分卷閱讀92
書(shū)迷正在閱讀:超能傭兵少年之竹馬追緣、重生之影后養成系統、攝政王,請專(zhuān)心謀反、[綜英美]超英美夢(mèng)、站住,那只招財的狐貍、和老公互換了身體、[足球]這個(gè)神、人妻幼師出軌學(xué)生家長(cháng)邊cao邊和老公開(kāi)視頻、八零男知青、苦海無(wú)涯,回頭干啥
那一對雙胞胎在她一臉嚴肅的追問(wèn)下露出了投降的表情。關(guān)于戰爭的演說(shuō)和討論又開(kāi)始了。巴特勒先生感到疲倦,本想離場(chǎng)的他發(fā)現雙胞胎為了加入討論而離開(kāi)了她的野餐桌。但是還沒(méi)等巴特勒先生挪動(dòng)自己的腳步,小白胖子竟然捷足先登!這小胖子是不是欠揍!巴特勒先生不知著(zhù)了什么魔。本來(lái)對這一切十分厭煩的他早已發(fā)誓不再與人爭論南北話(huà)題,也不想去和那些夜郎自大的南方人談?wù)撍麄兂嗣藁ê桶谅庖粺o(wú)所有的境地。但是,他竟然不受控制的站在人群中間夸夸奇談,像只開(kāi)屏的孔雀一樣展示自己的風(fēng)度和學(xué)識。這真可笑!當巴特勒先生察覺(jué)到自己竟然是為了吸引一個(gè)女人的眼光的時(shí)候,他簡(jiǎn)直惱羞成怒。顧不得看一眼那個(gè)讓自己失態(tài)的女人,他急匆匆的離開(kāi)人群躲進(jìn)了圖書(shū)室。……那個(gè)女孩闖進(jìn)圖書(shū)室的時(shí)候,纖細的腰圍讓他有一瞬間以為是她。但是,寬闊的肩膀和綠色的舞衣宣示了這是另外的女人。這才應該是正確的感覺(jué),女人等于麻煩,厭惡并且敬而遠之才是王道。巴特勒先生匆匆離開(kāi)了十二橡樹(shù),他不想再回來(lái)了。……巴特勒先生最早來(lái)亞特蘭大,是因為貝爾。貝爾是一個(gè)好女人,精明的商人,而且,她還有良知。一個(gè)有良知的女支女。這不可笑。巴特勒先生生長(cháng)在一個(gè)缺乏邏輯和良知的環(huán)境里。比如,即使威利.瓊斯的父親破產(chǎn)了,威利依然是好人呀。他們?yōu)槭裁匆∠桶步鹉鹊幕榧s呢?甚至寧愿看著(zhù)安金娜去死,也不允許安金娜嫁給威利。那是一群瘋狂的人。而巴特勒先生,曾是他們中的一員。巴特勒先生被逐出家門(mén)后,身無(wú)分文卻沒(méi)有寸步難行。他靠賭博和騙術(shù)在新奧爾良掙到了人生中的第一桶金。巴特勒先生是在那時(shí)候遇到貝爾的。被一個(gè)爛賭的酒鬼敲詐,全部家當只有一條能見(jiàn)客的裙子,因為每月把所有的收入都寄給一個(gè)永遠不能再見(jiàn)面的孩子而被其他女支女取笑。人們羞辱她,嘲笑她,傷害她。她卻從不做惡事。巴特勒先生躺在貝爾的床上,看著(zhù)她小心的把一個(gè)鑲著(zhù)嬰兒照片的銀吊墜放到床頭柜上。“我養你吧,貝爾?!?/br>那不是巴特勒先生第一次投資,卻是回報最豐厚的投資。貝爾拿著(zhù)巴特勒先生給她的一大筆錢(qián),離開(kāi)新奧爾良去亞特蘭大開(kāi)了一家女支院。她自己還會(huì )接客,也收留那些無(wú)處可去的女人給她們一條活路。“你應該直接在亞特蘭大收購棉花,比你去縣里一家一家收購快的多。而且,沒(méi)有其他的偷渡商人會(huì )走進(jìn)大陸那么深入,你可以隨你喜歡給商品定價(jià),就算你給一條裙子定價(jià)10個(gè)金幣,或者一瓶酒賣(mài)到15個(gè)金幣,我也不奇怪?!蓖谂阒?zhù)巴特勒先生去了一趟亞特蘭大后這么建議到:“反正你又不能出現在查爾斯頓?!?/br>所以巴特勒先生就常常出現在亞特蘭大了。穿越封鎖線(xiàn)的英雄?哦,好吧,如果你們愿意這么稱(chēng)呼我的話(huà)?!吞乩障壬唤?jīng)心的玩弄著(zhù)規則,悲憫的看著(zhù)這群注定失敗的傻瓜。