分卷閱讀96
書(shū)迷正在閱讀:無(wú)效合同的演繹方式(1v1短篇)、點(diǎn)水葫蘆(1V2 骨科 原名《勾引》)、[網(wǎng)王同人]被弟控的人生、【妺女×公冶寂無(wú)】激情短打(內含H)、執拗到底(姐弟,1v1)、十年未見(jiàn)一如當年、胖子、小藥罐、無(wú)聲的愛(ài)戀、娛樂(lè )圈重生之撥亂反正
至折斷了自己的魔杖,放棄了作為一個(gè)巫師的尊嚴。這樣的事情,就算是放在布萊克這樣凈出叛逆之子的家庭里都很少見(jiàn)的,西里斯.布萊克都做不出這樣的事情,你想一個(gè)古板、頑固的普林斯,怎么能接受這種事情在自己家里發(fā)生呢?如果你現在重新回到普林斯家,我想你的母親也會(huì )非常高興,你的祖父和普林斯家的祖先也會(huì )原諒你的母親,讓她重新回到畫(huà)像走廊,重新成為普林斯家的一員。是啊,是啊,西弗勒斯哥哥。小哈利也頻頻點(diǎn)頭,我聽(tīng)威爾森先生說(shuō)過(guò),普林斯莊園有一個(gè)大大的藥圃呢,里面種植著(zhù)很多很多珍貴又稀奇的原料,品相、藥效都是一流的,你完全不用花錢(qián)去市面上買(mǎi)那些不好的原料了,節約下來(lái)的錢(qián)可以去建造一個(gè)化學(xué)實(shí)驗室,來(lái)滿(mǎn)足你對化學(xué)的熱忱。要知道,威爾森老頭兒的俱樂(lè )部可不能讓你做化學(xué)實(shí)驗,那里都是殺傷性的武器,萬(wàn)一爆炸了,可不是鬧著(zhù)玩的。如果說(shuō)安德森和大馬爾福的話(huà)讓西弗勒斯的心里產(chǎn)生了那么一點(diǎn)點(diǎn)的動(dòng)搖,那么,小哈利的話(huà)徹底讓西弗勒斯做出了決定,他聽(tīng)了小哈利的話(huà),想都沒(méi)想就在合同上簽了字西弗勒斯的合同上明確的寫(xiě)明了,波特家族將和西弗勒斯.斯內普所代表的普林斯家族進(jìn)行合作,合作的內容是魔藥原料的種植以及魔藥的研究、制作、改良、生產(chǎn)和銷(xiāo)售這幾個(gè)部分,所得的利益三七分,波特家族占三,普林斯家族占七。這不僅對普林斯家的產(chǎn)業(yè)是一個(gè)極大的扶持,也是對西弗勒斯的一個(gè)幫助小哈利總能知道他的西弗勒斯哥哥最需要的東西,并有意無(wú)意的提供幫助。合同一式三份,其中的兩份分別由當事人小哈利和西弗勒斯保管,另外的那一份則是由見(jiàn)證者安德森保管,小哈利和安德森的那一份都被小哈利放進(jìn)了空間里。等到回到公爵府之后,會(huì )妥善的送到瑞士銀行的保管箱里面。作者有話(huà)要說(shuō):忽悠教授成功~~??!耶~~??!第13章和馬爾福談?wù)撋饨?jīng)大馬爾福很是欣慰的看了看一臉如釋重負的西弗勒斯,自己的好友終于踏出了這最關(guān)鍵的一步,終于戰勝了他自己的心魔,成為了巫師界新一代的王子。終于等到了這一天,大馬爾福覺(jué)得自己以前的努力都沒(méi)有白費,他在心里想著(zhù),是不是應該舉行了一個(gè)盛大的宴會(huì ),邀請一些貴族圈的人來(lái)共同慶祝這件大喜的事情。盧修斯,不要做多余的事情。西弗勒斯不愧是大馬爾福最親密的朋友,只是一個(gè)眼神就能看穿這個(gè)家伙在想什么。我不喜歡宴會(huì ),就算你舉行了,我也不會(huì )參加的。不要這樣嘛,西弗勒斯。大馬爾福表示很遺憾,馬爾福莊園已經(jīng)有好長(cháng)時(shí)間沒(méi)有舉行大型的宴會(huì )了,好不容易有個(gè)借口,還被西弗勒斯給回絕了,真是好遺憾啊。難道你不打算向大家公布這個(gè)好消息嗎?看到西弗勒斯陰沉的表情,大馬爾福摸了摸下巴,他的好朋友看來(lái)是打算無(wú)聲無(wú)息的繼承普林斯莊園,要給大家一個(gè)大大的驚喜啊。雖然有點(diǎn)不太厚道,但這樣做也挺好的。