分卷閱讀113
書(shū)迷正在閱讀:一頓不吃胖十斤、劍三·策花·長(cháng)風(fēng)醉花間、身邊、變奏、賢德妃、刀劍鳴、被暗戀和暗戀的小日記、每天都有妖精扒我家門(mén)口、我家太子換人啦、我家的極品大神
不是什么高端魔法,除了解咒方法尷尬了一些之外沒(méi)有任何危險性,何況他和扎坦娜都在旁邊看著(zhù),有什么狀況也都能立刻把彼得的意識拉回來(lái)。彼得緊張地捏捏手指,深深地吸了口氣,把手撐在克里斯臉旁邊很是掙扎了一會(huì ),才閉上眼睛俯下身,小心翼翼地碰觸在克里斯的唇上。冰冷的,柔軟的,帶著(zhù)淡淡的薄荷和迷迭的香氣。彼得像是看到了什么神情恍惚,閉上眼一頭栽在了克里斯身上。荊棘上的花苞,忽地開(kāi)出了殷紅如血的花。第63章沉睡魔咒并不是什么很難解除的咒語(yǔ),嚴格來(lái)看這個(gè)咒語(yǔ)本身的難度也不算是多高,基本相當于一個(gè)升級版的沉睡咒和石化咒的結合體,附帶有迷情劑和混淆劑的效果。所以即便是彼得,扎坦娜他們也很放心地讓他擔任了解咒人選。哦,的確是有彼得跟克里斯因為那柄短劍而產(chǎn)生了靈魂上聯(lián)系的緣故,但是更多的原因大抵在于彼得盯著(zhù)克里斯那副充滿(mǎn)渴求又可憐巴巴的模樣,誰(shuí)都不是傻子,就算一開(kāi)始沒(méi)看出來(lái)現在大抵也都對睡衣寶寶那點(diǎn)子小心思心知肚明了,相比起八百年前就沒(méi)什么節cao清白可言的克里斯,他們都很樂(lè )意給年輕活潑討人喜歡(重點(diǎn))的彼得創(chuàng )造一點(diǎn)機會(huì ),而不是在一邊眼巴巴看著(zhù)布魯斯托尼或者其他的誰(shuí)跟克里斯來(lái)個(gè)深吻。情況本來(lái)應當是如此的,彼得親吻了克里斯,真愛(ài)之吻解除了沉睡魔咒,迪士尼童話(huà)電影般的完美結局。——但前提是讓克里斯陷入沉睡的真的是女巫的沉睡魔咒。事實(shí)上那并不是沉睡魔咒,雖然它看起來(lái)的確是,但那不過(guò)是一個(gè)被死亡女神掩飾過(guò)的偽裝,克里斯的靈魂并沒(méi)有沉眠在意識深處,而是早已被拖進(jìn)了屬于死亡的世界之中,即便彼得即使拉了他一下讓他得到了喘息的機會(huì )撕扯開(kāi)縫隙逃脫那個(gè)世界,也不過(guò)是掉進(jìn)了空間與時(shí)間的縫隙里,而非他本來(lái)的軀殼之中。他的rou體只剩下一具空殼,所以彼得的意識所進(jìn)入的也只是一具空殼,空蕩蕩的像是一個(gè)巨大的黑洞,彼得茫然地眨眨眼睛,試探著(zhù)叫著(zhù)聲克里斯的名字。“克里斯?”“克里斯……埃爾夫?”他的聲音從黑暗中喚起漂浮著(zhù)的細碎光點(diǎn),以rou眼無(wú)法分辨形式構成的數據在彼得周?chē)h(huán)繞,一半數據一般人類(lèi)的靈魂,死亡女神顯然并不掌管屬于無(wú)機質(zhì)數據的那一部分,對于數據而言也并沒(méi)有死亡這個(gè)概念,它們只會(huì )被打散,然后換一種排列方式重新組合,不死不滅,永不消亡。人類(lèi)的部分是靈魂的骨骼,數據的部分再填充上血rou,當骨骼被死亡女神從靈魂之中抽走,血rou本應當隨著(zhù)自然的法則潰散,只不過(guò)剩下的那部分多少被這具半能量的rou體所挽留,在彼得呼喚克里斯的名字時(shí)本能般地響應了他的呼喚。那些數據在彼得身上感受到了屬于克里斯的氣息,零星的光點(diǎn)聚集在彼得身邊,彼得嘗試著(zhù)伸手去觸碰那些光點(diǎn)——此時(shí)的他早就已經(jīng)忘記了,在靈魂的意義上他的動(dòng)作意味著(zhù)他完全敞開(kāi)了自己,完全接納一切來(lái)自外界的訊息,完全地任由著(zhù)那些光點(diǎn),潮水般向他涌來(lái)。