分卷閱讀23
書(shū)迷正在閱讀:疾風(fēng)驟雨火燒云、射月計劃、[娛樂(lè )圈]遇見(jiàn)你是三生有幸、智硬就不要到處亂跑、圣僧掉馬甲之后、從前有個(gè)歐洲網(wǎng)紅、墨上人如玉、深藍是愛(ài)你之色、我錯了,我真的錯了!、當超級反派遇上小波特[綜]
之類(lèi)的話(huà)。固執地,我點(diǎn)了杯意大利濃縮咖啡,讓苦澀充滿(mǎn)口腔,進(jìn)入食道,灌入我的胃部。在咖啡店坐了枯燥的半小時(shí)后,令人意想不到的人走了進(jìn)來(lái)。“馬爾福?”“你不在公寓,我猜你會(huì )在這兒,果然?!彼糁?zhù)戲謔的笑,我想我的失望表情一定娛樂(lè )到他了。“看戲的話(huà)請到另一張桌子?!眲e在我的對面礙眼!“哦,癡情的卻被傷害的男巫~”馬爾福用歌劇般的詠嘆調感慨著(zhù),我沉默地端起自己的咖啡杯,沒(méi)心情解釋自己對蘇珊壓根兒就沒(méi)別的想法。“你在喝空氣?”我恍然意識到杯子已經(jīng)見(jiàn)底,不耐煩地對馬爾福冷喝:“滾!”“不止缺乏教養,你連巫師的尊嚴都沒(méi)有么?被一個(gè)麻瓜女孩耍得團團轉,你揍我的時(shí)候可沒(méi)這么窩囊?!蔽規缀跻詾樗诎参课?,但事實(shí)證明馬爾福永遠都只可能是個(gè)混球,“不過(guò)我得說(shuō),你現在的模樣順眼多了?!?/br>我是多想讓自己的憤怒膨脹來(lái)個(gè)魔力爆炸接著(zhù)和他同歸于盡。最后,我只是嘆息了一聲:“你想好怎么用第二件事折磨我了?”“不是,我只是好心來(lái)通知你,你的女孩玩火把自己燒著(zhù),得罪了她惹不起的人,現在正困在某個(gè)角落呢!”第十四章報復(下)Yes,thepasthurt.ButIthinkyoueitherrunfromitorlearnfromit.對,過(guò)去是痛楚的,但你可以選擇逃避,也可以選擇面對?!?/br>我一度認為斯萊特林的話(huà)是不可信的,并且到現在也如此堅信著(zhù)。可笑的是,在我答應跟馬爾福走前,我思考的重點(diǎn)不是該不該出手幫蘇珊,而是馬爾福值不值得信任。考慮到他想要看我出丑的迫切愿望,蘇珊陷入麻煩的消息八成是真實(shí)的。“你是說(shuō)她被擄進(jìn)了一個(gè)聚會(huì )?”我荒唐地看著(zhù)他。“具體點(diǎn)說(shuō),是社交晚會(huì ),”馬爾福一臉悲憫,嘲笑我的無(wú)知,“濫交、藥品、暴力?!?/br>我想我大概臉紅了,所幸在夜里不會(huì )被別人看到。在‘性’方面的無(wú)知讓我徹底敗給了馬爾福,這實(shí)在沒(méi)什么好說(shuō)的。“那你帶我來(lái)商場(chǎng)做什么?”“就憑你這一身破布?”“是衣服,小子,”我痛恨馬爾福鄙夷的眼神,從火車(chē)上第一次見(jiàn)面開(kāi)始,“忽略咒對所有麻瓜都管用?!?/br>“里面可不止是麻瓜?!?/br>“你說(shuō)什么?”哦,梅林,巫師參加麻瓜們的性愛(ài)聚會(huì )……我想我對整個(gè)世界的認知都要改變了。恍惚中我跟著(zhù)馬爾福走進(jìn)一家裝修華麗的店,遭受馬爾福和店主共同的對我衣著(zhù)的批判,我被那炫目的壁燈刺傷了眼,像是被聚光燈打在身上的不適讓我懊惱地閉上眼睛。