近她的臉,輕吻她下頜。 “吸血鬼很少用這種方式補充魔力?!卑柌剌p輕說(shuō)道,仿佛是在解釋剛才貼近她脖子的無(wú)禮:“這需要彼此是很親近的關(guān)系。但吸血鬼之間大多互不信任,充滿(mǎn)猜疑……他們總是更擅長(cháng)從掠奪的血液中汲取生命?!?/br> 尾音似笑似嘲,比平日更低的嗓音摻雜了幾縷意味不明的喑啞。黑暗生物骨子里就流著(zhù)魅惑他人的血統,無(wú)論有意無(wú)意,舉手投足間都會(huì )將這天賦散發(fā)出來(lái)。 女王垂著(zhù)眼簾,淺色的睫羽在蒼白的臉落下淡淡的陰影,表情不見(jiàn)波瀾,此刻的她仿佛一尊人偶,讓人起了獨占的惡念,卻也難以冒出旖旎的心思,像是孤高的藝術(shù)品,遠離世俗和情欲。 偏生她右眼底下那滴淚痣,卻在此刻突然存在感鮮明起來(lái),仿佛神像泣淚,讓淡漠精致的藝術(shù)品有了生動(dòng)情緒,變得迤邐而惑人……都不知道究竟是誰(shuí)在蠱惑誰(shuí)了。 他終于吻到女王的唇瓣。 觸感柔軟冰冷,和他自己的一樣。分明是屬于情人間的親昵行為,女王眼中沒(méi)有柔情,阿爾伯特也只是一副公事公辦的態(tài)度。 隨著(zhù)越來(lái)越親密的舉動(dòng),傳遞過(guò)來(lái)的魔力也增多了,但對修復女王的重傷來(lái)說(shuō)依舊杯水車(chē)薪,實(shí)在太少了。 她忍不住皺起了眉,然而阿爾伯特還是保持著(zhù)慢慢的進(jìn)度和無(wú)用的紳士禮節,仿佛是在照顧高傲的女王般,動(dòng)作十分溫柔和緩,處處透出刻意的謙卑恭敬。明明提出使用這種手段的人是他,現在倒像是她用命令強迫他做不愿意的事似的。 他貼著(zhù)她的唇,獠牙抵著(zhù)唇瓣廝磨,舌尖偶爾舔過(guò)唇縫,仿佛他內心渴望突破壁壘大肆進(jìn)攻,但又被生性的溫柔壓下,強耐住欲望退去。 女王在心里翻白眼。這人故意用在她急需魔力擺脫虛弱狀態(tài)的時(shí)候磨蹭,才不是什么溫柔,而是惡劣。 她伸手掐住面前吸血鬼的脖子,將他摁到一旁,然后自己翻身跨坐在其腿上。 阿爾伯特適時(shí)的表露出幾分疑惑的神色,“陛下?” 不僅絲毫不在意自己被女王扼住的脖子,還順勢伸手搭在女王腰后幫助她扶穩身體:“您背上還有傷,務(wù)必小心……” 女王冷冷瞪他一眼,“你磨蹭的動(dòng)作太多了?!?/br> 漂亮的臉此刻露出的神情也像是在嘲諷他不堪用。 阿爾伯特眨了眨眼,“您要自己來(lái)嗎?唔……” 女王沒(méi)等他廢話(huà),徑直堵了他的唇,趁著(zhù)他說(shuō)話(huà)嘴巴張合的間隙,將柔軟的舌主動(dòng)探進(jìn)來(lái),帶著(zhù)要將他囫圇吞吃掉的氣勢洶洶。 阿爾伯特小心收起了吸血鬼的尖牙,免得被她蠻橫撞上刺破舌面。 這根本稱(chēng)不上是一個(gè)吻,既不柔軟也不旖旎,她只是粗暴地撕咬著(zhù)他的唇,伸進(jìn)來(lái)的一截舌尖胡亂地攪,毫無(wú)章法,只會(huì )懵懂生澀地重復著(zhù)從他口中奪取津液的行為,太多來(lái)不及吞咽,便順著(zhù)嘴角的間隙滑落。 