分卷閱讀170
書(shū)迷正在閱讀:蝕骨、重生之無(wú)限狗糧、睡夠了嗎、導演系統滿(mǎn)級后[娛樂(lè )圈]、安城手札之總裁CV擒妻記、我的老攻失憶了[快穿]、重生之朝陽(yáng)公主、世子說(shuō)他不在乎外表、小爺我裙子賊多、(穿書(shū))我的師父有病啊
起,“從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),我應該感謝他,你的——你的……湯姆·里德?tīng)??!?/br>那個(gè)名字像是被他咀嚼了很久,用從前比利·斯塔布斯的嗓音,最后終于從舌尖上、牙縫里彈擠出來(lái),聲音很輕,然而那其中的情緒簡(jiǎn)直讓歐文毛骨悚然。“沒(méi)錯,是他制造了我的記憶?!北窘苊麝幱舻匦α诵?,繼續說(shuō)了下去,“一開(kāi)始我就被警告過(guò)了,然而這并不公平,是不是?他給了我記憶,也給了我各種各樣復雜的感情——那里面有你的,但更多是他的——帶著(zhù)或甜蜜或痛苦的痕跡?;蛟S是在無(wú)意間,這份記憶里帶有了他自己的特質(zhì),似乎連他自己都不知道,我幾乎成了半個(gè)蛇佬腔……他精巧地修補了這份作品里的漏洞,給了我另一個(gè)身份,讓我就好像是一個(gè)自始至終,一直飄蕩在你們兩人中間的幽靈,經(jīng)歷了你們之間的一切……”——梅林在上,歐文咬著(zhù)牙暗自想著(zhù):但愿不是一切。“我能察覺(jué)到這里有漏洞。有時(shí)候我懵懵懂懂,幾乎相信了我就是比利·斯塔布斯……然而巧合的是,一些事件中間總有些銜接不上似的瑕疵,但都得到了掩飾和彌補……”本杰明自嘲地低笑了一聲,他來(lái)回在洞口踱步,聲音越來(lái)越低如夢(mèng)囈,“每到那個(gè)時(shí)候,我就會(huì )突然跳出來(lái)——或者像是被硬生生地拽出來(lái)——變成了本杰明。我費了好大的力氣才把這些捋順,不知從什么時(shí)候起,我猛然意識到我恨這個(gè)名字,就像憎恨那個(gè)隱形卻無(wú)所不在的比利·斯塔布斯……我甚至沒(méi)有姓氏——”他突然幾大步邁到歐文面前,強迫地捏起歐文的下頜,陰森地輕聲說(shuō):“你看到了,親愛(ài)的比利,這副軀體、記憶、靈魂——什么都不是我的,至少原本不屬于我。但我曾經(jīng)還有一點(diǎn)希望,一個(gè)幾乎和失望同樣痛苦的希望:我以為我天生屬于我的創(chuàng )造者?!?/br>“……這一次……”歐文艱難地說(shuō),因為下頜被人死死捏住而口齒不清,然而他還是勉強扯出一個(gè)笑容來(lái),“我注意到你沒(méi)叫他的名字?!?/br>“因為我不打算和你共用同一個(gè)稱(chēng)呼?!北窘苊靼櫰鹈颊f(shuō),“我受夠了,比利,如果你也體會(huì )過(guò)就知道這不是一種多好受的感覺(jué)。如果有可能,我愿意付出一切代價(jià),只要能擺脫你的影子,”他松開(kāi)歐文,抹掉手心里沾上的污泥,“——雖然我得承認和你說(shuō)話(huà)確實(shí)簡(jiǎn)單明了,就像對著(zhù)鏡子,這讓我覺(jué)得輕松多了?!?/br>“——可我倒是越來(lái)越分得清你和我的區別了?!睔W文靜靜地說(shuō)。一陣眩暈襲來(lái),他努力抬起左手按壓住傷口周?chē)寡撍赖拿妨?,又是一陣讓人想要干脆暈過(guò)去的疼痛。“隨你的便?!北窘苊飨喈斴p快地說(shuō),他彎腰從地上撿起那一截蒼白的、死氣沉沉的小拇指,惡毒地笑了笑,“你說(shuō),如果我一會(huì )兒給他看看這個(gè)會(huì )怎么樣呢?”“我覺(jué)得這有點(diǎn)兒像在用叉子戳一條火龍,”歐文提醒道,“——你從早戳到晚,叉子彎了,火龍也被激怒了?!?/br>本杰明挑起眉,正要說(shuō)話(huà),然而他突然停頓住了。一陣急促的腳步聲在密室的石墻外響起,似乎離那雕刻著(zhù)兩條互相盤(pán)繞的蛇的石門(mén)越來(lái)越近。