我瞪著(zhù)鏡子里的另一個(gè)自己,吃驚地說(shuō)不出話(huà)來(lái)。不管我當初怎么用雙胞胎的產(chǎn)品作踐自己的臉,我看到的竟是一個(gè)衣冠楚楚的精英了。“看上去像個(gè)小丑?!蔽夜距熘?zhù),手忍不住扯了扯像是要把我吊死的領(lǐng)帶,為什么有人會(huì )喜歡這種永遠都不合身的套裝。馬爾福用挑剔的目光從上到下掃射了一遍,檢驗豬rou制品過(guò)關(guān)一樣給了我一個(gè)假笑:“我不得不感慨衣服的魅力……”我試著(zhù)走了幾步,筆挺的西裝讓我被迫以挺胸抬頭的姿勢面對馬爾福,他比我矮了整整兩個(gè)頭,我只能用鼻孔看他了。馬爾福大概以為我在示威,不甘心落于下風(fēng)而仰起了腦袋,驕傲如斗雞一樣瞪著(zhù)我。沒(méi)心情解釋?zhuān)抑幌脍s緊把事辦完然后換上我舒適的寬松長(cháng)袍,再拖延下去我就要窒息了。結賬的時(shí)候,那個(gè)天文數字令我目瞪口呆,馬爾福沒(méi)有放過(guò)嘲笑我的機會(huì ),卻痛快地拿出銀行卡付了錢(qián)。“為了‘保護麻瓜’,一切都是值得犧牲的,不是嗎?”這句話(huà)在馬爾??谥酗@得格外諷刺,我忙著(zhù)計算多少月的工資才能還清欠款,該死的也許我立刻自殺才是最輕松的解決方式……當然,我沒(méi)有直接拿領(lǐng)帶勒死自己,因為還有個(gè)麻瓜等著(zhù)我去救。“頂樓,看你運氣了?!瘪R爾福以自己尚未成年為由拒絕同行,把我帶到入口,轉身欲走。我立刻抓住他,梅林知道里面是不是陷阱:“你也去?!?/br>“不行,我有我的理由?!?/br>“除非你用掉第二個(gè)命令我的機會(huì ),否則……”馬爾福白著(zhù)臉,盛怒地喘氣,我正在猜測他的沉默是否因為權衡利弊時(shí),他冷冷地開(kāi)口:“我爸爸在里面,滿(mǎn)意了?”趁著(zhù)我消化信息的時(shí)間,馬爾福掙脫了我的束縛,快速消失在夜色之中。逃得真快……我由衷地贊嘆。狡猾的斯萊特林即使在最不利最尷尬的情況下,也能制造對他自己最有利的局面。他能逃走,我卻不能。深吸一口干凈自由的空氣,我走進(jìn)那個(gè)光怪陸離的世界。我不想說(shuō)幾個(gè)人的肢體相互糾纏的畫(huà)面給我造成了多大的刺激,也不想提公然在走道、樓梯、床沿上□的高難度姿勢讓我對身體的極限有了多深的了解,更不想回憶他媽的有多少不長(cháng)眼的女人……和男人對我發(fā)出邀請。如果不是魔咒讓所有奇怪的聲音杜絕在我的耳朵外,我真的不知道自己是否能達到頂樓。面對整整兩排的VIP包廂,我覺(jué)得直接闖入會(huì )讓里面的巫師給我一個(gè)不可饒恕咒。正巧一個(gè)倒霉的服務(wù)員上來(lái)了,我弄暈了他,接手他端著(zhù)的香檳。一開(kāi)始我還擔心直接用咒語(yǔ)開(kāi)門(mén)會(huì )引來(lái)責難,然而那些房客實(shí)在是過(guò)于投入了,絲毫沒(méi)有發(fā)覺(jué)我的檢查。只剩下最里面的兩個(gè)房間了,我緊張地握緊手中的魔杖,按照馬爾福的說(shuō)法,他的爸爸極有可能在其中的某個(gè)包廂里面,我可不認為自己能硬抗一個(gè)成年食死徒的攻擊。五成的幾率,我是否該冒險?最壞的結果——萬(wàn)一老馬爾福和蘇珊在同一個(gè)房