分卷閱讀151
書(shū)迷正在閱讀:同門(mén)同屋上同床、愛(ài)情永無(wú)寒冬、愛(ài)妃,過(guò)來(lái)、我就想混吃等死[娛樂(lè )圈]、你怎么這么美[快穿]、娛樂(lè )圈妖怪捕獲計劃、轉世冤家、重生之狼來(lái)了、海巫、痞性溫柔
下了車(chē)我奉陪,OK?”這家伙迷惘地看著(zhù)他半晌,轉身坐到了離我們不遠隔著(zhù)兩排的位子上。我不安地拽著(zhù)Henry的手臂,“他為什么要找你打架?”他拍拍我的手,“沒(méi)看出來(lái)么?那老兄喝醉了,也許認錯人了。放心,真要打起來(lái),他還未必是你老公的對手?!?/br>火車(chē)快進(jìn)入終點(diǎn)站的時(shí)候,Henry正從行李架上取箱子,那個(gè)絡(luò )腮胡子又走過(guò)來(lái)了。這家伙是不是兌現先前約好的打一架的承諾來(lái)了?我條件反射般地一把抓住Henry,心情緊張得無(wú)以復加。沒(méi)想到,這次他倒是一臉和氣,抓著(zhù)頭用略帶不好意思的口吻說(shuō),“對不起啊,我上車(chē)前喝了點(diǎn)小酒,然后又以為你是英國人,所以.....\"Henry倒也不在意,很大方地跟他握手,介紹自己。幾句寒暄過(guò)后,兩人居然勾肩搭背有說(shuō)有笑起來(lái)。我旁觀(guān)著(zhù)這一切,心里簡(jiǎn)直驚訝到了極點(diǎn)。不是說(shuō)要打一架的嗎?有這樣變臉比翻書(shū)還快的玩法的么?我的腦海里頓時(shí)跳出外公以前常搖著(zhù)頭用寧波口音濃重的申市方言說(shuō)“外國人,看不懂”的畫(huà)面來(lái)。聽(tīng)著(zhù)聽(tīng)著(zhù)不對勁了,那人自我介紹說(shuō),他是個(gè)DrugDealer,經(jīng)常在愛(ài)丁堡和小鎮之間來(lái)回做生意的。我更是驚悚地下巴都要掉下來(lái)了,這年頭,做毒品生意還帶這么招搖過(guò)市的?好容易等他走開(kāi)了,我輕輕拉拉Henry的袖子,跟他耳語(yǔ)道,“他賣(mài)毒品的你還跟他這么近乎?"Henry先是一愣,眼中浮上一絲疑惑,隨即很快就明白過(guò)來(lái),說(shuō),“英語(yǔ)里Drug是什么意思?”我馬上醒悟過(guò)來(lái)了,可不是嗎?Drug一重意思是毒品,另一重意思是藥品。這么說(shuō),在美國通常被理解為毒品販子的Drugdealer,在英國竟是指藥品分銷(xiāo)商了?哎呀,差點(diǎn)嚇出心臟病來(lái),還以為自己遇上傳說(shuō)中的大毒梟了呢!我偷眼看看Henry,他臉上是一抹熟悉的戲謔的笑。我的臉唰的就紅了,學(xué)習英語(yǔ)這么多年,然后還在英美兩國都呆過(guò),到頭來(lái)卻鬧了這么個(gè)笑話(huà),真是丟臉丟到家了!到了站那人居然還很熱情地過(guò)來(lái)幫著(zhù)提行李,叫出租,仔細地跟司機交代了我們要去的酒店,又給Henry留了電話(huà)告訴我們在城里的這幾天有事要幫忙可以找他,然后揮揮手心滿(mǎn)意足地走了。我坐在車(chē)里望著(zhù)他的背影遠去,狐疑地問(wèn),“這人什么毛???酒醒了?意識到自己認錯人了?”“哦”Henry輕松地說(shuō),“他一開(kāi)始看我的長(cháng)相,以為我是英國佬,又加上喝了點(diǎn)酒,所以....不過(guò)他后來(lái)聽(tīng)到我跟你說(shuō)英語(yǔ)時(shí)都是美國口音,才意識到自己搞錯仇恨對象了。\"我有點(diǎn)領(lǐng)悟過(guò)來(lái)了,看來(lái)以前書(shū)上讀到過(guò)的蘇格蘭人跟英國人勢不兩立的說(shuō)法,絕非空xue來(lái)風(fēng)。