分卷閱讀28
書(shū)迷正在閱讀:[忘羨]捺落迦刻印、公子如玉、您撥打的電話(huà)已關(guān)機、在男神的身上放了一把火、[誅仙萬(wàn)蒼]生死不悔、半世等一世錯、假扮男友我是認真的、暗戀一日游、孤月飛沙、[劍三同人]竹林深處竹下客
?”澀澤龍彥一針見(jiàn)血,他將手掌覆蓋在交疊的膝蓋上。“你在給自己找心理緩沖,尼古萊·果戈理。為了奪回一點(diǎn)行動(dòng)自由——提前知道我的目的,然后就可以趁此機會(huì ),考慮你自己是否應該留下,是不是?”“哈哈有趣的猜想——”“閣下根本不是一位值得我商討的對象。照顧好費奧多爾,等他醒過(guò)來(lái)。配合他的行動(dòng)。你做到這些就行了,要問(wèn)企圖,這就是你想要的企圖?!?/br>他戳破果戈理的偽裝。他等待著(zhù)。澀澤龍彥狡猾地將耐心延長(cháng),作勢探望病床上昏睡的向導。“我呀,倒是對這些不感興趣?!惫昀碚f(shuō)。“哦?那你想問(wèn)什么?”澀澤問(wèn)他。他并不認為尼古萊·果戈理真的想要離開(kāi),在咖啡館里的交談已經(jīng)讓他了解,面前的烏克蘭青年并沒(méi)有為自己考慮過(guò)什么事,陀思妥耶夫斯基的安危、他的目的,包括他究竟是想要和新俄羅斯對抗,還是迂回地為了別的事而暫且逃亡——尼古萊·果戈理只不過(guò)想要更好地配合對方,他是不可能逃脫他們的控制的。如他所預料的,金發(fā)青年坐到床沿,俯身疼惜地親了親向導的額頭。澀澤冷眼看著(zhù),要說(shuō)連這也是果戈理表演給他看的,那么未免太不懂得辨析人間的情感。他并非一個(gè)不懂情緒的人,只不過(guò),他仍舊介懷于眼前的兩人,沒(méi)能按照原計劃,在脫離塔的控制之前,先把樣本悉數偷出來(lái)。新俄羅斯并不是真心想要陀思妥耶夫斯基的性命。他們在逃離塔之前,應該有一段時(shí)間能夠在塔的內部制造恐慌。為什么不趁機將樣本取出來(lái)?澀澤原本還留了一個(gè)猜想,那就是陀思妥耶夫斯基已經(jīng)安排別人去拿,隨后沿不同的道路晚一兩天送到這里。眼下,這個(gè)猜測也被他否決了。他看著(zhù)果戈理的神情,開(kāi)始懷疑正因為這名哨兵,陀思妥耶夫斯基或許利用那寶貴的幾分鐘繞了道,做了些別的什么蠢事……“澀澤先生——”注意到刺探的視線(xiàn),果戈理側過(guò)臉,仍舊笑嘻嘻的,似乎自從他滿(mǎn)身傷痕,在被澀澤家侍從們的強行拉扯之下他松開(kāi)了向導傷痕累累的身體,他就只會(huì )以這樣的虛假笑容來(lái)迎接人了。——澀澤先生,他笑著(zhù)問(wèn),請問(wèn)您聽(tīng)說(shuō)過(guò)A..嗎?tbc.第17章17-無(wú)盡長(cháng)夜(上)“尼古萊·果戈理?!?/br>陀思妥耶夫斯基平和地坐下來(lái),他望著(zhù)果戈理能看到他的那一邊左眼。“我認為您應當好好解釋一下?!?/br>他的笑容是如此輕巧而不真實(shí)。仿佛他生來(lái)就將所有的情緒都堆在心里,而浮上面孔的則是完全另一件事。失去了右眼的果戈理就像童話(huà)中的快樂(lè )王子,原本果戈理并不是這樣的。陀思妥耶夫斯基能聽(tīng)到對方內心的跳動(dòng)聲。果戈理應該更真誠地面對他,他總是活潑得像個(gè)兔子,而又是個(gè)比他年長(cháng)幾歲的愛(ài)哭鬼……尼古萊·果戈理站在他的面前,既然被發(fā)現了,也就不再逃避陀思妥耶夫斯基追尋的視線(xiàn)。他繼續擦起桌子,又將桌上臟掉的花布疊起來(lái)、丟進(jìn)水池里去。