分卷閱讀20
書(shū)迷正在閱讀:星際雌雄之寵婚、尖白深淵3、空間之異世養家、都會(huì )異事、尖白深淵4·暗棋、自深深柜、失憶后我揣著(zhù)陛下的包子和金庫離家出走了、此在:有關(guān)超越本體的邏輯幸福追問(wèn)、Maurice/莫里斯、遙安
察周?chē)沫h(huán)境,露比說(shuō):“別東張西望好嗎?你要讓別人覺(jué)得你崇拜我?!?/br>“我崇拜你,露比?!卑瑐惖吐曊f(shuō),“要我趴在地上舔你的腳趾?jiǎn)??別忘了朱蒂的火箭筒?!?/br>露比不動(dòng)聲色地說(shuō):“我知道你已經(jīng)迫不及待想開(kāi)槍了,但是想想麥克?!?/br>“閉嘴?!卑瑐愄痤^望著(zhù)他,熱烈的視線(xiàn)即使隔著(zhù)面罩也能感覺(jué)得到。“再柔軟一點(diǎn),不是殺人的眼神?!甭侗日f(shuō)。“我不認為他們能分辨得出,將就一下?!?/br>新瑪麗酒很快送過(guò)來(lái),看場(chǎng)人親自端著(zhù)杯子放到桌上。他看了艾倫一眼,對露比說(shuō):“您的寵物真棒,這里沒(méi)人能比得上,今晚的表演讓您失望了?!?/br>“實(shí)際上,我需要一個(gè)新寵物,不馴服的,令人欣喜的?!?/br>“如果您樂(lè )意的話(huà),我可以帶您去別的地方挑選更好的。忘了臺上這些不入流的貨色吧?!?/br>露比看著(zhù)他問(wèn):“這是特權嗎?”“像您這樣特別的客人理所應當享受特權?!笨磮?chǎng)人又望了一眼他胸前的十字架說(shuō),“請跟我來(lái)?!?/br>第十八章君主薩德瑪利亞的地下君王透過(guò)那個(gè)有了裂縫的面具靜靜地望著(zhù)他。面具似乎不像表面看起來(lái)那麼脆弱,骨頭下面可能有其他金屬材質(zhì)。艾倫開(kāi)槍造成的裂痕像一道刀疤印在可怕的面具上,增加了陰冷的恐怖感。“現在你愿意告訴我嗎?”Tyrant斜靠在寬大的椅子里,金色織帶的黑袍如同雕刻品一樣靜止不動(dòng),保持著(zhù)完美的褶皺垂到地面上。麥克沒(méi)有回答。他被綁在十字架上,姿勢和吊墜上的女人一模一樣。“你的眼睛里還有光?!盩yrant說(shuō),“要不要再玩一次?”聽(tīng)到這句話(huà),麥克不由自主地抬頭看了他一眼。“你害怕了?!北┚f(shuō),“我喜歡你害怕的眼神,這是個(gè)好現象,表示我們可以好好談?wù)?。你脖子上的項鏈是哪?lái)的,里面的東西呢?”“我不知道?!丙溈嘶卮?,“你可以試試別的方法,但我無(wú)法告訴你我不知道的事?!?/br>Tyrant遺憾地看著(zhù)他說(shuō):“這樣很麻煩。你不知道,我又不能殺了你,因為聽(tīng)說(shuō)如果你死了,東西就會(huì )被銷(xiāo)毀是嗎?我不能冒這個(gè)險,所以還是期待你能回憶起來(lái)?!?/br>麥克不再說(shuō)話(huà),這兩天他已經(jīng)把該說(shuō)的都說(shuō)了,現在是對抗期。雖然有著(zhù)堅定的信念,但是當Tyrant說(shuō)到再玩一次時(shí),他還是情不自禁地感到發(fā)冷。幸好Tyrant在長(cháng)時(shí)間思考後,沒(méi)有再提起這件事,只是忽然問(wèn):“你在想什麼?”“我什麼都沒(méi)想?!?/br>“在想你那個(gè)逃走的朋友嗎?”Tyrant問(wèn),“他叫艾倫.斯科特?!?/br>麥克驚訝地望著(zhù)他。“別吃驚,聽(tīng)到他的名字你應該很高興,你們在床上有什麼秘密愛(ài)稱(chēng)?”Tyrant愉快地觀(guān)察著(zhù)他的反應,“想知道我為什麼會(huì )知道嗎?”“只是派人監視而已?!?/br>“有名的白獵鷹,偉大的殺手竟然沒(méi)發(fā)現被人跟蹤監視,究竟是他徒有虛名,還是我無(wú)所不能?你更愿意承認哪一個(gè)?”