分卷閱讀113
書(shū)迷正在閱讀:情非得咎、小奶狗是狼、穿成暴虐龍[侏羅紀]、雙胞胎與小白兔、炮灰專(zhuān)業(yè)的腎虛高材生(快穿)、無(wú)父(H)、天才兒子兩個(gè)爹、舊歡如夢(mèng)、小美人他蘇斷腿(快穿)、他家的小慫包
好,對嗎?”瞬間,邁克·蒂維想要嫌棄地扯下眼睛的動(dòng)作就一頓,就見(jiàn)他將手乖乖的放好了。“我們在這里測試,我最新最偉大的發(fā)明——電視巧克力糖?!?/br>“如果電視能把一張照片,分解成幾百萬(wàn)個(gè)小微粒,迅速地在空中傳送,然后到另一端重新組合,我何不用巧克力試試看呢?把一塊真正的巧克力糖,通過(guò)電視傳送,伸手就能吃?!?/br>臥槽,又是黑科技……埃里斯在心中就是一陣感嘆。“好像是不可能的事情?!辈槔碚f(shuō)。“本來(lái)就不可能?!边~克·蒂維撇撇嘴,表示不屑。邁克·蒂維說(shuō)著(zhù)變得有些慍怒:“你對科學(xué)一竅不通。首先,電波和分子微粒不一樣,常識嘛。將能量轉換成物質(zhì)的動(dòng)力,相當于九顆□□!”埃里斯這時(shí)候倒是想著(zhù)邁克·蒂維沒(méi)有想的那么廢柴,起碼人家還真的在說(shuō)科學(xué)常識。而旺卡先生此時(shí)真的火了起來(lái):“又在碎碎念!說(shuō)真的,你說(shuō)的話(huà)我一個(gè)字都聽(tīng)不懂!”嘖嘖嘖……埃里斯翻了個(gè)白眼,到底是在生氣邁克·蒂維的碎碎念,還是生氣他說(shuō)的話(huà)自己聽(tīng)不懂?作者有話(huà)要說(shuō): 說(shuō)真的,早就碼完這章了……但外婆家的網(wǎng),真的是一言難盡!搞得我沒(méi)脾氣。☆、查理和巧克力工廠(chǎng)七在玻璃罩子里,有一塊超大的巧克力,懸浮在空中。“我現在要把一塊巧克力糖,從房間的一端,透過(guò)電視傳送到另一端。一定要超大才行,因為在電視上,正常人會(huì )被拍得這么小?!蓖ㄏ壬檬种副攘艘欢尉嚯x,“這是基本原理?!?/br>接下來(lái)他就按下了機器上的紅色大按鈕,就在眾人的眼中,那塊比一人還要高的旺卡巧克力“呲——”地一聲消失了!“不見(jiàn)了!”查理驚嘆道。旺卡先生:“我就說(shuō)嘛,那塊巧克力正從我們的頭頂上飛過(guò),分解成上百萬(wàn)個(gè)小微粒。過(guò)來(lái)這里,快點(diǎn)!快來(lái)!快??!”旺卡先生激動(dòng)地一連說(shuō)了三個(gè)“快啊”,招呼著(zhù)幾人看向房間里擺著(zhù)的熒幕。熒幕里放映的是一片荒蕪只有黃土和巖石的懸崖峭壁,在眾目睽睽之下,那塊巧克力先是巧克力本身出現在里面,再是巧克力的包裝也自動(dòng)覆蓋在上頭。“伸手去拿?!蓖ㄏ壬灶欁缘卣f(shuō)。見(jiàn)應該沒(méi)什么危險,再加上內心好奇,埃里斯在菲利普阻止之前就伸手。竟然真的穿過(guò)了熒幕,拿到了那塊巧克力。“不錯~”旺卡先生難得帶著(zhù)贊賞的語(yǔ)氣。約瑟芬爺爺不由贊嘆:“真是奇跡?!?/br>將外包裝拆開(kāi),埃里斯咬了一口:“嗯,很好吃,和外面賣(mài)的沒(méi)差別?!?/br>菲利普有些怨念地看著(zhù)巧克力,內心祈禱著(zhù)應該不會(huì )有事。“想象看你坐在家里看電視,熒幕上突然出現廣告的聲音說(shuō)‘旺卡巧克力是全世界最好吃的’,不相信的話(huà),自己吃吃看。這時(shí)候你只要伸手拿起來(lái)吃就好了。怎么樣?”雖然看不到旺卡先生的眼睛,因為被黑色眼睛遮住了,但埃里斯仿佛已久能看到旺卡先生眼里閃爍的那刺眼的光。