分卷閱讀161
書(shū)迷正在閱讀:重生七零美好生活、被神寵愛(ài)[快穿]、(三國同人)混在三國當神棍、我生娃,你來(lái)養、陰山之蓮、我全家都是刀[綜]、系統逼我當男主、領(lǐng)只咩咩回山莊、不小心,射中了!、穿成大佬姨娘怎么破
眼底溫柔卻不變。烈火將從足下蔓延而上,將我們熔為一體。再也沒(méi)有人能把我們分開(kāi)了。眼前的火光耀目無(wú)比,使我不得不閉上眼,再睜開(kāi)時(shí),看見(jiàn)的卻是一線(xiàn)陽(yáng)光照射在花案精美的華蓋上,熠熠生輝。沒(méi)有什么烈火,也沒(méi)有弗拉維茲,我正躺在一張床上,周?chē)年愒O很眼熟,不遠處的露臺上擺放著(zhù)一副被綢布遮蓋的畫(huà)框。這里是那座囚禁了我父親的塔。我坐起身來(lái),出了一背冷汗。這一動(dòng),背上的傷口便隱隱作痛,我揭開(kāi)身上的絲綢長(cháng)跑,發(fā)現身上包了厚厚的一層繃帶。我沒(méi)有死,而是回到了波斯皇宮。我走下床推了推鑲金的雙扇門(mén),而它紋絲不動(dòng)。準確的說(shuō),我是被俘了。這個(gè)囚禁了我父親的地方,也成了我的牢籠。那么,弗拉維茲呢?小家伙呢?我走到窗子前,發(fā)現窗子上也被粗木欄桿釘死,顯然是為了防止我從這里爬出去。心霎時(shí)跌到了谷底。而我的手腳也酸軟無(wú)力,根本沒(méi)有從這里逃走的力氣。我在房間里整整待了一天,入夜時(shí),門(mén)外才傳來(lái)的隱約的腳步聲,我趴在床上,屏息凝神,裝做沒(méi)醒,瞇著(zhù)眼看進(jìn)來(lái)的是誰(shuí)。一個(gè)老宦官,后面跟著(zhù)一隊侍衛。“王子陛下既然醒了,就隨我去面見(jiàn)國王陛下吧。他一直在等您醒來(lái)?!标庩?yáng)怪氣的聲音在耳邊響起來(lái)。我知道避無(wú)可避,睜開(kāi)眼,就發(fā)現他呈來(lái)一件華麗的衣袍,式樣非常古典考究,不用想也知道是我的父親曾穿過(guò)的。即使百般不愿,我也清楚這是唯一從這里出去,見(jiàn)到弗拉維茲的機會(huì )。我匆匆換上,被鎖上鐐銬,隨他們走出這座宮殿。走下階梯時(shí),我下意識的抬頭望了望那座光塔,我的父親的靈魂,至今還被囚禁在那兒?jiǎn)幔?/br>中殿里燈火幽暗,縈繞著(zhù)靡靡之樂(lè ),正舉行著(zhù)一場(chǎng)小型宮宴,圍坐著(zhù)幾位受寵的近臣與貴族。一群舞姬跳著(zhù)埃及舞蹈,搖曳生姿,其中最奪目的卻是一位身形妖嬈的少年。是阿爾沙克。見(jiàn)我來(lái)了,他露出了一種很異樣的眼神,似乎有些哀婉,卻不像為他自己。我自然沒(méi)在這里尋到弗拉維茲,心空落落的。“國王陛下,阿硫因王子到了?!?/br>四周一下子變得鴉雀無(wú)聲,我僵立當場(chǎng),不曾想自己還會(huì )被稱(chēng)作王子,實(shí)在是莫大的諷刺。我被押進(jìn)去,拖曳著(zhù)沉重的鐐銬跪在五彩斑斕的孔雀石地面上,感到有些眩暈。我麻木的聽(tīng)著(zhù)國王問(wèn)罪的聲音,作出順從而惶恐的姿態(tài)。最后我聽(tīng)到國王的諒解——在明面上,我到底是他的兒子。我被罰去這虛假的王子身份,失去繼承權,監禁在光塔里誦經(jīng)直到老死,除非他有事昭見(jiàn)我。幾乎是可以想到的內容,他要我延續我父親的命運,好讓他有個(gè)精神寄托。我正猶豫著(zhù)想開(kāi)口詢(xún)問(wèn)弗拉維茲的下落,背后便傳來(lái)了一陣腳步聲。“進(jìn)來(lái)吧,厄羅爾,我聽(tīng)說(shuō)你會(huì )彈奏豎琴,現在這里正缺一位樂(lè )師呢!”