分卷閱讀25
書(shū)迷正在閱讀:蝕骨、重生之無(wú)限狗糧、睡夠了嗎、導演系統滿(mǎn)級后[娛樂(lè )圈]、安城手札之總裁CV擒妻記、我的老攻失憶了[快穿]、重生之朝陽(yáng)公主、世子說(shuō)他不在乎外表、小爺我裙子賊多、(穿書(shū))我的師父有病啊
雜的歡呼聲中,比利不得不聲嘶力竭地扯著(zhù)嗓子,以確保湯姆能夠聽(tīng)清,“你一定發(fā)現了,小組角逐名單里大部分是歐洲和北美的國家,沒(méi)有中東和遠東的?!?/br>湯姆露出一個(gè)夸張的假笑,比利摸了摸鼻子,明白了。湯姆大概根本沒(méi)看過(guò)什么小組角逐名單——他當然不會(huì )去看。然而赫托克卻回應了他,當然沒(méi)什么好氣,反而有些像蓄意挑釁:“你可真是魁地奇通。那么為什么——為什么他們沒(méi)有參加?”比利還沒(méi)出聲,湯姆卻先嗤笑了一聲:“猜也猜到了:因為他們不大樂(lè )意騎掃帚。比如在伊拉克,大部分人習慣乘坐飛毯;而在中國,一些巫師熱衷于直立在劍上飛行,更杰出者甚至根本不用借助工具?!?/br>“聽(tīng)上去簡(jiǎn)直不像是真的?!焙胀锌瞬灰詾槿坏卣f(shuō),“這未免也太夸大其詞了?!?/br>“還有例外,”比利補充道,“據說(shuō)在日本,人們并不喜歡飛行。他們有種很奇特的娛樂(lè )活動(dòng),就是兩個(gè)人只穿內褲,面對面站著(zhù),嘗試用咒語(yǔ)把對方又快又狠地擊倒?!?/br>一陣歡呼猛地爆發(fā)出來(lái),像潮水席卷了整個(gè)賽場(chǎng)。赫托克揚起眉毛扯著(zhù)嗓子:“你——怎么——知道?”這次湯姆又搶先了比利一步,他像是再也受不了這種對話(huà)似的,不耐煩地撇了撇嘴:“你從來(lái)都不讀書(shū)的么?”他譏誚而短促地笑了一聲,“——除了那本?!?/br>比利毫不懷疑赫托克絕對想向湯姆把他所知道的惡咒都扔過(guò)去,或者干脆扔了魔杖,直接撲上去揍一頓這個(gè)眼神冷冰冰的討厭鬼。但赫托克的注意力不得不轉移了——就在下一刻,威爾士隊出場(chǎng)了。隨著(zhù)一聲哨響,比賽正式開(kāi)始。頃刻之間,比利和赫托克就忘記了各自的嫌隙,撲在包廂邊上,揮舞著(zhù)拳頭,叫喊聲一致得像是事前商量好了口號。不時(shí)有騎著(zhù)掃帚的人影嗖嗖地從看臺上方掠過(guò),在鬼飛球和游走球的角逐中引爆了一浪高過(guò)一浪的歡呼。艾倫沉穩地坐在座位上,只是偶爾在看到緊張時(shí)緊一緊拳頭;而湯姆則抱著(zhù)手臂,看一會(huì )兒比賽,看一會(huì )兒和赫托克一起跳著(zhù)腳喝彩的比利,黑眼睛緩緩眨動(dòng)著(zhù)。“比分差距開(kāi)始拉開(kāi)了?!币粋€(gè)小時(shí)后,那兩個(gè)折騰累了的人坐回了座位,赫托克氣喘吁吁地說(shuō),“不過(guò)結果還不好說(shuō)?!?/br>“到現在還沒(méi)看見(jiàn)金色飛賊呢?!北壤嗣亲?,不甘心地說(shuō),“剛下過(guò)雨,現在又變得霧蒙蒙的了?!?/br>“是啊,你看,梅甘和辛普迪一直在場(chǎng)邊晃悠,悠閑得讓人焦急……不過(guò)別太擔心,應該問(wèn)題不大……”“報道了半個(gè)夏天,塞爾維亞進(jìn)入決賽爆了冷??茽柖嗫筛吲d壞了,一比十五的賠率,他賺了個(gè)盆滿(mǎn)缽滿(mǎn)……”比利打了個(gè)大噴嚏,從他的斜后方像變戲法兒似的立即遞過(guò)來(lái)一塊兒手帕,“謝……謝謝,湯姆……”湯姆微微一笑:“不客氣?!?/br>話(huà)音剛落,納吉尼“嗖”一下從手帕里探出頭來(lái),惡作劇似的昂頭對比利吐著(zhù)信子。比利果然被嚇了一跳,接下來(lái)應有的幾個(gè)噴嚏都忘了打,而坐在比利身邊的赫托克則連呼吸都驟然停住了。