分卷閱讀65
書(shū)迷正在閱讀:別把老子當女人、謝小年為什么不修仙了?、非典型富二代、星際之配種(H)、八卦雜志說(shuō)這事要黃[娛樂(lè )圈]、楚霸王與蛇郎君(H)、東方龍騎西方龍(H)、編劇大神之田螺小伙兒、在魔教被關(guān)小黑屋的那些年、變態(tài)診斷手冊
誰(shuí)沒(méi)有做選擇的時(shí)候呢?——我說(shuō)了,這代價(jià)你完全可以承受,莫里亞蒂先生。你不是個(gè)英雄,不會(huì )在乎世界的安危,那么斯塔克先生掌握的知識無(wú)論落到了誰(shuí)手中不都一樣嗎?”馬格努森攤了攤手,氣定神閑地道,“況且我知道你會(huì )同意的?!?/br>莫里亞蒂只是冷冷地看著(zhù)他,沒(méi)有說(shuō)話(huà)。馬格努森低頭看著(zhù)自己的皮鞋,忽然道:“斯塔克先生,你不介意為了莫里亞蒂先生再走近我一點(diǎn)吧?”托尼面無(wú)表情地走了過(guò)去。馬格努森抬起了右腳,放在了左腿膝蓋上:“我發(fā)現我的鞋子有點(diǎn)臟了,肯定是下車(chē)時(shí)沾染上的。幫我把鞋子擦干凈吧!斯塔克先生?!?/br>托尼拿起了一塊沾滿(mǎn)機油的抹布,粗魯地擦過(guò)了皮鞋的表面。馬格努森似乎并沒(méi)有在意他的態(tài)度,臉上一直掛著(zhù)微笑。等他擦完以后,他削薄的嘴唇里又吐出了幾個(gè)字:“你肯定不介意在上面舔一口吧,斯塔克先生?”托尼霍然抬頭。馬格努森好整以暇地看著(zhù)他,根本不擔心他會(huì )拒絕:“你不喜歡這些機油嗎?哦,我以為你一定很喜歡它們的。皮革的味道也不錯,我沒(méi)有腳氣,不過(guò)就算我有,莫里亞蒂先生一定也不會(huì )介意的?!?/br>托尼的指骨在咯咯作響,神色卻出奇的冷靜:“你知道我是個(gè)生命科學(xué)研究專(zhuān)家嗎?”“我不知道?,F在我知道了?!?/br>“我可以把你的每個(gè)部位都卸下來(lái)泡進(jìn)福爾馬林,再給你制造出一具痛感超出常人十倍的全新身體?!蓖心崞届o地道,“甚至現在我就可以讓你嘗試一下痛感被放大十倍的滋味。想試試嗎?”馬格努森又是驚訝又是好笑地看向了莫里亞蒂:“他很辣,是不是?”“……托尼?!蹦飦喌俚?,“坐到我身邊來(lái)。你最好還是不要對我的所有物品頭論足,馬格努森?!?/br>“怎么,你還能反過(guò)來(lái)威脅我嗎?”“——我能讓你求生不得,求死不能?!蹦飦喌佥p柔地道,“你想試試嗎?”馬格努森臉上的表情漸漸消失了。他慢慢地道:“……你打算魚(yú)死網(wǎng)破了?!?/br>“我們都不想看到事情變成這樣。但這是你逼我的?!?/br>“看來(lái)斯塔克先生的確對你很重要?!瘪R格努森嘆了口氣,“好吧,不如我們來(lái)談?wù)劷粨Q條件?”莫里亞蒂拿起了托尼的手,放在掌心里,把玩起來(lái)。他垂眸道:“我得確定你以后不會(huì )繼續用這些東西來(lái)威脅我。我知道你有個(gè)秘密寶庫,存放著(zhù)你所有不能宣諸于世的勒索材料……讓我看看阿普爾多爾,我就同意你的要求?!?/br>“哪怕我要求斯塔克先生舔我的鞋子?”托尼的肌rou跳了起來(lái)。莫里亞蒂卻道:“讓我舔你的鞋子都行?!?/br>馬格努森沉默了,似乎在考慮這提議是否可行。半晌他才道:“我可以接受,但你要先把斯塔克先生交給我?!?/br>“喔……不過(guò)那樣也就失去了他對我的意義了?!蹦飦喌偃崧暤?,“而且,阿普爾多爾真的存在嗎?”馬格努森看著(zhù)他。氣氛好像忽然間又變得緊繃起來(lái)。莫里亞蒂把托尼的右手放到唇邊,輕輕吻了一記:“怎么,我說(shuō)對了嗎?……除了這些你從麥克羅夫特手里弄到的視頻,你所有的籌碼都只是猜測。