陀思妥耶夫斯基原本就是高級向導,在普通的通感之上,讀心對他來(lái)說(shuō)是簡(jiǎn)單至極的事情。果戈理沒(méi)有說(shuō)話(huà),他掛著(zhù)笑,等待著(zhù)對方潛入自己的思維摸索前后之間的聯(lián)系。陀思妥耶夫斯基窺探著(zhù),他的確如果戈理所默許地那樣把人讀了一個(gè)通透。隨后,高級向導才明白一件事,那就是即使一個(gè)人把另一個(gè)人讀得通透,這仍舊無(wú)法將他心底的疼痛感舒緩下去。“為什么……”良久,他輕輕地問(wèn)出聲?!盀槭裁茨诘谝粫r(shí)間不是選擇和我一起承擔,而要選擇欺騙我?”“您在說(shuō)什么呢,我沒(méi)有欺騙您?!?/br>果戈理笑著(zhù)回應他。他正在為陀思妥耶夫斯基煎一枚雞蛋,排風(fēng)扇將他的聲音籠在不真實(shí)的、遙遠的回音里面,不過(guò)陀思妥耶夫斯基能夠聽(tīng)得一清二楚。他們共享著(zhù)同一個(gè)精神世界,在這個(gè)世界里,果戈理不再是那個(gè)孤坐在冰原的大男孩。他望著(zhù)陀思妥耶夫斯基也看不到的遠方,那地方白茫茫一片。“我只是想要吻您,于是我就吻了……我見(jiàn)到您蘇醒過(guò)來(lái),特別開(kāi)心。通感確實(shí)得到了加強,不過(guò)您瞧,它也沒(méi)有您想的那么強不是嗎?如果您不愿意和我產(chǎn)生通感,您可以收回去嘛。這是作為向導的特權,哨兵可無(wú)法做到這一點(diǎn)——”“尼古萊,”您把我想象成什么人了,陀思妥耶夫斯基隱忍著(zhù)他的憤怒,他越是憤怒,他的面色越平和?!拔椰F在聽(tīng)得到您內心的聲音。您的內心正在說(shuō)‘不用再讓他擔心了,一切都是我的責任’。您要自大到什么時(shí)候?我不用聽(tīng),也猜得出來(lái),您一直將我看作一個(gè)象征,一個(gè)您腦子里幻想出來(lái)的人,我原本不覺(jué)得這需要指摘,尼古萊·果戈理,前提是您得……”陀思妥耶夫斯基停下來(lái),他驚訝地發(fā)現了自己的怒氣。他很少這樣和一個(gè)人生氣。他幾乎從未真正生氣過(guò)。——他為什么要生氣?正如他自己所說(shuō)的,尼古萊·果戈理就是這樣一種性格的人,他充滿(mǎn)幻想,不切實(shí)際,他將各種各樣原本不用他掛記的人的問(wèn)題,統統都想成是他自己的責任。果戈理的性格本來(lái)就是如此,他卻因為對方現在忠于自己的性格,而要與對方發(fā)火了么?他陀思妥耶夫斯基憑何指摘另一個(gè)人的行為。他不是一向習慣了對他人掌控、引導、救贖或者毀滅么。烏克蘭人背對著(zhù)他,抬起一根手指撓了撓被束發(fā)帶勒得有點(diǎn)緊的頭發(fā)。他聽(tīng)不見(jiàn)陀思妥耶夫斯基在精神世界中的思考,通感在哨兵這一邊更多以抽象的情緒作為傳達媒介。他感受到向導悶坐著(zhù),不發(fā)一言地盯著(zhù)他的后背,情緒里剛冒出一點(diǎn)火花,就被沉重的海洋一般的冰冷理智所覆蓋。他低著(zhù)頭微笑。把雞蛋從煎鍋里盛出來(lái),撣落到一旁的雕花磁盤(pán)里面。“嘿嘿……費佳,我是不是頭一個(gè)讓您這么火大的人呢?!?/br>他抿著(zhù)嘴,彎身將盤(pán)子遞到向導眼前。在他的笑容里,完全看不到幾天前的糾結、彷徨、軟弱或者迷戀。他就像戴好了一枚面具——在陀思妥耶夫斯基的持續注視之下,果戈理確實(shí)從圍裙口袋中掏出一件半面眼罩——他笑著(zhù),討好地望著(zhù)對方,但是內心里沒(méi)有兔子。他的冷靜,此時(shí)讓陀思妥耶夫斯基無(wú)從指摘。-“A..?”三天前,澀