找個(gè)時(shí)間悄悄的讓西弗勒斯回到普林斯莊園,省得夜長(cháng)夢(mèng)多,西弗勒斯會(huì )反悔,同時(shí)也省得魔法部那幫貪得無(wú)厭的小人們總是惦記這座沒(méi)主的莊園,總是想把莊園里面的財寶據為己有。想到這里,大馬爾福朝著(zhù)西弗勒斯露出了一個(gè)燦爛的笑容,說(shuō)道,西弗勒斯,你打算什么時(shí)候重新開(kāi)啟普林斯莊園?相信威爾森先生以及普林斯家的各位長(cháng)輩都期望著(zhù)這一天能盡快的到來(lái)。我會(huì )考慮的,盧修斯,我也會(huì )跟威爾森商量的,時(shí)間由他定,到時(shí)候會(huì )通知你。西弗勒斯端起茶碗,看了看大馬爾福,又看了看擺在大馬爾福面前的合同,現在你需要考慮的是,你要不要簽訂這個(gè)合同,我們的小巨怪還在等著(zhù)你的答復呢,你不要讓小巨怪等太久了,小孩子一般都是沒(méi)什么耐心的。西弗勒斯哥哥!被點(diǎn)名的綠眼睛小巨怪很不滿(mǎn)的嘟起了嘴巴,臉上寫(xiě)滿(mǎn)了委屈,說(shuō)道,人家是非常有耐心的,你不要這么評價(jià)人家,這樣不好。小哈利看向大馬爾福,盧修斯表姐夫,你對我擬定的合同有什么意見(jiàn)或者建議嗎?你不用這么糾結的,盧修斯表姐夫,如果你有什么不滿(mǎn)意的地方,你就提出來(lái),不用擔心這個(gè),又害怕那個(gè)的。我沒(méi)有糾結,也沒(méi)有擔心,更沒(méi)有害怕,親愛(ài)的小哈利。大馬爾福朝著(zhù)小哈利輕輕的勾起了唇角,伸出修長(cháng)的手指敲了敲那份合同,我只是有一點(diǎn)不明白,希望親愛(ài)的小哈利能為我答疑解惑。當然,盧修斯表姐夫,能為你答疑解惑是我的榮幸。小哈利打了個(gè)哈欠,歪在安德森的懷里一副懶洋洋的樣子,請問(wèn),這份合同哪里出了問(wèn)題呢?你是代表波特家族和馬爾福家族簽訂的合同,可是你還沒(méi)有到十一歲,也就是不能繼承波特家族,不能成為波特家的家主。換句話(huà)說(shuō),在你繼承波特家族之前,這份合同是不能生效的。如果我在這段時(shí)間里反悔了,那么,這份合同也對我產(chǎn)生不了威脅。同樣的,如果你不打算跟我合作了,我也不能利用這份合同來(lái)約束你。大馬爾??聪蛐」?,你說(shuō)我擔心的對不對?盧修斯,你想的太多了。安德森摸了摸小哈利軟趴趴的小毛,朝著(zhù)大馬爾福露出了一個(gè)嘲諷的笑容,哈利是波特家唯一的繼承人,只要不再出現另外一個(gè)有著(zhù)波特家血緣的小孩,哈利就是波特家的家主。盡管他還沒(méi)到十一歲,但依然可以繼承波特家,他代表波特家所簽訂的合同是有效的。是啊,是啊,盧修斯表姐夫,這么一來(lái),你就不用擔心自己會(huì )違約了。小哈利朝著(zhù)大馬爾福露出了兩排閃亮亮的小白牙,如果你違約了,合同也是會(huì )要懲罰你的喲!說(shuō)完,小哈利突然沉下了臉,好像是西弗勒斯附身一般,用陰沉的眼神看著(zhù)大馬爾福,難道盧修斯表姐夫還想著(zhù)要投靠伏地魔那個(gè)惡心的家伙嗎?難道盧修斯表姐夫不是真心實(shí)意的想要跟我合作嗎?當然不是了,你不要那么想嘛!大馬爾福揮揮手,看到小哈利生氣了,他也不兜圈子了,趕緊把自己心里想的說(shuō)出來(lái)開(kāi)玩笑,沒(méi)看到安德森和西弗勒斯的魔杖已經(jīng)拿在手里了嗎?如果不趕緊表明自己的心意,大馬爾福覺(jué)得明年的今天就會(huì )是他的忌日的。想到這里,大馬爾福忍不住打了個(gè)冷顫,mama咪呀,不要啊,我還要為馬爾福家繼續傳宗接代呢!他朝著(zhù)安德森和西弗勒斯使了個(gè)眼色,笑瞇瞇的說(shuō)道,我剛才是開(kāi)玩笑的,你們可不要在意,不過(guò),這種問(wèn)題也不是沒(méi)有,哈利你既然打算振興波特家族的產(chǎn)業(yè),就一定要考慮到這一點(diǎn),做生意的人不會(huì )像你的表姐夫這樣的好心眼,他們會(huì )欺負你是個(gè)小孩,然后在你的身上獲得很多很多的