這間空曠的狹長(cháng)密室就像個(gè)巨大的傳聲筒,甚至把一切雜音都放大得清清楚楚。無(wú)疑歐文也聽(tīng)到了這陣腳步聲,他揚起眉的表情跟本杰明有些相似。“……這么快?”本杰明有些不可思議似的喃喃著(zhù),一陣潮紅猛地騰上他白皙的臉頰,他陰郁地瞇起眼睛,“當然……我早該想到的,那畢竟是……”他最后回頭看了一眼歐文,隨手揮了揮魔杖,“好好聽(tīng)、好好看——如果你看得到的話(huà),但別出聲。放心吧,我知道無(wú)法打敗他,”本杰明最后咧開(kāi)嘴微笑道,“但可憐可憐我殘缺的靈魂——我只是想盡我所能,讓他別過(guò)得太好?!?/br>歐文完全說(shuō)不出話(huà)來(lái),他的喉舌就像被一只無(wú)形的手禁錮住了。他死死盯著(zhù)本杰明,然而后者只是無(wú)所謂地聳了聳肩,然后走到那個(gè)洞口,縱身一跳,黑色斗篷就像巨大的蝙蝠翅膀——歐文狹隘地希望本杰明是直接摔下去的,但他久久沒(méi)有聽(tīng)到重物掉下去的一聲巨響,也沒(méi)有什么令人戰栗的慘叫——好吧,這不算什么了不起的遺憾,因為他本身也沒(méi)有對此抱有很大期待。本杰明大概就在下面的某一處靜靜等待,歐文盡力深呼吸,想要克制由于失血帶來(lái)的眩暈感。洞外黯淡的瑩瑩綠光讓那些直達天花板的高大柱子顯得更加陰森詭譎,那上面盤(pán)繞著(zhù)的、栩栩如生的長(cháng)蛇在忽明忽暗的神秘光影映中出一種滑膩膩的光澤感。憋悶的窒息感和一陣天旋地轉讓歐文簡(jiǎn)直想要嘔吐,喉嚨卻被咒語(yǔ)殘忍地禁錮住了。他聽(tīng)到石墻裂開(kāi)的聲音,一個(gè)人走了進(jìn)來(lái),腳步在這偌大的房間里發(fā)出陣陣回聲,每一步都好像能引起他神經(jīng)的震顫。——終于,歐文聽(tīng)見(jiàn)了湯姆的聲音。熟悉的低沉嗓音,然而其中那同樣熟悉的無(wú)動(dòng)于衷不見(jiàn)了,一種暴怒前的可怕平靜從聲音里滲透出來(lái),被竭力壓抑克制的微微顫抖泄露了湯姆的焦心——雖然歐文懷疑這只有他聽(tīng)得出來(lái):“中午好,本杰明?!睖份p聲說(shuō),每一個(gè)單詞都像一劑強力提神劑,深深打進(jìn)歐文已經(jīng)開(kāi)始昏沉的大腦,“我希望你最好還什么都沒(méi)來(lái)得及做——這有利于我決定盡快結束一場(chǎng)可能會(huì )被拖得很久的殘酷折磨?!?/br>===================作者有話(huà)要說(shuō):唔……其實(shí)罐子挺喜歡本杰明的,罐子CP甚至表示本杰明是他親兒子……所以現在到了揭開(kāi)他秘密的時(shí)候了~祝大家看文愉快~╭(╯3╰)╮99一個(gè)忘乎所以的擁抱霍格沃茨地底,陰暗的斯萊特林密室里,不知從什么管道里流出粘稠的泥水,滴落時(shí)發(fā)出如同鐘表一樣有規律的滴答聲。密室結實(shí)的石墻緩緩合上了。一個(gè)高個(gè)子黑袍男人拿著(zhù)魔杖,步履沉穩地緩緩朝前走著(zhù),他的影子被拉得長(cháng)長(cháng)的,搖搖晃晃地映在森冷的石板地和盤(pán)繞著(zhù)長(cháng)蛇的高柱上。“出來(lái)吧,”湯姆在房間中間站定腳步,平淡地說(shuō)。他把魔杖舉到眼前仔細端詳著(zhù),“我已經(jīng)快要沒(méi)什么耐心了。在來(lái)霍格沃茨的路上至少三次我發(fā)現了疑似你的蹤跡,然而在極快的交鋒后我就確定那只是為了掩護你真實(shí)蹤跡的復制品?!?/br>沒(méi)有人回答他,石室里依舊只有滴答的水聲。然而湯姆看上去絲毫不以為意,他停頓了一會(huì )兒,慢吞吞地繼續說(shuō)了下去:“我帶來(lái)一個(gè)可靠的消息:半個(gè)魔法部叛變了——我說(shuō)的是你的那半邊。說(shuō)真的,你從來(lái)都沒(méi)想過(guò)為什么我授意你去聯(lián)絡(luò )巨怪和愛(ài)爾蘭妖