分卷閱讀100
書(shū)迷正在閱讀:發(fā)sao就到碗里來(lái)(rou文)、放肆-禁錮支線(xiàn)(rou文)、分叉的道路(rou文)、怪力論神(rou文)、獵熊司機(rou文)、存在(rou文)、鳥(niǎo)人,你節cao掉了!(rou文)、重生之搗亂(rou)、論擾亂劇情的正確姿勢、會(huì )壞的,輕點(diǎn)?。╮ou)
騙術(shù)持續的時(shí)間甚至只有幾分鍾,對老道狡猾的安德魯而言,這樣迅速的失敗簡(jiǎn)直有點(diǎn)滑稽。烏爾沈默地想,如果我與殿下只是單純的朋友,也許我真的會(huì )被你騙到呢?!乙蚕M驒M抱起殿下的時(shí)候,他能親昵地抱住我的脖子啊。烏爾,“安德魯,告訴我你把殿下的靈魂弄到哪兒去了?;蛘?,我把你燒死了自己再去找,也是一樣的?!?/br>被捕獲在水晶壁壘中的正是死靈法師安德魯的靈魂。黑色的霧氣像不依不饒的死神,緊緊咬住脫殼的靈魂。靈魂對烏爾的話(huà)毫無(wú)反應,只是慘叫著(zhù),瘋狂地撞擊著(zhù)壁壘,看上去痛苦萬(wàn)分,十分不想再死第二次。只要在這里將他吃干抹凈,世間將再也沒(méi)有安德魯。烏爾的仇恨就得以解脫了。靈魂的顏色被咬得越來(lái)越淡。忽然,只聽(tīng)到壁壘上哢嚓一聲撞擊,一只不要命的骨犬不知何時(shí)竄了過(guò)來(lái),用它的身體猛地撞向結界。烏爾微一皺眉,立刻朝骨犬丟了一個(gè)風(fēng)刃。在那之前,骨犬又撞了第二下。內部牢固的結界往往容易從外破壞。結界不堪撞擊,嘩啦一下被忠實(shí)的骨犬撞碎了。破碎的一瞬間,被鎖住的靈魂閃電一般呼地竄了出去,逃竄著(zhù)甩掉了跟蹤的黑霧,消失不見(jiàn)了。第一百十二章112.只差了一點(diǎn)就復仇成功了!烏爾因此感到惱怒。然而黑魔法對亡靈的作用有限,他只能眼睜睜看著(zhù)靈魂消失在了自己眼前。索瑪的身體失去了靈魂的支撐,成了一具空殼,癱軟在了黑龍的背脊上。我竟然把殿下的靈魂弄丟了……我怎麼會(huì )讓這種事發(fā)生呢……烏爾憎恨自己的大意,并把這種憎恨轉嫁到了安德魯的頭上。-索瑪憑借著(zhù)記憶,摸到了正殿的大門(mén)口。他試著(zhù)推開(kāi)殿門(mén),但是門(mén)紋絲不動(dòng)。如果這里是波利國的皇宮,門(mén)外將是可供六輛馬車(chē)并排行進(jìn)的寬闊大道,以及雪白的大理石雕塑和魔法噴泉。正殿的大門(mén)由魔法控制,不會(huì )拒絕來(lái)自於波利國第一繼承人的命令。然而它依舊紋絲不動(dòng)。索瑪在這個(gè)地方長(cháng)大,就算閉著(zhù)眼睛也可以到達任何地方。他被正殿的大門(mén)拒絕後,沿著(zhù)墻壁摸到了後門(mén)。索瑪用蠻力拉扯,用身體撞擊,然而後門(mén)一樣無(wú)法打開(kāi)。他被困在了宮殿里。不……索瑪想,這里并不是波利國的宮殿。盡管他們看上去很像,但索瑪的直覺(jué)告訴他,這里并不是他所熟悉的地方。“我尊敬的主人,”冷靜下來(lái)的希德又變成了一只穿著(zhù)禮服的螳螂,停在索瑪的肩頭。他整了整自己的領(lǐng)結,嚴肅地說(shuō),“鄙人認為我們又掉入了狡猾的安德魯的圈套里?!?/br>索瑪,“希德,你有辦法出去看看嗎?從門(mén)縫這里出去?!?/br>希德禮貌地說(shuō),“很樂(lè )意為您效勞,尊貴的主人?!彼麑⒆约鹤兂梢粡埍〖?,試圖從門(mén)縫鉆出去,然而,有什麼堵住了他的行動(dòng),哪怕變得更薄也無(wú)法擠出去分毫。實(shí)驗失敗的索瑪并不死心。他摸到了樓梯的所在,打算到樓上去看看。他快步登上二樓,那邊是一個(gè)圓形廳堂,連接著(zhù)三扇門(mén),分別通向議事廳、會(huì )客廳與宴客廳。