第三十九章 斯匹次卑爾根群島(3)
書(shū)迷正在閱讀:數字生命、狼神、[綜]滾開(kāi),渣男、罪春風(fēng)、[泰坦尼克]真愛(ài)永恒、無(wú)限恐怖、破滅時(shí)空、吾妻纖纖、蘿拉與主人、夜色正濃
以往部分歐美國家大量地捕獲鯨魚(yú)只是為了得到鯨油。取出了鯨油后,他們就扔掉所有剩下的鯨魚(yú)體。直到遠洋船的大型化之后,他們才開(kāi)始利用鯨魚(yú)rou、須、骨頭、筋等。食用鯨rou的主要是挪威和丹麥等北歐國家,以及諸如日本等島國。而須骨則主要作為女性?xún)纫?,電影里,女主角就被緊身內衣給勒暈了。不過(guò)這項工藝到了18世紀中期才有了更大進(jìn)步,他們在女士?jì)纫虑安恐醒氩迦霂铞L骨或木片、金屬片,再把鯨須事先按體形曲線(xiàn)彎好,嵌入衣身,在胸衣上沿,也橫著(zhù)嵌入一條彎好形的鯨須,背后的鯨須似乎直線(xiàn)的,強迫性地壓迫肩胛骨,使背顯得很平。布的接縫也很巧妙。據說(shuō)可以從嵌入鯨須的數量和接縫的處理判斷出胸衣制作的年代。如果將以上作為廢物利用的話(huà),真正影響現代捕鯨活動(dòng)屢禁不絕的則在于鯨油的特殊性,作為機械油,鯨油是非常高質(zhì)量的,這種稀少的生物油大多是用于火箭發(fā)動(dòng)機和金屬工業(yè),同時(shí)它也是非常好的潤滑油、壓延油、界面活性劑,而即便鯨類(lèi)如此稀少,后兩個(gè)用法至今還在沿用。可以說(shuō),現代社會(huì )對鯨魚(yú)的利用基本達到了最高值,當然,我們對一切生物的利用已經(jīng)達到了一個(gè)巔峰,只是由于鯨魚(yú)被過(guò)度利用,變的稀少了起來(lái)。而面對無(wú)數個(gè)小山組成的鯨魚(yú),黃宣的心情的興奮與沮喪同在。斯匹次卑爾根位于北極圈,歷史上——也就是現在所處的時(shí)代開(kāi)始,斯瓦爾巴群島是整個(gè)北極捕鯨的中心,荷蘭、英格蘭、法國、西班牙、葡萄牙,昔日的海上強國、弱國均曾染指過(guò)此片海域,而北極鯨在被捕獵一個(gè)多世紀后,瀕臨滅種。21世紀的日本人已經(jīng)將捕獵的陣地轉向南極,于是問(wèn)題來(lái)了,卑爾根捕獵的主要是北極鯨以及少量的其他鯨魚(yú),但在黃宣所處的時(shí)代,科學(xué)家所知的北極鯨總數也許都沒(méi)有綠灣此刻的多,怎么才能把北極鯨賣(mài)掉,就成了最大的問(wèn)題。總督先生卻不知道黃宣在想些什么,不過(guò)他對黃宣的提議明顯很感興趣,以17世紀的技術(shù)和消費能力,丟掉的鯨魚(yú)體遠比能夠利用的多的多,他對身旁的兩個(gè)人笑笑,道:“我應該如何稱(chēng)呼閣下?奧利拉先生的信使,還是諾基亞公司的先生?”“你可以叫我黃宣,我的父親是荷蘭人?!秉S宣心里對老爹說(shuō)句不好意思,繼續道:“如果您愿意的話(huà),你可以叫我飛利浦,或者聯(lián)合利華也沒(méi)問(wèn)題?!?/br>對于他的古怪名字,維陸微努努嘴,乖乖的讀到:“那么飛利浦先生,你想要用什么樣的價(jià)格來(lái)?yè)Q我們的鯨魚(yú),或者說(shuō),你想用多少糧食來(lái)?yè)Q呢?”周?chē)乃秩栽谛量嗟墓ぷ髦?zhù),但東印度公司的官員們都已經(jīng)圍攏了起來(lái),他們中的大部分在歐洲都無(wú)甚地位,出生底層,自然也很難見(jiàn)到黃種人,更別說(shuō)一個(gè)說(shuō)著(zhù)流利荷蘭語(yǔ)的黃種人了。黃宣將手偷偷的縮在袖子里,再拿出來(lái)的時(shí)候,已經(jīng)握滿(mǎn)了小麥,他張開(kāi)手,伸在空中,道:“總督先生認為,這樣的麥子應該給什么價(jià)格呢?”