分卷閱讀14
書(shū)迷正在閱讀:智人進(jìn)化論、妖王養成記、尖白深淵1、心動(dòng)過(guò)速、尖白深淵2·賞金任務(wù)、星際雌雄之寵婚、尖白深淵3、空間之異世養家、都會(huì )異事、尖白深淵4·暗棋
自哼自唱著(zhù)一首格調并不高雅的歌,她沒(méi)什么唱歌的天賦,卻有足夠自信,從不會(huì )膽怯走調和高音。天氣有些炎熱,雖然透過(guò)窗簾,不乏少許氣流和微風(fēng)進(jìn)出,但周?chē)目諝鈪s是停滯的。她像往常一樣穿著(zhù)太過(guò)窄小的裙子,長(cháng)度在膝蓋之上,高跟鞋細細的帶子攀著(zhù)腳踝,走起路來(lái)?yè)u搖晃晃性感十足。“可憐的尼克,為什么你總是這么不走運?!?/br>“也許他得罪了幸運女神?!?/br>艾勒正在為Agro刷毛,尼克的腿沒(méi)什么大問(wèn)題,只是暫時(shí)不能碰水,離開(kāi)醫院的時(shí)候醫生是這么說(shuō)的。現在他只能暫時(shí)住在艾勒家里,一棟到處都是啤酒罐和性感美女雜志的小房子。艾勒始終認為自己不需要有個(gè)干凈的家,他從不帶女孩回來(lái),而是喜歡帶她們到處兜風(fēng),在車(chē)里就把什么都解決了。他總說(shuō)自己是個(gè)牛仔,隨波逐流、居無(wú)定所。斯班塞小姐把這里徹底打掃了一遍,幸好前幾天除過(guò)蟲(chóng),否著(zhù)說(shuō)不定能看到蟑螂在樓道里飛行的蹤跡。“絕不要讓那種事發(fā)生,我討厭蟲(chóng)子?!?/br>“多多生養,大量繁殖,遍布整個(gè)世界?!?/br>艾勒念了句創(chuàng )世紀中的句子,然后把Agro的前肢提起來(lái)放在自己的肩膀上。“親愛(ài)的,你寂寞么?”“艾勒,別逗它,它不喜歡這樣?!?/br>“是啊,你不喜歡同性,我們的飛線(xiàn)先生需要一條漂亮性感的小母狗,昂著(zhù)頭晃著(zhù)尾巴,脖子上掛著(zhù)小鈴鐺,叫起來(lái)像一只漏氣的救生圈?!?/br>斯班塞小姐回過(guò)頭來(lái)瞪著(zhù)他,每次他們針?shù)h相對,尼克總是忍不住想笑。但是今天他卻笑不出來(lái),他感到很累,以至于聽(tīng)到窗簾的掛鉤發(fā)出磨擦聲都好像是一種疲倦的呻吟。女人輕慢的哼唱并不能影響他,他心有旁屬,似乎在別的什么地方。尼克想起那個(gè)小小的刺青,黑色的翅膀和鐮刀,他好像在哪兒見(jiàn)過(guò),而且也曾經(jīng)想起過(guò)。似曾相識的記憶讓他有些迷惑難受,而且還有更多不耐煩的成分在內,當人們想不起某些東西的時(shí)候總會(huì )感到渾身不適。于是他靜靜地坐在沙發(fā)里,閉著(zhù)眼睛回憶。他想起了那個(gè)死去的男人說(shuō)的話(huà),他說(shuō)“殺人不眨眼的‘叛逆’竟然會(huì )想到毀尸滅跡”。為什么他要說(shuō)“叛逆”?這和整個(gè)句子的指向沒(méi)有任何可供關(guān)聯(lián)的地方。利奧做過(guò)什么“叛逆”的事,還是說(shuō)他具有謀反、叛亂、反抗和不服從的精神,他看起來(lái)倒的確有這種傾向。尼克感到有些頭暈,也許他想得太多了,他忽然又想起那次自己企圖用腳踢利奧傷口的事,后來(lái)他差點(diǎn)他掐死。“尼克?”艾勒大概發(fā)現他有些不對勁:“你怎么了?”“沒(méi)事?!蹦峥嘶卮?,“只是頭暈?!?/br>“那就去睡一會(huì )兒?!彼拱嗳〗愦篌@小怪地說(shuō),她總是這樣,好像不夸張就無(wú)法表達她的心情,“尼克,你的臉色就像一張紙?!?