光點(diǎn)斑駁著(zhù)沖刷過(guò)他的靈魂,彼得本能地握緊了拳頭,掌心短劍上纏繞的樹(shù)枝刺破了他的掌心,他的鮮血浸潤了短劍上的每一個(gè)符文。當他呼喚起克里斯的名字時(shí),靈魂響應他的呼喚,那些樹(shù)枝一樣分叉的歐甘字母分散又聚攏,在他面前鋪開(kāi)一條窄窄的道路。從他的面前,穿過(guò)無(wú)限蜿蜒的時(shí)間與空間,到達另一個(gè)靈魂的身邊。前進(jìn)吧,若你無(wú)畏死亡與危險。彼得似乎聽(tīng)到有聲音在耳邊響起。或者后退,身后仍是安全豐饒的伊甸園。那聲音如同惡魔的低語(yǔ)。尚且勇敢,尚且不知膽怯,還未曾品嘗過(guò)失去與犧牲痛苦的年輕人站在分叉口,不需要什么思考就選擇了向前走去。克里斯靈魂中殘留下的數據在他身后亮起輝光,如同身后生出翅膀,帶著(zhù)他平安地越過(guò)空間與時(shí)間的壁障,掉落進(jìn)另一個(gè)未知的目的地。他從天穹墜落。如同一顆流星。換一種更容易被理解和接受的說(shuō)法來(lái)解釋?zhuān)说醚刂?zhù)那條小路,掉進(jìn)了另一個(gè)平行時(shí)空里。像是愛(ài)麗絲掉進(jìn)了兔子洞里。——彼得知道平行時(shí)空的理論,雖然他并沒(méi)有真正見(jiàn)到過(guò)另一個(gè)世界但是克里斯給他的書(shū)里面有提到過(guò),從自然中獲取力量的法師比任何存在都要更早的感知到世界并不是單一直線(xiàn)的,而是像一棵大樹(shù),一張蜘蛛網(wǎng),同一個(gè)原點(diǎn)延伸出的無(wú)數可能性,就會(huì )變成無(wú)數平行或交錯的世界線(xiàn)。然而他也只是知道,那本書(shū)并沒(méi)有告訴他要怎么回到自己原本的世界線(xiàn)上。每個(gè)世界的太陽(yáng)依然照常升起,嶄新的一天與過(guò)往的每一天沒(méi)有任何區別,早晨的公路還是堵得人心煩意亂,太陽(yáng)還掛在天上紐約還是忙忙碌碌,沒(méi)有入侵的外星人沒(méi)有吃飽了撐的沒(méi)事干的反派。這就是一個(gè)最普通的世界,和其他的每一個(gè)世界都沒(méi)有任何區別。彼得在鬧鐘聲里掙扎著(zhù)醒來(lái),摁掉鬧鐘叼著(zhù)牙刷打了個(gè)呵欠,仍然不怎么適應鏡子里自己完全不同的模樣。清秀而又顯得樸實(shí)溫和的長(cháng)相,彼得眨眨眼睛,鏡子里的人也對他眨眨眼睛。墻上的日歷停在一個(gè)他不熟悉的年份日期上,周?chē)囊磺袑λ麃?lái)說(shuō)都充斥著(zhù)微妙的復古感——并不是回到中世紀的那種復古,而是更加近一點(diǎn),十幾年前的那種復古感。鏡子里跟他長(cháng)得完全不一樣的人叫做彼得.帕克,年齡跟他差不多也在中城高中讀書(shū),父母雙亡被叔叔和嬸嬸養大,一加一還是等于二地球也還是繞著(zhù)太陽(yáng)轉。甚至這個(gè)彼得.帕克也在一次科學(xué)展覽里被蜘蛛咬了一口,獲得了與眾不同的能力。一切都好像是一樣的。但一切都是不同的。彼得沉默又尷尬地吃完了早飯及時(shí)趕上了校車(chē),他有點(diǎn)不知道該怎么跟面前陌生的本叔叔與梅嬸交流。熟悉而陌生的街景從車(chē)窗外晃晃悠悠劃過(guò),拐彎的街角沒(méi)有德默爾三明治店也沒(méi)有克里斯的香料茶葉店。他第無(wú)數次的在手機里搜索托尼.斯塔克,搜索美國隊長(cháng),搜索他能想到的一切名詞,但結果無(wú)一例外是查無(wú)此人。下車(chē)的時(shí)候英俊的青年從背后攬住了他肩膀,這個(gè)叫做哈利.奧斯本的年輕人是那個(gè)“彼得”在學(xué)校里最好的朋友,哈利壞笑著(zhù)示意了一下走進(jìn)校門(mén)的漂亮紅發(fā)姑娘,那是“彼得”暗戀的紅發(fā)姑娘瑪麗.簡(jiǎn)。彼得勉強笑著(zhù)應付