查理問(wèn):“能傳送別的東西嗎?比如早餐谷片?!?/br>旺卡先生諷刺又嫌棄地說(shuō):“你知道早餐谷片是什么做的嗎?就是削鉛筆機里那些卷卷的木屑?!?/br>埃里斯和菲利普面面相覷:“這人在說(shuō)什么呢?看起來(lái)很討厭早餐谷片?”邁克·蒂維饒有興致地問(wèn):“人類(lèi)呢?”“我傳送人類(lèi)干嘛?反正不好吃?!?/br>“……果然是怪人。人類(lèi)怎么能用好吃不好吃來(lái)形容呢。又不是食人族?!卑@锼沟莱读顺斗评盏囊路?,說(shuō),“菲利普,我才邁克·蒂維想要做些什么。比如說(shuō)他自己去傳送?!?/br>果不其然,邁克·蒂維大吼起來(lái)。“你不知道你發(fā)明了什么嗎?這是傳送器哎!這是有史以來(lái)最重要的發(fā)明!你卻滿(mǎn)腦子只想著(zhù)巧克力!”不過(guò)蒂維先生挺冷靜的,低聲告誡道:“冷靜點(diǎn),邁克!旺卡先生心里有數?!?/br>“才怪!你們認為他是天才,其實(shí)他很白癡!但我不是白癡!”說(shuō)完,邁克·蒂維就跑到了玻璃罩里。因為這個(gè)玻璃罩比較特殊,下半部分是空的,所以邁克·蒂維很容易就跑進(jìn)去了。按鈕按下……旺卡先生緊盯著(zhù)屏幕:“希望別遺漏了他的哪個(gè)部位?!?/br>埃里斯驚悚了一下,他發(fā)現其他人也有些害怕。“什么意思?”蒂維先生問(wèn)。旺卡先生冷靜極了:“有時(shí)候只傳輸了其中的一半。若要你選擇,你會(huì )選擇你兒子的哪一半?”蒂維先生此刻也了脾氣:“這是什么鬼問(wèn)題!”“沒(méi)必要發(fā)脾氣嘛,只是問(wèn)問(wèn)而已?!?/br>“那他會(huì )死嗎?”埃里斯擔憂(yōu)地說(shuō),聽(tīng)見(jiàn)旺卡先生那句“只是問(wèn)問(wèn)而已”不由得汗顏。你知不知道你可能會(huì )被砍死?電視節目混亂地跳著(zhù),里面的奧伯倫博人卻唱著(zhù)同一首歌,是的,沒(méi)轉換一次節目,唱歌依然能夠連貫下去,這也是很神奇的。“快抓他出來(lái)!”反應最快的果然是蒂維先生,平時(shí)的兒子再怎么胡鬧,終究還是自己的孩子啊。幾個(gè)人看著(zhù)變得和奧伯倫博人一般大小的邁克·蒂維……“謝天謝地,他安然無(wú)恙?!蓖ㄏ壬鷳c幸道。蒂維先生扯著(zhù)嗓子說(shuō):“安然無(wú)恙?!你在胡說(shuō)什么?”“再逆向把我傳回去!”邁克·蒂維即使變小了,聲音卻依舊具有穿透力啊,那聲音大得刺得他們耳膜疼。“不能逆向了,這是電視,又不是電話(huà),差別很大耶?!蓖ㄏ壬鷽](méi)好氣地瞪了一眼,雖然被黑眼鏡遮著(zhù),但埃里斯的確感受到了,那是瞪視。蒂維先生:“你建議我們怎么做呢?”“我不知道?!蓖ㄏ壬尖饬艘粫?huì )兒,“但年輕人的彈性極佳,伸展力超好的,把他放進(jìn)啦太妃糖的機器里?!?/br>蒂維先生重復著(zhù):“拉太妃糖的機器……”于是旺卡先生愉快地決定帶蒂維先生和他的孩子去了拉太妃糖的房間。“繼續參觀(guān)吧,還有很多東西要參觀(guān)呢?!蓖ㄏ壬呦蛲该麟娞?,頭也不回地問(wèn)道:“還剩下幾個(gè)孩子?”“還剩下埃里斯和查理?!?/br>“哦~還剩下兩個(gè)孩子啊。那么繼續,雖然我覺(jué)得你們兩個(gè)都是不錯的孩子?!?/br>……于是旺卡先生又帶著(zhù)查理和艾利斯逛了各式各樣奇奇怪怪的詭異房間,但兩個(gè)孩子都沒(méi)有再出什么差錯,甚至氣氛十分融洽,仿佛真的是在參觀(guān)工廠(chǎng)的旅游一樣。“OK!”旺卡先生