索瑪直接摸索著(zhù)走向了會(huì )客廳,他在門(mén)口摸了一把,確認門(mén)邊并沒(méi)有站著(zhù)常年站崗的士兵,便推門(mén)而入。極高的拱頂令推門(mén)聲產(chǎn)生了熟悉的回聲。索瑪仔細傾聽(tīng)了一下,確認沒(méi)有危險,便走了進(jìn)去。他挨個(gè)摸了摸,椅子全都在它們應該在的位置。而白天的時(shí)候,波利國的會(huì )客廳里剛發(fā)生過(guò)sao亂,他的龍騎士與侍衛打了起來(lái),不可能沒(méi)有留下痕跡。索瑪還沒(méi)有搞清情況,但他已經(jīng)完全確認了,他并不是在真正的波利國宮殿。他在一個(gè)特地為他而準備的圈套里。索瑪退出了會(huì )客廳,不死心地挨個(gè)檢查房間,希望找到一些蛛絲馬跡,幫助他離開(kāi)這里,或者至少找到他未來(lái)的妻子。他擔心烏爾的安全,勝過(guò)擔心自己的處境。這個(gè)時(shí)候索瑪才會(huì )抱怨波利國的宮殿造得太大了,幾乎走不到頭。當他幾乎絕望的時(shí)候,忽然感到脊背一陣寒意──有人靠近。那是一種戰士的直覺(jué)。索瑪如獵豹一般跳起來(lái)轉身往後退。轉身的瞬間他看到一雙巨大的金色眼睛。那雙眼睛離得太近,幾乎要貼到他。索瑪舉起拳頭就是一拳,但他什麼也沒(méi)打到,就迅速後退與“危險”拉開(kāi)距離,并狠狠地瞪著(zhù)那個(gè)貿然靠近的不速之客。當索瑪看清那漂浮在空中的“不速之客”是什麼的時(shí)候,他在心中暗暗喊了一聲,完了。突然出現在索瑪身後的,是一只巨大的獵鷹。如果要說(shuō)他有多巨大,他有索瑪兩個(gè)人那麼高,展開(kāi)的雙翅像連綿的樹(shù)蔭那麼寬。他的身體是半透明的,發(fā)出淡淡的藍色熒光,映亮了周?chē)囊恍∪?,好似渾身的羽翼燃燒在了幽蘭的火焰中。他的金色眼睛銳利如刀鋒,居高臨下地看著(zhù)面前的人類(lèi)。那雙眼中充滿(mǎn)著(zhù)獵食者的高傲,令一切比他弱小的種族震顫。索瑪的心狂跳起來(lái),快速估計了戰斗勝利的可能性。他悄然後退了一步,摸到了臺子上沈重的銀制燭臺。機會(huì )只有一次……我得砸中它的眼睛……索瑪沒(méi)有多考慮,抄起燭臺大吼一聲,就往巨鷹的眼睛扔過(guò)去。“嚇!”巨鷹被索瑪的吼聲嚇得尖嘯一聲往後躲,那個(gè)燭臺狠狠砸向了他,并……穿過(guò)了他的身體。巨鷹用巨大的翅膀拍拍胸口,“哦噓,嚇死我了嚇死我了!”索瑪驚訝地看到自己唯一的武器穿過(guò)巨鷹的身體,恐懼地說(shuō),“鬼!是鬼!”嚇得轉頭就跑。巨鷹被晾在原地,憤憤不平地說(shuō),“本來(lái)就是??!”巨鷹無(wú)聲地扇動(dòng)翅膀,很快就飛到了索瑪頭頂。索瑪,“啊啊啊?。。。?!別跟著(zhù)我?。。?!”巨鷹委屈地說(shuō),“可是你剛剛跟我簽訂了契約啊,索瑪?!?/br>索瑪,“并沒(méi)有?。。?!”巨鷹,“你嫌棄我是鬼,希望毀約嗎?如果希望毀約,那也需要通過(guò)復雜的方法,請你聽(tīng)清楚……”索瑪,“……”索瑪發(fā)現他根本甩不掉鷹鬼,停下了逃跑的腳步,戒備地盯著(zhù)巨鷹。巨鷹在索瑪頭頂盤(pán)繞一圈,也停了下來(lái),漂浮在他面前。巨鷹抱怨說(shuō),“剛才還信誓旦旦叫我把羽翼交給你,現在就要毀約嗎,人類(lèi)果然是沒(méi)有節cao的生物呀?!?/br>索瑪漸漸聽(tīng)出了不對勁,“你說(shuō)什麼……?你是……”巨鷹扇動(dòng)翅膀,挺胸抬頭,目光炯炯地說(shuō),“我是黑暗的使者,暗夜的巨鷹,你的血之契約者?!?/br>第一百十三章113.索瑪難以置信地對著(zhù)有他兩個(gè)那麼高的巨鷹看了一會(huì )兒,艱難地說(shuō),“……你是說(shuō),你是我的劍?”