分卷閱讀164
書(shū)迷正在閱讀:妖女秋靈、閃開(kāi),迪迦開(kāi)大了[綜英美]、我的占有欲少年、久違、前夫總讓我虐他、(HP同人)感知世界、愛(ài)的延續(父女/微訓誡/生子)、娘子她殺人不眨眼、蟲(chóng)族之浪蕩子、你多哄著(zhù)我
掌給自己扇著(zhù)風(fēng),“威克多爾去拿飲料了?!?/br>“赫敏,他是德姆斯特朗的人!他是哈利的競爭對手!”羅恩酸溜溜的緊跟在她身后。“三強爭霸賽是為了促進(jìn)三所學(xué)校之間的友誼才舉行的?!?/br>“不,才不是呢!是為了贏(yíng)得比賽!”羅恩的大叫聲讓很多聽(tīng)到的人都轉過(guò)臉來(lái)瞪著(zhù)他們。伊吉爾嘆了口氣,起身將座位讓給了羅恩,對哈利說(shuō)了聲“再見(jiàn)”。“告訴我,如何破解金蛋的秘密?”盧多·巴格曼聽(tīng)完德拉科的問(wèn)話(huà),一點(diǎn)都沒(méi)顯露出驚訝之色。他眼珠子左右轉動(dòng)了一圈,用余光打量周?chē)膭?dòng)向。“馬爾福,上次的比賽實(shí)在是太精彩了……”他從旁邊的桌子上拿起一杯香精蜂蜜酒呷了一口,以一種閑談時(shí)漫不經(jīng)心的語(yǔ)氣對德拉科說(shuō)道。這時(shí)候,珀西·韋斯萊走了過(guò)來(lái),朝他問(wèn)了個(gè)好:“我的兩個(gè)弟弟沒(méi)有打擾你吧,巴格曼先生?”“沒(méi)有!他們只是給我看了一些小玩意,問(wèn)我能不能在銷(xiāo)路方面給他們一些提示?!?/br>巴格曼的謊言張口就來(lái),珀西一點(diǎn)都沒(méi)懷疑,他的弟弟們總是想要將害人的東西推銷(xiāo)出去,世界杯上他們就向巴格曼這么做過(guò),而且巴格曼似乎還很欣賞。將這個(gè)用自己弟弟當借口,乘機跟他攀談的魔法部新人打發(fā)走以后,巴格曼移步到了人們不常經(jīng)過(guò)的區域,這片桌子上放著(zhù)的全是些高熱量食品,在宴會(huì )上吃得飽飽的小巫師們對它們根本不感興趣。巴格曼停在了那里,謹慎的往四周看了看,神情才放松下來(lái)。“巴格曼,你可以說(shuō)了?!便K金發(fā)色的男孩對巴格曼這種過(guò)于小心的態(tài)度,存在一份不屑,在他看來(lái)巴格曼鬼鬼祟祟的樣子,反而會(huì )引起別人的懷疑。“把金蛋放到水里,”巴格曼小聲而急促的告訴他,“然后就你會(huì )聽(tīng)到下一個(gè)項目的內容?!?/br>“聽(tīng)?”德拉科因為這個(gè)詞而挑眉,他想起了初次打開(kāi)金蛋時(shí),刺痛耳膜的女鬼似的尖叫。“是的,你可以去湖里,或者大一點(diǎn)的盥洗室,把頭埋進(jìn)水里?!卑透衤袂橹型赋隽艘唤z急躁,他已經(jīng)感覺(jué)到有人在朝他們這邊看了。“我得走了?!卑透衤f(shuō),雖然比賽前透題幾乎已經(jīng)成為了三強爭霸賽的傳統,但是這種心知肚明的行為,被人看到了畢竟不好。“別著(zhù)急,巴格曼,有件事我還沒(méi)有說(shuō)呢?!钡吕莆⑿χ?zhù)搖了搖頭,嘴角勾起一絲弧度,他淺色的眼睛充滿(mǎn)笑意的看著(zhù)對方的臉,輕輕地說(shuō)道:“我壓了一筆賭注在自己身上,以你的名義?!?/br>“什……什么!”巴格曼難以置信,他的眼中瞬間透出了貪婪,但是隨即,他的臉色一陣紅一陣白的變換起來(lái)。“你壓了多少?”他小心翼翼的問(wèn)道,語(yǔ)氣中有種莫名的痛苦。“和波特一樣多?!钡吕普f(shuō),聽(tīng)了這話(huà),巴格曼的臉色又變了幾變。“你真的壓了這么多?”巴格曼激動(dòng)到比劃出的手指都有些顫抖,以現在的賠率,如果馬爾福贏(yíng)得了比賽的勝利,他將得到比預計中更多的錢(qián),但是……但是……“我想你是誤會(huì )了,巴格曼?!