分卷閱讀286
書(shū)迷正在閱讀:血溶于情(吸血鬼,強制)、女友是只兔子精(糙漢)、網(wǎng)戀掉馬后被哥哥日哭了(高H)、小公子他非要跟我抓鬼、搶婚錯搶回情敵[星際]、重生之乖乖做上將的男妻、誤入蛇窩后、攻略T臺那朵高嶺之花[重生]、大天師、夜異行
個(gè)生物老師的提醒下選擇了搭建起一個(gè)半懸空的房子;而乙隊則不得不一整晚面對各種毒蛇的侵擾。到了第二天的隊伍之間pk賽的時(shí)候,沒(méi)有精力的乙隊自然是完敗。勝利的隊伍得到了一部分物資的補充,例如簡(jiǎn)單的食物和干凈的水,以及最重要的火種。失敗的隊伍不僅沒(méi)有得到任何物資,還要內部投票淘汰一名隊友。這個(gè)集合了野外生存、戶(hù)外游戲競技和人性大考驗的真人秀在開(kāi)播第一集就得到了觀(guān)眾的喜愛(ài)。作為首集播出,cbs特意拿出了兩小時(shí)的時(shí)段進(jìn)行播映。因為第一集除了要講述比賽內容之外,還要介紹比賽的背景和規則等等。cbs和銀河電視挑選的選手都是美國各行各業(yè)的佼佼者或專(zhuān)業(yè)人士,但是這些優(yōu)秀的文明人來(lái)到閉塞的環(huán)境卻顯得格外無(wú)助,反倒是一些看上去沒(méi)有多少用處的只是在這里得到了極大的發(fā)揮。第二天,就以真人秀擊敗奧斯卡為題對奧斯卡獎大肆抨擊。認為奧斯卡獎之所以沒(méi)有繼續蟬聯(lián)同時(shí)段第一就表示沒(méi)有人對今年的奧斯卡獎?dòng)衅诖?,這也就表明奧斯卡評委們從提名開(kāi)始就失去了美國觀(guān)眾的心。雖然這次好萊塢評審認為制造了華語(yǔ)片星耀奧斯卡的話(huà)題,但是并沒(méi)有引起美國主流媒體的關(guān)注。而且史蒂文索德伯格的話(huà)題性實(shí)在是太小,而雷利史考特指導的拿下奧斯卡最佳電影則完全是自己打自己的臉。當年落選最佳電影就被奧斯卡評委解讀一個(gè)優(yōu)秀的電影不應該有過(guò)多的格斗場(chǎng)景,而且不應該將故事的重點(diǎn)放在這些大場(chǎng)景上。但是今年的獲勝又被奧斯卡評委譽(yù)為導演對大場(chǎng)景的掌控能力以及電影中行云流水的格斗場(chǎng)景讓人心醉,這樣雙重標準讓人覺(jué)得奧斯卡是不是為了不讓某些人獲獎而每年故意臨時(shí)弄一些規則來(lái)阻擋優(yōu)秀影片的獲獎。最后不無(wú)諷刺地寫(xiě)道,其實(shí)奧斯卡獎也不過(guò)是一場(chǎng)真人秀,考驗著(zhù)評委們的良心而已。雖然大家都知道的立場(chǎng)是親杰德謝爾曼的,但是也不得不承認這篇打臉文實(shí)在是說(shuō)得太對了。奧斯卡獎拒絕的理由居然是獲獎的理由,這樣出爾反爾的態(tài)度讓人覺(jué)得奧斯卡獎還有那么高的權威性么?盡管媒體上的質(zhì)疑聲音很多,美國電影科學(xué)和藝術(shù)學(xué)院依舊是秉承一貫的態(tài)度,不予回應。對此杰德在英國接受電視采訪(fǎng)的時(shí)候也微笑著(zhù)說(shuō):不好意思,我也沒(méi)什么好回應的。為了讓哈利波特電影更貼近原著(zhù),杰德幾乎征用了英國絕大部分的演員出演電影。甚至杰德要求所有的演員的英語(yǔ)發(fā)音可以不是倫敦腔,但必須要字正腔圓。因為美式英語(yǔ)相對于英語(yǔ)來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直就是j□j語(yǔ)相對于普通話(huà)那樣。很多英國人是無(wú)法接受所謂美式英語(yǔ)的說(shuō)法,連英國女王伊麗莎白二世都曾經(jīng)在她的推特上調侃道,英語(yǔ)沒(méi)有英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區別,只有正確和錯誤的區別。