即使不存在柔情也依然為這副景象增添了幾分欲語(yǔ)還休的曖昧。 吸血鬼的本能是暴力、掠奪和占有。 女王此刻受著(zhù)重傷,無(wú)論身心都在迫切擺脫虛弱無(wú)助的狀態(tài),在這一時(shí)刻,吸血鬼的意志終于壓倒性地勝過(guò)了她留存的人的理智,驅使她本能地從阿爾伯特身上掠奪維系生命的魔力。 倘若換作平常狀態(tài)下的她,根本就不會(huì )輕易被動(dòng)搖。 隱約的水聲在寂靜的空間接連不斷響起,這個(gè)“吻”還未結束。以女王此刻對魔力的渴求,恐怕會(huì )持續相當長(cháng)的時(shí)間。 阿爾伯特注視著(zhù)女王極近的臉龐,她目光下瞥,并不看他,只專(zhuān)注咬他的唇。白色的長(cháng)發(fā)卷曲著(zhù)垂落在二人身側,些許發(fā)絲隨她的動(dòng)作蹭著(zhù)臉頰感覺(jué)微癢,掐住他脖子的纖細手指不知何時(shí)松開(kāi)并挪到了后頸……好像是本人都沒(méi)意識到的小動(dòng)作。 他并不準備一直處于被動(dòng)地位,扶住女王纖瘦腰身的雙手慢慢合掌用力,像是為預防獵物逃脫的猛獸下意識將她禁錮在自己身上,同時(shí)試探引導她稍緩攻勢,拖著(zhù)柔軟濕滑的舌尖打轉勾圈,如兩條交頸糾纏的蛇。 “唔……”她終于掀起眼皮看了他一眼,皺眉,面上稍有不豫之色,但還是沒(méi)叫停,只給了一個(gè)警告的眼神。 阿爾伯特卻置若罔聞,反而得寸進(jìn)尺將舌頭鉆進(jìn)女王嘴里,頗有種要反客為主的意思。 但這一舉動(dòng)同時(shí)也渡過(guò)來(lái)了更多的魔力,于是他又像塊把自己送上門(mén)的糕點(diǎn)了。 現在倒有些像是一個(gè)真正的吻了。莫名的快慰從變得敏感的口腔里擊電般蕩漾而出,刺激到她尖牙不受控制地長(cháng)出,將他靠近嘴角的位置劃出了一道細小傷口。 嘗到血腥味,女王呼吸的頻率都亂了一瞬,本來(lái)還懶洋洋的,現在立刻壓制了意圖反攻的莫里亞蒂伯爵,叼著(zhù)那處滲血的唇瓣不住吮吸,舌面重重舔過(guò)傷口,將血和津液都吞咽入喉。 阿爾伯特不慌不忙。 這種程度的魔力補給的……女王像啃喜歡的蘋(píng)果塊一樣不客氣地啃著(zhù)他的嘴,他還分出心思來(lái)想別的。掌心摩挲著(zhù)女王被他握緊的柔軟細腰,手指勾住她背后因戰斗破損的上衣布料也纏繞了幾縷冰涼發(fā)絲,一圈圈慢慢纏緊又松開(kāi)。 阿爾伯特溫柔體貼地為女王著(zhù)想:為了不扯痛傷口待會(huì )兒還是不用脫的、直接撕開(kāi)吧。 特殊情況特殊處理,這種程度的細致考量得出的解決方式,不能稱(chēng)得上是暴力。 如他所想,唇舌糾纏帶來(lái)的魔力也不能使女王滿(mǎn)足了,她的眉越擰越緊,啃咬的動(dòng)作慢下來(lái),最終與他分離。 背后的傷口仍然猙獰,但也在魔力的刺激下開(kāi)始愈合,所以還需要更多量的、更精純的魔力。 