钡吕瞥麧娏似皼鏊?,“我說(shuō)的不是本錢(qián),而是我和波特不管誰(shuí)獲得了冠軍,你能從妖精手里贏(yíng)得的錢(qián)是一樣多的?!?/br>“一樣?一樣!”巴格曼搞不明白這位馬爾福家的少爺到底想要做什么,如果是要收買(mǎi)他,不是應該開(kāi)出更高的價(jià)碼嗎?現在這是什么情況?“馬爾福,你這是做什么,如果你的價(jià)格再高一點(diǎn),我也許就……我就……”巴格曼咬了咬牙,后面的話(huà)卻說(shuō)不出口。“你就怎樣?幫我?”德拉科代替他說(shuō)出了這個(gè)詞。“我做不到……”巴格曼嘆了口氣,整個(gè)人一下子耷拉了下來(lái)。雖然他賭哈利會(huì )贏(yíng)沒(méi)錯,但那是因為他看好他。如果是熟知他過(guò)去的人就會(huì )明白他有多痛恨比賽黑幕。即使曾和妖精們強調他是裁判這一點(diǎn),也只是為了增加借款時(shí)的說(shuō)服力。“我知道你做不到?!钡吕屏巳坏狞c(diǎn)點(diǎn)頭,所以他只是以個(gè)人名義借給他一筆錢(qián),并暗示比賽的公正性。“你不應該借錢(qián)給我,”巴格曼聲音沙啞了起來(lái),“就算你不出那筆錢(qián),我也不會(huì )在打分上偏袒。你現在的做法也是,以我的名義把錢(qián)壓在自己身上,完全沒(méi)有意義?!?/br>“我了解你,巴格曼。你比其他人更痛恨比賽的不公,”德拉科沒(méi)再使用華麗的詠嘆調,而是用誠懇的語(yǔ)氣說(shuō)道,“我想你應該能理解一個(gè)比賽選手的心情?!?/br>“是的,我能理解?!卑透衤柫寺柤?,不過(guò)這個(gè)動(dòng)作做起來(lái)沒(méi)有了以往的瀟灑。“你曾是英國隊最優(yōu)秀的魁地奇球員,也曾經(jīng)是我的偶像,巴格曼?!闭f(shuō)這話(huà)的時(shí)候,德拉科的語(yǔ)氣低了下去,眼中含著(zhù)懷念,“但是現在連卑微的妖精都能對著(zhù)你指指點(diǎn)點(diǎn)?!?/br>當初在禁林里看到巴格曼和妖精之間的交易,說(shuō)不難過(guò)是假的,曾經(jīng)帶領(lǐng)英國隊打敗土耳其等各個(gè)強隊,為國爭光的偶像,現在居然落魄到這種程度。“我……”巴格曼感到了羞愧,因為他,這孩子見(jiàn)證一個(gè)偶像的破滅,“我感到很遺憾?!?/br>“你唯一讓我遺憾的是,沒(méi)有在這場(chǎng)比賽中看好我?!钡吕谱旖枪闯隽溯p藐的弧度,屬于巴格曼的時(shí)代早已過(guò)去了,多說(shuō)無(wú)益。“等比賽結束,你會(huì )知道誰(shuí)才是最優(yōu)秀的。為了你能夠真正安心的作為裁判,而不是嘴上說(shuō)說(shuō),巴格曼,你應該明白我的做法并不是完全沒(méi)有意義的?!?/br>“你讓我感覺(jué)自己老了?!卑透衤蓾恼f(shuō),他知道這位馬爾福家族的繼承人,有很多種方法可以用來(lái)對付他,卻選擇了最柔和的一種。他的心理居然被一個(gè)未成年的巫師分析的如此透徹,真是令人驚悚。是的,回想過(guò)去,因為將寶壓在了哈利身上,他的確在不知不覺(jué)中,做出了不是刻意而為的偏袒行為。但是有一點(diǎn)他不明白,巴格曼問(wèn)道:“如果你這么做是想和波特公平競爭,為什么又要從我這里知道金蛋的秘密?”“因為波特也將同樣知道,有人會(huì )告訴他?!钡吕频恼Z(yǔ)氣肯定。“誰(shuí)!鄧布利多嗎?”“不……”面對巴格曼的追問(wèn),德拉科含笑不語(yǔ)。結束了與巴格曼的談話(huà),德拉科回想起了那天在禁林里的場(chǎng)景,心中泛起了一絲得意。看到一個(gè)偶像的破滅,那天他的確是傷心了,但是這份淡淡的傷心只持續了很短時(shí)間,在伊吉爾輕輕喚了聲