第180章全新的拍攝方式奧斯卡頒獎禮自有電視直播以來(lái)第一次丟掉同時(shí)段收視冠軍的新聞沒(méi)有熱絡(luò )多久,大家又去討論有關(guān)哈利波特即將拍攝電影的新聞了。其實(shí)以哈利波特系列的熱銷(xiāo)程度,不拍攝電影才讓人奇怪呢。但是這次銀河電影采用的拍攝方式卻讓所有影視圈從業(yè)人員感到奇怪,居然是采用電影版和電視版同步拍攝、互為補充的方法。這讓很多電影圈的名流感到憤怒,什么時(shí)候作為一種藝術(shù)手段的電影居然要和電視那種廉價(jià)的家庭娛樂(lè )方式混為一談!好萊塢歷史上的確有那種紅到逆天的經(jīng)典電視劇在若干年后被拍成商業(yè)電影的例子,但那只是一些導演為了維持生計而不得已為之的手段。在正常的情況下,電影什么時(shí)候需要電視劇來(lái)做補充了!雖然BBC制作的電視劇以?xún)?yōu)良和高質(zhì)素而著(zhù)稱(chēng),但是電視劇就是電視劇,哪怕拍成了電視電影,它也不是電影。杰德這次雙版齊下的做法徹底惹惱了好萊塢的一些專(zhuān)業(yè)協(xié)會(huì )和工會(huì ),雖然沒(méi)有誰(shuí)說(shuō)要公開(kāi)抵制,但是無(wú)疑為在美國的上映蒙上了陰影。杰德也在思考自己是不是步子跨得太大了,要知道后世直到2013年才有了這部為積累人氣的電視劇。而且即便如此,人家可不敢說(shuō)自己是的電視版,只敢說(shuō)自己是衍生劇集,借電影的東風(fēng)賺賺眼球而已。不過(guò)杰德不是那種會(huì )因為外來(lái)意見(jiàn)而改變自己初衷的人,電視劇不如電影其實(shí)除了電視劇的制作成本遠遠不如電影之外,更重要的是電視劇的制作硬件也不如電影。電影膠卷哪怕轉制成藍光碟都不會(huì )有任何失真,但是目前美國流行的標清模擬電視信號轉制成藍光碟那絕對是無(wú)法忍受的。不僅清晰度不如電影,電視的音響也不如電影?,F在全球電影院的標準配置是至少要達到杜比5.1聲道,旗艦電影院都是杜比7.1聲道,甚至杜比實(shí)驗室已經(jīng)在著(zhù)手杜比11.1聲道的大規模應用了??墒请娨暷??電視能達到杜比2.1聲道都屬于不錯了。要知道也只有美國、英國和日本這樣電視技術(shù)走在全球先列的國家才能勉強普及立體聲,香港臺灣的地方還只有部分節目能做到立體聲,至于大陸的節目則一律是單聲道。說(shuō)句不好聽(tīng)的,電影就是美艷無(wú)比的王熙鳳,而電視則只是博人一樂(lè )的羅玉鳳,你能指望羅玉鳳演好一代公主之類(lèi)的角色么?也難怪電影圈瞧不起電視圈,硬件上就輸了好幾代。好在杰德這次聯(lián)合BBC拍攝的電視版采用的是最新制的高清攝像機,畫(huà)質(zhì)基本都在1080P以上。而且現場(chǎng)收錄的聲音也是采用了杜比4.1聲道技術(shù)。因為和杰德關(guān)注電視技術(shù)一樣,BBC也在致力于電視技術(shù)的推陳出新。甚至BBC比杰德做得更加領(lǐng)先,他們已經(jīng)在倫敦、曼徹斯特和利物浦等城市小范圍開(kāi)播了BBC尊享頻道,這是一個(gè)采用數字信號播送高清立體聲節目的頻道。也正式因為知道了BBC開(kāi)播了尊享頻道,杰德才更有興趣與他們合作了。因為杰德也打算在暑期的時(shí)候,為WE電視網(wǎng)開(kāi)通一個(gè)高清數字頻道WEPLUS。由于是電影和電視聯(lián)合拍攝,杰德不得不身兼數職。他除了是電影版的導演和制片人之外,還是電視版的制片人和兼職。電視版的導演也是鼎鼎大名,一個(gè)是邁克內維爾,而另一個(gè)則是布萊恩派西維爾。邁克內維爾曾經(jīng)拍攝過(guò)以及,同時(shí)他也是的導演。杰德選用他擔任電視版的導演和電影版的副導演,為的是協(xié)