分卷閱讀40
書(shū)迷正在閱讀:主角忘了他是受[穿書(shū)]、我的鄰居有點(diǎn)迷人、對門(mén)兒家的哥哥還好嗎、深夜頻道、穿成瑪麗蘇文中的惡毒女配、穿越之農家少年、【淇奧夫婦】一些同人車(chē)、我的大肚美男老公們、浮生安得鯉、盛世良緣:高冷王爺不得近身
接上了話(huà),急迫得就好像不說(shuō)話(huà)他就會(huì )被絞死一樣。而且看起來(lái)完全沒(méi)有介紹尼爾身份的打算。尼爾突然感覺(jué)無(wú)聊了起來(lái)。想要笑的欲望像被狂風(fēng)卷走的落葉一樣消失了。他站在原地聽(tīng)了一分鐘左右。就在他打算露出微笑并說(shuō)出那句“希望我沒(méi)有太打擾你們--我叫尼爾·拉維奇,是哈維的伴侶--我只是覺(jué)得我們可以向前走一點(diǎn)”的時(shí)候,他聽(tīng)見(jiàn)那個(gè)姑娘有些遲疑地開(kāi)了口:‘我覺(jué)得,你下巴上好像有點(diǎn)東西—’哈維的臉像一顆一秒鐘熟透的西紅柿—這時(shí)候那點(diǎn)番茄醬倒是完全不明顯了。‘抱歉--我真是非常抱歉--’他說(shuō),一邊低著(zhù)頭轉過(guò)身瞪著(zhù)尼爾,‘該死的,快借我張紙巾!’他低聲說(shuō)。于是他終于大笑起來(lái)。作者有話(huà)要說(shuō): 甜甜甜的番外??!大概會(huì )是他們互整的一個(gè)小合集?注:【1】:會(huì )“”起來(lái)是因為哈維這樣說(shuō)過(guò)他,雖然并不是在文章里☆、現在和不愿被提起的未來(lái)2演出已經(jīng)開(kāi)場(chǎng)二十分鐘以后,哈維·斯諾恩才跌跌撞撞地跑進(jìn)了劇院。他在竊竊私語(yǔ)或是緊皺著(zhù)眉的眉的觀(guān)眾的注視下,窘迫而笨拙地找了一個(gè)位置坐下后才滿(mǎn)臉通紅地從口袋里掏出一張紙巾擦了擦臉。‘不好意思,’他壓低聲音對旁邊坐著(zhù)的一個(gè)年輕男人說(shuō),‘請問(wèn)現在演到哪里了?’男人轉過(guò)頭上下打量了他幾眼(哈維感覺(jué)自己似乎被冒犯了,但他并沒(méi)有說(shuō)什么)。‘第一幕第一場(chǎng),’他回答,‘亞瑟決定回到萊克伍德莊園那部分?!?/br>‘哦好的,’哈維說(shuō),‘謝謝你?!?/br>他暗自松了口氣。尼爾·拉維奇還沒(méi)有出場(chǎng),實(shí)在是太好了。尼爾在兩個(gè)星期前被拉進(jìn)了這個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的小劇團演出里。哈維本來(lái)懷疑他們是因為實(shí)在找不到人了才會(huì )決定讓尼爾加入,但是后來(lái)他驚訝地發(fā)現似乎并不是如此。‘他很適合這個(gè)角色,’劇團負責人拉里太太說(shuō)—她退休之前是一個(gè)高中戲劇老師,退休似乎并沒(méi)有讓她那顆活潑的心安靜下來(lái),‘看到尼爾的第一眼我就知道這個(gè)角色非他莫屬?!?/br>‘噢!’哈維說(shuō),轉過(guò)頭看向她,‘是什么樣的角色?’‘萊克伍德莊園的新管家?!锾卮?,‘一個(gè)正直,忠誠,成熟而充滿(mǎn)正義感的角色?!?/br>這個(gè)角色的重要程度聽(tīng)起來(lái)遠遠超過(guò)了他的想象。‘這是一個(gè)主要配角嗎?’于是他問(wèn)。‘哦不,’拉里太太說(shuō),一邊露出一個(gè)微笑,‘實(shí)際上這個(gè)角色只有十句臺詞,但是尼爾只要站在那里,看起來(lái)就像這樣一個(gè)人,不是嗎’哈維大笑起來(lái)。這可真是我今年聽(tīng)過(guò)最好笑的笑話(huà)之一,他想。‘他就是這樣一個(gè)人,’但是他卻說(shuō),‘請務(wù)必讓尼爾出演,這個(gè)角色簡(jiǎn)直為他量身定做的?!?