雖然被并入英聯(lián)邦已久,就連北愛(ài)爾蘭近年來(lái)獨立運動(dòng)的呼聲也日漸衰弱,其實(shí)在心底的排斥還是曠日持久無(wú)法完全摒棄的。“那么,蘇格蘭人就喜歡美國人么?為什么?”“嗨,你那些歷史書(shū)都白念啦?想想看,美國當時(shí)就是從英國人手下獨立出來(lái)建國的呀,蘇格蘭人當然對我們無(wú)比親切了!所以你看,美國后來(lái)在全球堅決不搞殖民地,無(wú)他,人心難以征服??!”說(shuō)這話(huà)的時(shí)候,他的神情無(wú)疑是自豪的。我轉頭看著(zhù)窗外,默默無(wú)語(yǔ)地沉思了半天。沒(méi)想到,旅程上一個(gè)小小的插曲,居然折射出這么濃重的歷史人文背景。以前在書(shū)本上讀到的歐洲文化種種,在英國的這幾個(gè)月間,從理性認知轉換到了感性體驗,才體現出它的真正價(jià)值來(lái)。古人說(shuō),讀萬(wàn)卷書(shū)不如行萬(wàn)里路,真不是沒(méi)有道理。☆、Chapter18_7尼斯湖附近畢竟人煙稀少,再加上公共交通不如大城市發(fā)達,接下來(lái)的幾天,我們就租了輛車(chē)在周邊地區隨意晃悠。在倫敦牛津附近的時(shí)候,我早已恨極了路上連綿不斷的roundabout。英國的紅綠燈極少,大都以roundabout取代。這種環(huán)形的交通路口不用等紅綠燈替換,只要右邊沒(méi)有來(lái)車(chē)就可以進(jìn)入環(huán)帶,然后從你要的那個(gè)出口退出即可。問(wèn)題是,當一個(gè)環(huán)帶有三個(gè)以上的出口,而你又不確定哪一個(gè)才正確的時(shí)候,真是傷腦筋的一件事。再加上,那幫英國佬指路的時(shí)候從來(lái)不說(shuō)地名,經(jīng)??梢月?tīng)見(jiàn)的版本是,“從這兒一直走,第三個(gè)roundabout第五個(gè)出口,然后開(kāi)到第N條街右拐?!?/br>那口氣,好像你就該熟悉他們英國的每個(gè)地點(diǎn),大英帝國的傲慢可見(jiàn)非同一般。我經(jīng)常聽(tīng)的一頭霧水,好多時(shí)候都想插話(huà)問(wèn)問(wèn),要是我數到一半數錯了可要如何是好?難不成退回幾條街以外重新數過(guò)?本以為,蘇格蘭人豪放大氣,道路應該筆直寬敞,不會(huì )再有這roundabout的麻煩了。沒(méi)想到,大英帝國征服人心不成,統一度量衡倒是一等一的好手。馬路還是那么窄,roundabout卻絲毫不見(jiàn)減少。我們就這樣連蒙帶猜,不斷地犯錯誤再折回來(lái),然后在有關(guān)路線(xiàn)的爭論中禁不住看著(zhù)對方失去常態(tài)的樣子笑起來(lái)。倒也一路跌跌撞撞地游了尼斯湖古堡,蘇格蘭高地古戰場(chǎng)。這天下午,去了一個(gè)據說(shuō)是古人用來(lái)祭祀的亂石堆,返程時(shí)不出意外地又一次迷了路。在意識到又是哪個(gè)roundabout走了錯的出口以后,我正催促著(zhù)Henry折回去再數一遍,他倒來(lái)了脾氣,“以前人家告訴我,vacationinEngnd,endupinroundabout。我們倒好,honeymooninSd,lostinroundabout!老干這種走回頭路的白癡事情,這次我拒絕。聽(tīng)我的,我們繼續往前走,看看有什么?!?/br>我想起前兩天我們誤打誤撞地造訪(fǎng)了一個(gè)私家城堡,適逢那家城堡主人每周一次對外開(kāi)放的日子。因為那個(gè)下午只有我們兩個(gè)訪(fǎng)客,居然還被請進(jìn)去共享下午茶。也罷,有時(shí)這種毫無(wú)計劃的旅行卻也帶來(lái)意想不到的驚喜,這次我也就隨得他去。我正在車(chē)廂搖搖晃晃的節奏中想著(zhù)心事,卻被Henry推了一把,“看!”“看?看什么看?”我環(huán)顧四周,這家