“你一定要去,這幾乎算是為你舉辦的舞會(huì )?!泵椎箩t生誠懇的請求著(zhù):“這可不是做好事不留名的時(shí)候,人們需要知道英雄的名字,這對大家是一種鼓舞?!?/br>巴特勒先生不說(shuō)好,也不說(shuō)不好。直到他發(fā)現整個(gè)城市都在投入這場(chǎng)舞會(huì ),如果他不去的話(huà),整個(gè)亞特蘭大旅店就剩他一個(gè)人了。他才隨便挑了一套禮服不緊不慢的走進(jìn)會(huì )場(chǎng)。巴特勒先生沒(méi)有舞伴,也不打算邀請一個(gè)。他漫不經(jīng)心的在義賣(mài)的攤位中閑逛,有種我不該在這里,也不知道自己該在哪里的迷茫。直到走到通道盡頭,在一個(gè)黑黢黢的幾乎像是臨時(shí)倉庫的攤位前看到一個(gè)意想不到的人。一只慵懶的綠眼睛貓,穿著(zhù)一條眼熟的綠色舞衣。那纖細合體的腰身彰顯了她才是舞衣的真正主人……這實(shí)在是很有意思。“我還以為這里沒(méi)人,卻沒(méi)想到竟然是亞特蘭大最美的姑娘的貨攤?!卑吞乩障壬呀?jīng)很久不同姑娘調情了,臨時(shí)拿出來(lái)竟然還沒(méi)生疏。結果,調情失敗了!綠眼睛貓莫名其妙的笑完就跑。嘿呦我去。我還不信了,查爾斯頓鼎鼎有名的花花公子竟然有攻克不了的女人。巴特勒先生一路追隨著(zhù)自己的目標,即使被臺上的米德醫生點(diǎn)名也沒(méi)有打斷他的狩獵。可是,她……把鹽罐子放進(jìn)手包里干嘛?愛(ài)吃咸的?這個(gè)女人渾身充滿(mǎn)防備,還有一個(gè)護花夫人擋在巴特勒先生前面。巴特勒先生差一點(diǎn)就放棄了。為舞伴競價(jià)?!米德醫生你變了,你不是我認識的那個(gè)古板的老學(xué)究了。巴特勒先生覺(jué)得這場(chǎng)舞會(huì )沒(méi)白來(lái)。問(wèn)題是,那個(gè)女人為什么這么受歡迎?幾乎所有沒(méi)有舞伴的男人都在為她競價(jià),而她身邊還站在一個(gè)小男孩緊緊的拉著(zhù)她的手。我——紈绔公子瑞德.巴特勒的獵物豈容你們染指!“一百五十塊——金幣!為了斯嘉麗.奧哈拉小姐!”巴特勒先生懶洋洋的聳聳肩,讓你們跟我搶?zhuān)?/br>那么受歡迎的女孩,卻不擅長(cháng)跳舞。巴特勒先生已經(jīng)很久沒(méi)有這么皮了,抱著(zhù)她掄到半空的時(shí)候,好像回到了抱著(zhù)小時(shí)候的羅斯瑪麗跳舞的舊時(shí)光里。但她真是一個(gè)渾身都是刺的女人,一點(diǎn)也不像羅斯瑪麗那么可愛(ài)。原來(lái)那個(gè)暈倒在書(shū)房的女孩是她的meimei??墒?,為什么我會(huì )在心里希望當時(shí)暈倒在書(shū)房的是她呢?大概是因為她比較漂亮吧。……“老?老得不成樣子?”巴特勒先生受到了一萬(wàn)點(diǎn)暴擊,他的腦海里浮現出了自己父親的模樣。哦,是的,對于這個(gè)女孩來(lái)說(shuō),我的歲數是大了點(diǎn)。但是歲數是問(wèn)題嗎?不是問(wèn)題吧?誒,等等,我為什么要考慮這個(gè)問(wèn)題?……她的眼睛里有淚花。小姑娘,你的心里有情郎嗎?讓我當你的情郎吧。因為你太有趣了。再跳一曲華爾茲,讓他們猜測我們會(huì )不會(huì )訂婚吧。……保險箱鑰匙不出所料的被退回來(lái)了,但是竟然意外的得到了她的手書(shū)。字跡很娟秀,“不親愛(ài)的”這個(gè)詞讓巴特勒先生忍不住笑了出來(lái)。第64章番外:巴特勒先生視角2法國,巴黎。和平街。“哦,省省吧,瑞德。你知道我肯定是不去的?!蓖驹谝患业甑拈T(mén)口,手里緊緊的攥著(zhù)自己的帽檐:“我不會(huì )這么做的?!?/br>“你在想什么