維陸微并不看黃宣手上的糧食,只是笑笑:“這取決于你準備以什么價(jià)格購買(mǎi)鯨魚(yú)?!?/br>一群人又哈哈大笑了起來(lái),不得不說(shuō),這個(gè)時(shí)代歐洲人的習慣真是粗鄙而令人厭惡。黃宣微笑著(zhù)將麥子收了起來(lái),視周?chē)说某靶闊o(wú)物,這樣的情形他從小不知遇到了多少次,例如他那討厭的堂哥們,往往喜歡圍攏在一起嘲笑他人,可一旦嘲笑被無(wú)視了,這些人反而會(huì )覺(jué)得難受。那大鼻子荷蘭人顯然不太舒服,他仰著(zhù)頭道:“這位父親是荷蘭人的飛利浦先生,這個(gè)群島是屬于荷蘭人的,你應該讓你父親來(lái)談?!?/br>黃宣正要答話(huà),這時(shí)卻有人用不太標準的荷蘭語(yǔ)道:“是嗎?”卻是一位來(lái)自圈外的歐洲人。他梳著(zhù)油亮的頭發(fā),衣服束在腰間,讓海風(fēng)也無(wú)法吹亂,與周?chē)暮商m東印度公司的先生們相比,他的服飾顯然有著(zhù)不小的區別。維陸微閉起了一只眼睛,然后看了看他身邊的大橘子,后者搖了搖頭。插話(huà)的歐洲人很自覺(jué)的向前走了一步,站在所有人面前,道:“什么時(shí)候,這個(gè)群島是荷蘭人的了?”這一次,他用的是西班牙語(yǔ)。在16世紀,西班牙是超級大國,正是由于它的壓迫,荷蘭方才揭竿而起,因此大多數荷蘭人就算不會(huì )說(shuō)西班牙語(yǔ),聽(tīng)到了總是知道的,就像是今天的中國人很多不會(huì )英語(yǔ),但有人說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,還懂得罵一聲“美國佬”或香蕉的。對荷蘭人而言,西班牙佬是極其可惡的,17世紀初,尚未確立世界霸權的荷蘭人剛剛開(kāi)始他們海上馬車(chē)夫的事業(yè),而西班牙人自然也很不忿昔日的小弟做自己的大哥。故而當發(fā)現插話(huà)的人是個(gè)西班牙佬的時(shí)候,荷蘭人的鼻子都通紅了起來(lái)。黃宣向后退了一步,并不準備卷入兩者的爭斗中,何況按照洛林的說(shuō)法,斯瓦爾巴本來(lái)就是人家荷蘭人發(fā)現命名的,按照這個(gè)時(shí)代的邏輯,這自然就是荷蘭人的了。然而,新加入的西班牙人對爭斗的興趣顯然沒(méi)有對黃宣的興趣來(lái)的濃厚,他故作優(yōu)雅的正了正帽子,轉聲對黃宣道:“飛利浦先生,請原諒我剛才的魯莽,并對我無(wú)意中聽(tīng)到了你們的對話(huà)而表示歉意?!?/br>黃宣聳聳肩,道:“沒(méi)關(guān)系?!睙o(wú)意就無(wú)意吧,歐洲佬都是假正經(jīng)。“介意我看看您帶來(lái)的麥子嗎?”“當然不?!秉S宣將一半的麥子倒在對方手中。“很飽滿(mǎn)的麥粒,如果在歐洲,1000磅能值50個(gè)銀幣?!蔽靼嘌廊诵χ?zhù)將麥粒遞給黃宣,道:“我叫胡安,介意我加入這筆交易嗎?”“當然不?!睂?shí)際上,黃宣是非常的歡迎,他將目光轉向胡安,道:“你希望用里亞爾與我交易?”里亞爾就是西班牙銀幣,目前還算是硬通貨。“弗羅林也可以?!焙残戳艘谎劬S陸微。在鈔票面前,維陸微也忘記了國仇家恨,將身旁的大橘子推開(kāi),道:“飛利浦閣下有帶來(lái)了麥子?”“6船,還有大米,先生?!?/br>洛林忠實(shí)的翻譯了黃宣的話(huà),而這句話(huà),徹底引爆了大鼻子們的熱情。ps:新的一周,希望喜歡的讀者繼續投票,剛剛看到的則請收藏。第三十九章斯匹次卑爾根群島(3)在線(xiàn)