開(kāi)口說(shuō)話(huà)的是那位寵宦拉伊厄斯,他趾高氣揚的指了指角落里的那架豎琴。一個(gè)幽靈似的身影身影越過(guò)我,行了一個(gè)深深的折腰禮。他的頭發(fā)裹在頭巾里,穿著(zhù)一身侍從式樣的衣服,步履有些蹣跚。但我仍能一眼認出這是誰(shuí),腦子嗡了一聲。見(jiàn)他跪下去撥琴,我的手指不自禁深深嵌進(jìn)rou里,想起那尊雕鑄在舒什塔爾的城堡里,羅馬皇帝瓦勒良伏身托沙普爾一世上馬的雕像。這折辱,弗拉維茲怎么受得了?我盯著(zhù)他,他卻低眉順目,像沒(méi)有看見(jiàn)我一樣兀自奏琴。他的臉色很蒼白,神態(tài)萎靡,絲毫不見(jiàn)戰場(chǎng)上英姿勃發(fā)的模樣。我盯著(zhù)他,心里涌出一股濃重的恐懼。宴后,眾人被遣散,而我被留了下來(lái),除此之外,只有幾個(gè)宦官靜立在一旁,還有弗拉維茲——他的衣物樣式竟與他們是一樣的。假使我不識他,會(huì )以為他就是他們其中一員。拉伊厄斯見(jiàn)我盯著(zhù)弗拉維茲瞧,捂嘴陰陽(yáng)怪氣的笑。“阿硫因,不得不說(shuō),你真讓我失望。你是那么忠心耿耿的孩子,居然會(huì )成為一個(gè)叛國者?!蓖踝蟼鱽?lái)一聲喟嘆,沙普爾俯下身,伸手抬起我的下巴。我立即站起來(lái),卻被侍衛押住手腳,鎖鏈幾乎勒折我的臂膀。瞥到弗拉維茲靜立的身影,我沒(méi)有反駁,緊緊咬著(zhù)嘴唇,作出順從而惶恐的模樣:“我真心向您懺悔,向光明神懺悔,求您原諒我的過(guò)失?!?/br>他揮了揮手,命侍衛將我放開(kāi),卻沒(méi)有允許我起來(lái)。他居高臨下的俯視著(zhù)我,帽檐上的鏈飾在他臉頰上跳躍,宛如一群飛舞的毒蟲(chóng),那雙墨色的、曾讓我感到威儀的眼睛,此刻就如一口腐壞的布滿(mǎn)泥沼的深井,要將我吞噬。“沒(méi)關(guān)系,我的孩子。誰(shuí)叫你是我最?lèi)?ài)的哥哥的兒子呢?!彼氖致舆^(guò)我的臉,那顆曾被我虔誠的吻過(guò)數遍太陽(yáng)石戒指擦過(guò)我的嘴唇,我卻有了作嘔的沖動(dòng)。強忍著(zhù)反胃感,我低頭握住他的手,假裝顫抖的吻了上去。這樣做時(shí),我忍不住掃了弗拉維茲一眼。他的臉藏在陰影里,神情晦暗難辨。“你長(cháng)得可真像我哥哥年輕的時(shí)候,盡管你比他的輪廓凌厲……”唇畔的手滑到頸項上,撫摸我的喉結,又落到肩膀上,情難自抑的抓緊。我始終低著(zhù)頭,直到他允許我站起來(lái),坐在王座邊的軟椅上。那是拉伊厄斯常坐的位置。他命我陪他喝酒,直到深夜才放我離開(kāi)。走出宮殿時(shí)我的雙腳已經(jīng)發(fā)軟,眼睛辨不清方向。遠遠的,弗拉維茲跟著(zhù)一隊宦官離去,甚至沒(méi)有看我一眼,我想追上去,但侍衛的阻攔使我失去了機會(huì )。“別追了,那已經(jīng)不是曾經(jīng)的尤里揚斯陛下了?!卑柹晨说穆曇粼诒澈箜懫?,“你昏迷了三個(gè)月,一切都變了。我最近一次進(jìn)宮是三個(gè)月前,那時(shí),尤里揚斯陛下剛受刑,差點(diǎn)沒(méi)能活下來(lái)。我真沒(méi)想到,他那樣的王者會(huì )做出那樣的選擇?!?/br>“受刑?受什么刑?”一個(gè)詞猛地竄進(jìn)我的腦海,如一道霹靂,頃刻我的大腦一片空白。阿爾沙克沒(méi)有立即回答我,只是小聲湊到我耳邊:“如果你需要我的幫助,我可以……下毒?!?/br>我搖搖頭,恍恍惚惚的走出幾步,不知道是怎么回到了那座牢籠。四周安靜下來(lái),醉意發(fā)作得厲害,卻絲毫麻痹不了胸口里撕心裂肺的痛楚。我伏在床上,指頭深深摳進(jìn)被褥里,淚水無(wú)聲地從眼眶里滑下來(lái),燙得似血。我知道弗拉維茲雖然