觀(guān)眾席像被安了定時(shí)按鈕似的,歡呼聲間隔一會(huì )兒就有規律地爆發(fā)出來(lái),赫托克的驚叫聲夾雜其中,一點(diǎn)兒也不引人注意。比利百分之百確定這是一場(chǎng)里德?tīng)柺降膼鹤鲃 莻€(gè)家伙終于找到這場(chǎng)魁地奇比賽的樂(lè )趣了。他無(wú)奈而聲嘶力竭地向赫托克解釋著(zhù):“她不咬人……我是說(shuō),那是個(gè)意外……你可以讓她纏在你手腕上試試,真的,她不會(huì )再咬人了……”回應他的是更慘烈的尖叫,因為納吉尼真的試探著(zhù)爬上了赫托克的手腕。然而就在這時(shí)——比赫托克的慘叫還突然——不斷在場(chǎng)邊徘徊的威爾士找球手梅甘像是發(fā)現了什么,猛地向場(chǎng)地西北方向俯沖了過(guò)去。全場(chǎng)沸騰了!就連一直沉默的艾倫也霍地站起身來(lái);比利撲向包廂欄桿邊,如果不是湯姆揪住他,他一定會(huì )一頭栽下看臺;而赫托克則開(kāi)始揮舞著(zhù)拳頭高喊著(zhù)梅甘的名字,全然忽略了已經(jīng)盤(pán)繞上他胳膊的納吉尼。結果他們全都失望了——三個(gè)小時(shí)過(guò)去了,在梅甘第數不清多少次突然俯沖而一無(wú)所獲之后,辛普迪已經(jīng)懶得關(guān)注他的動(dòng)向,而自顧自地盤(pán)旋在全場(chǎng)最上空了。這面看臺上的嘆息都變得有氣無(wú)力起來(lái),而塞爾維亞觀(guān)眾的噓哨聲則越來(lái)越尖銳。和筋疲力盡的比利與赫托克不同,湯姆還是那么神采奕奕,他的嘲諷也還是那么干脆:“或許他實(shí)在是在掃帚上呆困了,需要不時(shí)俯沖下來(lái),在冷風(fēng)里清醒清醒?!?/br>比利的嗓子早已啞了,他和赫托克根本無(wú)力反駁湯姆,只能一致寄希望于艾倫。然而那個(gè)沉默的拉文克勞男生思索了一會(huì )兒,簡(jiǎn)短地下了結論:“確實(shí)值得懷疑?!?/br>于是比利他們什么也說(shuō)不出來(lái)了。巨大的燈塔從場(chǎng)地四周升起來(lái)了,昏昧夜色中驀地騰起一片通明,那些騎著(zhù)掃帚的人影在空中掠過(guò),在這樣的光亮里似乎更快了。但在這個(gè)年代他們畢竟騎得是雷鳴300,觀(guān)眾們還用不上減速望遠鏡。塞爾維亞隊進(jìn)球了,他們的啦啦隊在場(chǎng)邊開(kāi)始起舞,又有三四個(gè)火柱在他們周?chē)蔚囟?。這場(chǎng)巫師界的盛會(huì )越來(lái)越趨近一場(chǎng)迷幻的狂歡。比利坐到了湯姆身邊,竟然覺(jué)得困倦起來(lái)。這種困倦就像是頭朝下跌入了冥想盆,或者是有什么咒語(yǔ)正緩緩把靈魂與意志從你的身體抽離。那些喧嘩和場(chǎng)上的光影都懸浮起來(lái),飄蕩得越來(lái)越遠,只有他緊挨著(zhù)的、撐住他頭頸的湯姆的肩膀才稍稍像是真實(shí)。15一個(gè)特殊的游走球“我睡著(zhù)了?”比利瞠目結舌地問(wèn)。“就睡著(zhù)了一小會(huì )兒?!?/br>“……在梅甘抓住飛賊的那一小會(huì )兒?”“如果你說(shuō)的飛賊是一個(gè)金色小球似的玩意兒,”湯姆抱著(zhù)手臂說(shuō),“那么就是在那會(huì )兒。而且比賽似乎在那之后就結束了?!?/br>“……是啊?!北壤趩手翗O地說(shuō),“而且看得出來(lái),是剛剛結束?!?/br>場(chǎng)上的歡呼浪潮還沒(méi)有過(guò)去,獲勝的隊員們盤(pán)旋著(zhù)擁抱在一起,剛緩緩降落在地面,就被一大群瘋狂的人潮簇擁住了。“我們最好趕緊回去?!睖钒欀?zhù)眉頭說(shuō),“斯拉格霍恩來(lái)叮囑過(guò)一次??駳g活動(dòng)會(huì )持續整晚,輸了的球迷會(huì )