我和托尼不是什么政要人物,也沒(méi)有什么名聲,你盡管可以在網(wǎng)絡(luò )上報紙上詆毀我們,沒(méi)人在乎。喔……當然了,你也可以選擇公開(kāi)這些視頻,可它們本來(lái)就在別人手上,你手里的并不是獨一份,就算你不公開(kāi),最后也會(huì )有人公開(kāi)的,你的優(yōu)勢又在哪里呢?”“我會(huì )來(lái)找你,當然是因為牌面已經(jīng)好到了讓我不得不打出去的地步?!瘪R格努森道,“我不需要做太多事情,只需要讓一些人對斯塔克先生感興趣就行了……而你,莫里亞蒂先生,我知道該如何毀滅你,我知道你所有的仇家和他們的聯(lián)系方式,我知道太多有關(guān)于你和你手下的信息……只要把這些東西適當地透露出去,你覺(jué)得我是不是勝券在握呢,莫里亞蒂先生?”“——那么說(shuō)你承認阿普爾多爾并不存在于現實(shí)了?”“我記性很好,莫里亞蒂先生。我有一個(gè)記憶殿堂,就像你和福爾摩斯們一樣。而且就算它并不真實(shí)存在又能怎樣?我是個(gè)做報紙的,又不是考古學(xué)家?!?/br>“那就讓我看看阿普爾多爾?!蹦飦喌儆挠牡氐?,“轉過(guò)身,馬格努森……”馬格努森從托尼臉上看到了驚詫。他慢慢地轉過(guò)了頭,看到了一扇門(mén)。——一扇本不存在于那面墻上的門(mén)。馬格努森在發(fā)呆。他幾乎是在難以置信地看著(zhù)那扇門(mén)。但是沒(méi)過(guò)幾秒他就清醒過(guò)來(lái),嘲弄地道:“看來(lái)你對我也并不缺乏了解,莫里亞蒂先生。不過(guò)被你猜中了又能怎樣?”“去啊?!蹦飦喌佥p柔地道,帶著(zhù)孩童般天真的神情,“我只是感到好奇,滿(mǎn)足我的好奇心啊?!?/br>馬格努森看著(zhù)他,似乎在分辨他是不是在開(kāi)玩笑。他最終笑著(zhù)站了起來(lái),走向了那扇門(mén):“圣誕禮物?”他推開(kāi)了門(mén)。明亮的燈光,空空如也的四壁。地板上放著(zhù)一把椅子,馬格努森坐了下來(lái)。“你連這個(gè)也知道了?!彼f(shuō)道,“是女仆透露出去的?……她總要打掃。說(shuō)到這里,你們的房子也不算小,卻沒(méi)有一個(gè)傭人,我想肯定是有個(gè)AI管家在總領(lǐng)一切吧?”他閉上了眼睛,走下了記憶樓梯:“這很高明,能讓信息永不遺忘。一個(gè)永遠不會(huì )被人攻破的保險庫。每當我有什么需求的時(shí)候,我就會(huì )在這保險庫中隨意穿行……翻閱著(zhù)我的記憶。假如我想看看吉姆·莫里亞蒂的資料?”他伸出手,打開(kāi)了一個(gè)柜子,從抽屜間選出了一個(gè),隨手抽出了一份資料。“太多了?!彼麚u著(zhù)頭,“你的人生實(shí)在是太精彩,罪行也罄竹難書(shū)。讓我們看看最初的……哦,你四歲的時(shí)候差點(diǎn)就謀殺了鄰居家的孩子。小喬治,嗯?他對你可不太友好,把你推倒在籬笆上,撞掉了你的一顆乳牙……你則讓他摘下了一個(gè)馬蜂窩。那些馬蜂是挺毒的,不過(guò)不太見(jiàn)效,他被送進(jìn)了醫院里,還是及時(shí)地搶回了生命……所以后來(lái)你就相中了rou毒桿菌,方便又干凈的殺人手段?!?/br>他感到自己的肩膀被人拍了拍。馬格努森依然閉著(zhù)眼睛,徜徉在自己的保險庫中:“我還有更好的呢……卡爾·鮑華不算,那是托馬斯的初次手筆。不過(guò)你十二歲時(shí)有個(gè)游泳隊教練試圖猥褻你……”“回頭,查爾斯?!蹦飦喌俚穆曇糨p快地響起,隨之一只手拿走了馬格努森手中的資料,“也讓我看看這些關(guān)于我的故事啊?!?/br>馬格努森駭然回頭,莫里亞蒂正站在阿普爾多爾重重的書(shū)架前,愉悅地對他微笑起來(lái)。