分卷閱讀157
書(shū)迷正在閱讀:逮個(gè)黑 客當媳婦、我有錢(qián),你任性、浮生微塵、為子不成婚、十年家暖、男人你是我的、天上掉下個(gè)貓弟弟/城里的月光、沒(méi)吃藥也萌萌噠!、將軍的寵夫攻略、江湖有杯具/江湖有貓妖
☆、TotheLighthouse,指向燈塔外傳10系列第二十二彈#論一個(gè)老管家和他的回憶#放在「作者有話(huà)要說(shuō)」。※各章節標題名將來(lái)自世界各地的文學(xué)著(zhù)作,統一完結后標明作者與原文,感謝。※并非BS西皮的電影原作BG西皮不斷路過(guò),不喜歡的人閱前還請謹慎呦。作者有話(huà)要說(shuō): 外傳10【TotheLighthouse,阿爾弗雷德潘尼沃斯,指向燈塔】自己上任那會(huì )兒,大宅門(mén)的小少爺正好滿(mǎn)了周歲。小心翼翼的從夫人手里接過(guò)了他。身穿西服的灰發(fā)男人看見(jiàn)那對藍色的小眼睛一點(diǎn)兒也不害怕恐懼,反倒亮的出奇。那孩子咯咯笑了。您好,布魯斯小少爺。于是他輕輕的說(shuō),帶著(zhù)一股滑稽的莊重與心底莫名竄升的某種感情。我是阿爾弗雷德──阿爾弗雷德潘尼沃斯。這是他與未來(lái)的暗夜騎士初次見(jiàn)面。瑞秋道思是一個(gè)怎樣的人?在身份曝光的前一個(gè)月,阿爾弗雷德潘尼沃斯曾經(jīng)聽(tīng)見(jiàn)克拉克肯特這樣問(wèn)他。還記得那個(gè)非地球生物當下歪著(zhù)腦袋拎著(zhù)相簿,看上去略顯傻氣。完全沒(méi)有幾天之前一拳揍飛宇宙怪獸,順便用熱視線(xiàn)炸爆巨大飛船的剽悍樣子。您為什么想知道呢,先生?那時(shí),他只是這樣反問(wèn)。依稀記得自家少爺向聯(lián)盟主席坦白身份的前一天晚上,韋恩大宅的敬業(yè)管家只是一面倒著(zhù)熱茶,一面單邊挑眉。他讓我想起瑞秋。聽(tīng)見(jiàn)對方這么說(shuō)道的那時(shí)候,阿爾弗雷德就知道事情要糟。暫且不論克拉克肯特近來(lái)的態(tài)度越來(lái)越有拿布魯斯韋恩沒(méi)有辦法的軟化趨勢,自家少爺打從爆發(fā)以后,還是頭一回用這種口氣提起青梅竹馬的那個(gè)名字──他甚至還選擇把初戀**與某個(gè)外星主席放在同一個(gè)句子之內。于是管家先生對此抱持樂(lè )觀(guān)意見(jiàn)。然而欣慰只歸欣慰──認為永遠要做好周全準備的前任特工先生依舊充滿(mǎn)警覺(jué),布魯斯少爺,肯特先生值得更好的評價(jià)。于是他提醒道,不溫不火的盯著(zhù)他看。潛臺詞是:你話(huà)不能只說(shuō)一半。于是五秒鐘后,黑發(fā)青年(恍然大悟似的)抽了一下。我可不是在說(shuō)克拉克肯特是替代品啊,阿爾弗雷德!他的少爺用左手支撐下巴,右手拎起那一杯大吉領(lǐng)紅茶,表情似乎有點(diǎn)頭痛。──畢竟他所要解釋的對象,倒不是管家。我怎么想并不重要,阿爾弗雷德高明的接下話(huà)題,語(yǔ)氣一如既往,不咸不淡,重要的是您知道這種評論方式對于肯特先生極度失禮。他哪里會(huì )不知道自家少爺事實(shí)上沒(méi)有那種意思,可是這種要不得的說(shuō)話(huà)風(fēng)格,假使現在不好好治治,沒(méi)準會(huì )在哪一天里面崩掉那經(jīng)營(yíng)了將近半年的示愛(ài)攻勢。好啦,我知道啦。布魯斯韋恩無(wú)奈擺手,在老管家(依舊專(zhuān)業(yè)但是使人充滿(mǎn)壓力的)視線(xiàn)之下嘆一口氣。