/br>快要到他出場(chǎng)了,哈維想著(zhù)。一邊挺直了上半身,伸長(cháng)脖子向舞臺望過(guò)去。他甚至專(zhuān)門(mén)為今天準備了一個(gè)高清攝像機。如果艾登也在這里就好了。他想。雖然這已經(jīng)不可能了。在他殷切的期盼下,尼爾·拉維奇穿著(zhù)一身古怪而寬大的管家服從幕布后大步走上場(chǎng)。他邁的步子太大以至于差點(diǎn)撞上扮演男主角亞瑟的查理·埃文斯,幸而查理及時(shí)后退了一步,雖然這使得他不得不顯得有些匆忙地彎下了腰。‘對不起—’哈維聽(tīng)見(jiàn)尼爾脫口而出。哈維已經(jīng)笑得快要拿不住攝像機了。排練的時(shí)候可沒(méi)有這一場(chǎng),他想。‘—希望我沒(méi)有太打擾您,閣下—’出乎哈維的意料,尼爾聽(tīng)起來(lái)很流暢的接了下去,并且完成了他第一部分的臺詞。沒(méi)想到他還挺聰明的。于是他又想。這之后一起都還算順利,沒(méi)有人演得特別好,也沒(méi)有人演得特別差。只不過(guò)尼爾在跟著(zhù)查理走的時(shí)候有兩次險些走到了他的前面,不過(guò)(哈維看見(jiàn))被查理扯住了。幸好我買(mǎi)了攝像機。哈維在心里說(shuō),一邊渾身顫抖,極力隱忍笑意。變故發(fā)生在尼爾的第四句臺詞。事情太簡(jiǎn)單了:他忘詞了。哈維看見(jiàn)他手足無(wú)措地站在臺上,滿(mǎn)臉通紅,嘴巴開(kāi)開(kāi)合合卻發(fā)不出聲音,額頭上滿(mǎn)是汗水。臺下的竊竊私語(yǔ)越來(lái)越響,而臺上的其他幾位演員則暗暗交換著(zhù)眼色?!菖鹘堑柠湼瘛に沟傥纳那膶λ隹谛驼f(shuō),但明顯這并沒(méi)有起什么作用。哈維關(guān)了攝像機。他看見(jiàn)尼爾的眼睛在臺下掃了一圈。他十分確信他們對視了有一秒鐘左右。‘她不是一個(gè)值得信賴(lài)的人—’他對他做了個(gè)十分夸張的口型。‘她不是一個(gè)值得信賴(lài)的人,閣下,’然后他聽(tīng)見(jiàn)尼爾說(shuō),聽(tīng)起來(lái)像是長(cháng)出了一口氣,‘如果你執意如此的話(huà)—’他微笑起來(lái)。之后的半場(chǎng),他沒(méi)有再打開(kāi)攝像機。在尼爾·拉維奇滿(mǎn)臉汗水和其他演員一起謝幕的時(shí)候,他像一個(gè)沖鋒的士兵一樣沖上臺抱住了他。‘你演得真是太好了?!?tīng)見(jiàn)自己這么說(shuō)。作者有話(huà)要說(shuō): 其實(shí)我很喜歡這一段。后面再來(lái)一發(fā)就完結。☆、ExtraAngst(焦慮)尼爾·拉維奇已經(jīng)失蹤一個(gè)星期了。Crackfic(片段)哈維在早上刷牙的時(shí)候,在洗手池邊發(fā)現了一根白頭發(fā)。Horror(驚栗)其實(shí)喬治·里奇也是穿越過(guò)來(lái)的?!??!】Crime(背德)‘和自己發(fā)生了X關(guān)系這樣的事情難道還有什么倫理道德可言嗎?’Crossover(混合同人)研究時(shí)空穿越機的斯蒂格博士的隱藏身份是時(shí)間領(lǐng)主。Death(死亡)艾登·威廉姆斯死的那一天早上,哈維正在準備即將要帶給他的麥片。EpisodeReted(劇情透露)從此他們充滿(mǎn)煩躁地生活在了一起。Fetish(戀物癖)‘我買(mǎi)了超市里所有的海綿蛋糕?!?/br>FirstTime(第一次)‘……19歲?!?/br>‘……真巧,我和你一樣?!?/br>FutureFic(未來(lái))‘噢,和現在并沒(méi)有什么不同?!?/br>‘該死?!?/br>Hurt/fort(傷害/慰藉)尼爾·拉維奇弄壞了哈維剛剛修好的3D打印機—今天是愚人節。Kinky(變態(tài)/怪癖)‘我不覺(jué)得還有什么比和自己發(fā)生X關(guān)系更變態(tài)的事了?!?/br>