/br>是的,一張紙,一個(gè)扁平的世界,沒(méi)有縱深和立體感。尼克揉了一下自己的臉,他看起來(lái)大概非常疲倦憔悴。他又想到利奧掐住他的時(shí)候,有一瞬間眼睛里流露出來(lái)的渴望??释裁??斯班塞小姐唱“我寂寞難耐生不如死”。也許他并不是渴望,只是失望。尼克搖搖頭趕走了這荒唐古怪的念頭,那樣一個(gè)心狠手辣、冷酷無(wú)情的人,難道會(huì )因為自己攻擊他的傷口而感到失望難過(guò)?他聽(tīng)從了斯班塞小姐屢次溫柔強硬的意見(jiàn),打算到艾勒的大床上躺一會(huì )兒。艾勒下午還要去海岸上班,斯班塞小姐也照樣要去沙灘上炫耀她迷人的身材和兩段式性感泳裝。Agro干凈的身體散發(fā)著(zhù)一種寵物香波的味道,皮毛柔軟光滑。尼克撿起一本被丟在枕邊的雜志。從封面上看像一本流行雜志,有光紙上是一位著(zhù)名的女模特兒,金色頭發(fā),脖子上戴著(zhù)一串銀項鏈,唇色光亮柔和,睫毛濃密修長(cháng),身體前傾著(zhù),低胸的領(lǐng)口露出小小乳溝。艾勒就喜歡看這樣的雜志,光在床上就能找到兩三本,別的地方更是數不勝數。尼克有時(shí)也看這類(lèi)書(shū),但并不多,他寧愿帶著(zhù)Agro去海邊跑一圈,然后回來(lái)看看綜藝節目。那本書(shū)上的首飾都標著(zhù)天價(jià),他隨手翻了兩頁(yè),忽然緊盯著(zhù)一條項鏈不放。尼克從艾勒的床上彈起來(lái),他感到自己的腿抽痛了一下,但那毫無(wú)意義。一條昂貴的項鏈,凱西總是抱怨他從不買(mǎi)東西給她,因為他很少留意時(shí)尚。項鏈的墜子是一把精致的銀色鐮刀,刀刃上有一串小鉆石。取名為“REBELLION”的首飾,設計師的靈感來(lái)源于古老的希臘傳說(shuō),克洛諾斯受母親該亞唆使,用鐮刀閹割了自己的父親烏拉諾斯并取而代之。“適合性感叛逆的美女們?!边@款項鏈的最后寫(xiě)到。也許只是巧合。有時(shí)候刺青只是為了玩,很多人都覺(jué)得傷害自己的身體很好玩,他們在所有能想得到的地方打洞穿孔,刺上毫無(wú)美感的圖案。尼克放下雜志,他決定給奧斯卡打個(gè)電話(huà)。現在距離他們的談話(huà)才不過(guò)一天,但有可能奧斯卡已有了線(xiàn)索。他說(shuō)過(guò)隨時(shí)可以打電話(huà)過(guò)去。電話(huà)里的聲音顯得有些疲憊,可以想象這幾天奧斯卡?塞繆爾警官正在忘我地工作。尼克聽(tīng)到他在那頭喊:“親愛(ài)的,給我一杯咖啡?!?/br>不知道他有沒(méi)有立刻拿到想要的咖啡,尼克輕輕咳嗽了一聲說(shuō):“塞繆爾警官?!?/br>“是我?!?/br>“我是尼克?科爾文?!?/br>“噢,你好,我剛要來(lái)找你?!?/br>“發(fā)生了什么事?”“我們找到了一些關(guān)于死者的信息,你可能會(huì )有點(diǎn)小麻煩?!?/br>“什么樣的麻煩?”奧斯卡的聲音平和低沉、含而不露:“也許還會(huì )有人找上你,像上次那樣,你可能會(huì )有生命危險?!?/br>尼克忽然心懷僥幸地反問(wèn):“是么?”“是的。不過(guò)別擔心,我會(huì )申請人手來(lái)保護你,直到這事有個(gè)結果?!?/br>他并沒(méi)有說(shuō)直到事情結束,而說(shuō)有個(gè)結果,看來(lái)事情比想象中復雜得多,警方也沒(méi)有把握最后會(huì )演變成什么樣。它牽涉到一個(gè)龐大的組織還是有不可告人的秘密。尼克站在客廳的地板上,他做了幾下深呼吸,給