麥克的確沒(méi)想到Tyrant如此神通廣大,甚至連他和艾倫的關(guān)系也一清二楚。他問(wèn):“蘭德?tīng)柺悄愎室夥排艿???/br>“蘭德?tīng)柺钦l(shuí)?”Tyrant冷漠地想了一會(huì )兒說(shuō),“我想起來(lái)了,是那只小羊。薩德瑪利亞的奴隸沒(méi)有名字。好消息是,他的逃走純屬意外,那天在圖書(shū)館附近我們要抓的本來(lái)是你,因為你帶著(zhù)十字架。我相信和白獵鷹在一起的人身手應該不錯,可還是低估了你。那只可憐的小羊誤以為是來(lái)抓他的,於是我馬上改變計劃。他無(wú)意中和我的部下演了一場(chǎng)好戲,你英雄救美,現在自投羅網(wǎng)了,感覺(jué)好嗎?”“你當時(shí)在場(chǎng)?”麥克記得那些人的確是沖著(zhù)蘭德?tīng)柸サ?,所以他才?huì )對此深信不疑。除非Tyrant當時(shí)在場(chǎng)否則怎麼能如此快地改變計劃。“你在騙我?!?/br>“我為什麼要騙你?”Tyrant反問(wèn),“你認為我是什麼時(shí)候知道這些事的?昨天還是前天?希望你不要太吃驚,從艾薩克.德瑞克的部下去找中介人時(shí),我就已經(jīng)知道了?!?/br>麥克說(shuō):“既然你無(wú)所不知,為什麼還要不停問(wèn)我東西在哪?你應該很清楚東西的去處,去看看你的水晶球吧,你會(huì )找到答案的?!?/br>Tyrant沈默了一會(huì )兒說(shuō):“我身邊有人在搞鬼,你如此大膽,是想等他來(lái)救你。要我把他找出來(lái)嗎?”麥克的心往下一沈,他不希望克里斯暴露。雖然他們認識不久,但深信克里斯是站在自己這邊的,麥克相信他是為了蘭德?tīng)栕龀龅臓奚?,希望他能順利逃走。但是Tyrant冷酷無(wú)情的聲音澆滅了所有希望,麥克聽(tīng)到他對手下說(shuō):“去把那個(gè)人帶來(lái),我要讓他們看地獄的風(fēng)景?!?/br>克里斯被帶到麥克面前時(shí)沒(méi)有受傷,甚至還戴著(zhù)白色面具,長(cháng)袍也好好穿在身上??磥?lái)Tyrant在此之前并沒(méi)有拆穿他??死锼箍吹奖焕壴谑旨苌系柠溈艘矝](méi)什麼吃驚的表現。他已做好了準備,一言不發(fā),被兩個(gè)衛士壓迫跪在地上,雙手扯向身後,其中一個(gè)人用腳踏著(zhù)他的背。“讓他看著(zhù)我?!盩yrant說(shuō)。另一個(gè)人伸手抓住克里斯的頭發(fā),強迫他抬起頭來(lái)。他的面具被拿走了,麥克看到他臉部清晰的輪廓,鼻梁挺直,眼睛深陷,是個(gè)非常英俊的男人。“艾薩克.德瑞克先生最近怎麼樣,你和他聯(lián)系嗎?”Tyrant第一句話(huà)就把克里斯打入地獄深淵,他全身一顫沈默不語(yǔ)。“我差點(diǎn)忘了,你在這里快10年了,那時(shí)艾薩克.德瑞克還沒(méi)有當上‘右手’的老大,我也還在別處過(guò)悠閑的生活。你蟄伏的時(shí)間比我們都長(cháng),令人欽佩。談?wù)勀愕母邢肴绾?,為什麼忽然沈不住氣了?是你在‘右手’的同黨給了你消息,他們雇頂尖殺手來(lái)這里攪局,你以為只要幫他們殺了我就可以離開(kāi)這個(gè)鬼地方,是嗎?你一樣在利用他們,究竟是如何獲取他們信任的?裝出一無(wú)所知的可憐樣子?你的演技總是那麼好?!?/br>克里斯始終沒(méi)有說(shuō)話(huà),此刻語(yǔ)言已成了沒(méi)必要的東西。Tyrant問(wèn):“你在這里的生活愉快嗎?”克里斯避開(kāi)他的目光。“回答我?!盩yrant出乎意料的加重了語(yǔ)氣,“我弄死了你的小情人,是不是讓你很痛苦?你看著(zhù)他在臺上被那麼多人玩弄,是不是想立刻殺了我?”克里斯掙扎著(zhù),似乎想站起來(lái)去掐Tyrant的脖子和他同歸於盡,但是身後的兩個(gè)人卻狠狠給了他幾腳又把