他自己也心知肚明,這種低級錯誤不知為何,當自己以高譚闊少的模式提起小記者(或者跟對方談話(huà))時(shí),總是愚蠢的一犯再犯。我的意思是,克拉克能讓我想起瑞秋好的一面。所以高譚的富二代有些無(wú)奈的揉了揉太陽(yáng)xue,只能不動(dòng)聲色的詳細描述一遍先前所言──省得那個(gè)外星人萬(wàn)一碰巧在聽(tīng)?他可不打算又一次把好不容易營(yíng)造出來(lái)的大好局面給搞臭了,我必須說(shuō)以前我不會(huì )愿意想起她的──畢竟她和哈維──他們兩個(gè),那些不好的事情──它們讓我痛苦。放在過(guò)去我是不會(huì )承認的。布魯斯刻意戲劇性的中斷了一瞬,才又繼續,因為那像是某種污點(diǎn)。大宅院里和一分鐘前同樣安靜。可是克拉克讓一切變了。現在我不討厭想起這些東西──我甚至可以談?wù)撍鼈儭?/br>布魯斯把玩著(zhù)手里的陶瓷杯子,彷佛一時(shí)之間對于液體的波紋產(chǎn)生了莫大興趣。他讓這些快樂(lè )的回憶變得名副其實(shí),阿爾弗雷德。即使手上沒(méi)有一點(diǎn)憑據,但是這對主仆仍然覺(jué)得:那個(gè)(拚命想與追求者劃清界限的)大笨蛋正在偷聽(tīng)。于是高譚的吉祥物盡可能把臺詞講的更加俗濫煽情。他讓我有辦法直面那些混帳東西,他讓它們不再有辦法傷人──他讓還我慢慢有辦法學(xué)會(huì )怎么去看見(jiàn)它們之中最重要最不該被我丟掉的那一塊,卻不會(huì )受到其它糟心的部分影響──好像我的腦海里面,都只剩下好的事情似的。反正高譚闊少的臉皮挺厚,管家于此沒(méi)有鴨梨。所以現在我想起瑞秋,都會(huì )是非常開(kāi)心非常棒的那些回憶。反正明眼人都看的出來(lái),來(lái)自堪薩斯的肯特記者最扛不住某人的露骨告白。克拉克總能讓事情變得更好。反正他們也碰巧想要讓他知道──而您也希望他過(guò)得更好。管家先生用一種肯定的低調語(yǔ)氣總結,遠遠稱(chēng)不上所謂的神級般助攻。這就是為什么,隔天早晨。福布斯榜上的大土豪有辦法拉著(zhù)(就是那么剛好有在收聽(tīng)轉播的)氪星人在高譚的小巷子里到處打轉。他們隨機購買(mǎi)零食點(diǎn)心,先是呼攏掉一個(gè)上午、中午、又是下午。布魯斯準確的在每一次克拉克想要假裝走失的當口揪住他的各種地方──先是掌心、手腕、手臂、肩膀,隨即(也許是某人火大了吧)漸漸演變成腰部、脖子、耳朵等(貌似有點(diǎn)糟糕的)部位,弄得小記者后來(lái)根本不敢裝傻再犯。阿爾弗雷德光是看著(zhù)人類(lèi)版本的卡爾艾爾又是糾結又是錯亂的坐在餐桌前面,就猜得到少爺白天玩得有多么過(guò)份(劃掉)多么不亦樂(lè )乎。于是他對于最后的結局一點(diǎn)也不會(huì )感到意外──布魯斯爽快的打壓下暴躁記者的垂死掙扎,一口氣省略好多步驟,拖著(zhù)人家跳過(guò)晚餐。──沒(méi)有。他才沒(méi)有用眼神進(jìn)行慫恿示意。阿爾弗雷德?提醒我該給你放個(gè)長(cháng)假?這就是為什么,吉祥物先生在另一天早晨睡眼惺忪的裹著(zhù)棉被翻身,盯著(zhù)床頭柜上某人逃跑時(shí)忘記帶走的手表直看。不但難得的沒(méi)有跟管家耍賴(lài),聲音聽(tīng)起來(lái)還異常的滿(mǎn)足愉悅。薪水什么的隨便漲個(gè)幾倍。于是,現在。此時(shí)此刻。阿爾弗雷德望著(zhù)(已經(jīng)與自家少爺登記結婚七個(gè)月半的)卡爾艾爾,聽(tīng)見(jiàn)了如他所料的那種答案。因為她對布魯斯非常重要,氪星主席眨眨眼睛,這個(gè)理由很奇怪嗎?──畢竟瑞秋道思之于克