這場(chǎng)意在補魔的親密情事也就需要更深入、更無(wú)間。 女王垂眸看著(zhù)他,一手搭在他肩,另一手無(wú)意識地摸在后頸,但她注視他的目光又依然是冷的,加之她的表情,仿佛是無(wú)聲命令他繼續。 這讓阿爾伯特想起剛才她踩住他肩卻在問(wèn)“要怎么做”的模樣,冷漠和高傲也掩飾不住實(shí)際的青澀懵懂,女王不通情事,連吻都模仿得拙劣,磨牙的小貓一樣亂啃亂咬,毫無(wú)技巧可言。 他不可否認的被勾起了隱秘的欲望,陌生的情動(dòng)也令他感到新奇。 即便唇被咬破,但優(yōu)雅的伯爵神色依舊不顯狼狽、他好整以暇,一邊手掌貼著(zhù)腰線(xiàn)撫摸向上,扯掉女王傷前他為她系好在衣領(lǐng)的蝴蝶領(lǐng)結,解開(kāi)衣襟,潔白姣美的身軀被剝去遮掩一點(diǎn)點(diǎn)展露在眼前。 余光瞥見(jiàn)女王皺著(zhù)的眉又深了些,但神色不變,仿佛仍在催促繼續。 “容我失禮?!彼t卑地說(shuō)。而后吻住她的鎖骨,稍稍用力一吮,再移開(kāi)時(shí)便是觸目驚心的玫紅印記。 女王雙手這下都挪到了脖子后,再次無(wú)意識抱住了他的頭。阿爾伯特握著(zhù)她腰的手也暗暗用力,更推使這副甘美的身軀往自己跟前送。 二人貼得更近了。 女王最開(kāi)始便從莫里亞蒂伯爵的親吻里知道了一件事實(shí),那就是這個(gè)自詡溫和的家伙究竟能有多磨蹭。 或許放平常她是不介意循序漸進(jìn)……哦,不對,平常她根本不會(huì )需要做這種事。 現在她急需魔力的時(shí)候,他還跟她來(lái)放平常里玩的那套,這不是體貼是找打。 她知道阿爾伯特這家伙故作風(fēng)度的表皮下有多腹黑詭譎,丟去處理族內繁瑣的事務(wù)和對付其他心思多的吸血鬼的時(shí)候,不得不說(shuō)他很好用。但令她感到些許惱火的是,他竟也敢把這些心思用在她身上。 想到這里,女王的小脾氣就上來(lái)了。她突然揪了一把他腦后的頭發(fā),用了絕對會(huì )把頭皮扯痛的力氣,很不高興道:“你還要磨磨唧唧到什么時(shí)候?!” 阿爾伯特被扯了頭發(fā)也不為所動(dòng),嗯,他覺(jué)得這無(wú)傷大雅,當成女王不經(jīng)意的較勁也可以。聽(tīng)到她不滿(mǎn)催促的聲音,低聲地笑:“您第一次經(jīng)歷,還是先做好充分的準備……” “啊是嗎?!迸趺鏌o(wú)表情,冷漠的聲線(xiàn)與往常無(wú)二。她忽然擰腰從他腿上前移坐到腰腹下那處,掀起嘴角冷笑嘲諷:“但我看你這里比嘴上說(shuō)的急躁多了?” 硬脹的一大團鼓鼓囊囊卡在她腿心中間,怎么也沒(méi)有莫里亞蒂伯爵表現出的那股子風(fēng)輕云淡,反倒欲望蓬勃得像要突破礙事的布料進(jìn)入她的身體。 阿爾伯特停了動(dòng)作,抬起頭來(lái)看向他的女王,綠眸深邃可怖,瞳孔宛如野獸的瞳孔。 她笑是充滿(mǎn)諷刺意味的冷笑,但昳麗的面容與白膚上一簇簇的紅痕,都令她的笑喪失了原本的尖銳戾氣,在他眼中變得可愛(ài)誘人。 更接近是……勾引。