分卷閱讀2
書(shū)迷正在閱讀:重生七零美好生活、被神寵愛(ài)[快穿]、(三國同人)混在三國當神棍、我生娃,你來(lái)養、陰山之蓮、我全家都是刀[綜]、系統逼我當男主、領(lǐng)只咩咩回山莊、不小心,射中了!、穿成大佬姨娘怎么破
痛呼也沒(méi)有發(fā)出。為了防止損傷到奴隸的外表,他們常使用這種險惡的鞭子又細又軟,對皮膚造成不了什么大傷痕,卻足以叫人感到椎心蝕骨的疼痛,許多奴隸只要聽(tīng)見(jiàn)這鞭響就嚇得魂飛魄散,但其中不包括我。拜曾經(jīng)長(cháng)達六年的武士訓練所賜,我對疼痛的耐受力驚人,這點(diǎn)皮rou之苦算不了什么。盡管我的血液已在體內沸騰,體內困著(zhù)一只亟待殺戮的野獸,只等他們打開(kāi)獸廄放出它來(lái)。tbc瑣羅亞斯教在天朝被稱(chēng)作:明教,所以受是個(gè)明教哥哥…可以這樣理解>_>☆、第3章【II】不速之客這場(chǎng)毆打并沒(méi)有持續多久,就在我早已預料到的一聲喝止中結束。他怎么舍得毀壞他最值錢(qián)的貨物呢?他將我從羅馬郊外關(guān)押戰俘的囚牢里花了五個(gè)金幣才贖出,又帶著(zhù)我長(cháng)途跋涉來(lái)到更富饒的城區,就是希望我能被賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián)。“我將你從死囚牢里救出來(lái),你就是這么報答我的嗎?波斯小鳥(niǎo)?我該把你扔回去那不見(jiàn)天日的鬼地方去,任你腐爛成一灘爛rou!”奴隸販子的目呲欲裂的罵道,他一腳踩上我的脊背,碾壓似的磨著(zhù)。一只手揪住我的頭巾,迫使我仰起頭來(lái),又將蒙著(zhù)眼睛的布條一把扯了下來(lái)。陽(yáng)光逼得我不得不瞇起眼睛。臺下的人群猛然爆發(fā)出一陣嘈雜的聲潮,好似一群蒼蠅在我的耳膜嗡嗡過(guò)境,令我感到強烈的眩暈與惡燥。“我不想就這么宰了你,白白浪費你這張臉蛋,波斯男孩??赡阕屛覜](méi)法不這么做,你讓我惹上麻煩了?!钡都馑凰粍澾^(guò)石地的聲音傳入我的耳膜。眼前的黑影抬起手來(lái),似乎打算將我的脖子割斷。但我清楚,這個(gè)奴隸販子并不想殺我,否則就白白損失了其他買(mǎi)主和他該得的錢(qián)。正如我所篤定的那樣,冰冷的刀刃停留在我的咽喉處,僅僅是恐嚇意味地劃出了一道淺淺的血口,周?chē)阌腥舜蠛粜〗衅饋?lái)。奴隸販子的臉上露出了如愿以?xún)數年庪U笑容,他無(wú)疑是表演給觀(guān)眾們看的。但比起死亡,我更不愿以一個(gè)奴隸的身份茍活下去。波斯戰士該戰死沙場(chǎng),永不為奴。我揚起脖子,把頭索性抵在刀尖上,瞇眼盯著(zhù)這個(gè)家伙,一字一句斬釘截鐵:“聽(tīng)著(zhù),除了做玩物以外我有更大的用處————我會(huì )殺人。我聽(tīng)說(shuō)羅馬有個(gè)賺錢(qián)的好地方,角斗場(chǎng),你該把我賣(mài)去那兒。我每贏(yíng)一場(chǎng)決斗,你都會(huì )得到豐厚的酬勞。這是比賣(mài)掉我更合算的買(mǎi)賣(mài),不是嗎?”“殺人?”奴隸販子像聽(tīng)到了什么荒唐的笑話(huà)那樣哈哈大笑起來(lái),用刀尖挑起我的下巴,“你這幅瘦不拉嘰的小身板能殺人?去當孌童還差不多,你想去角斗場(chǎng)跟那些比你身形壯上兩倍的家伙對決?別做夢(mèng)了!乖乖等著(zhù)賣(mài)你的屁股吧!”我磨了磨牙關(guān),把嘴里的血沫擠出齒縫:“我可以證明給你看。假如你能給我一把劍和一個(gè)愿意與我對決的人。“噢,眾神啊,聽(tīng)聽(tīng),這只柔軟的波斯小鳥(niǎo)想要找人決斗!”像聽(tīng)到了什么天大的笑話(huà)似的,奴隸販子的嘴巴大大的咧開(kāi)了。他將我從地上拖拽起來(lái),一直拖回那展示奴隸的高臺之上。臺上面,還殘留著(zhù)被那被我狠狠咬斷了生殖器的倒霉鬼的一泊血跡。臺下的人群則因這場(chǎng)熱鬧而沸騰著(zhù),各色目光聚集在我的身上。微微仰起下頜,我冷冰冰的望著(zhù)臺下,如同高高站在獸苑上,觀(guān)看一群被本能主宰的野獸———或者連野獸也算不上,僅僅是一群愚蠢貪婪的牲畜。一群羅馬牲畜,他們連抬頭看著(zhù)波斯人也不配。“看看哪!”生怕我賣(mài)不出去,奴隸販子只差沒(méi)手舞足蹈的大喊起來(lái):“各位大人!雖然野了那么點(diǎn),但看這瑪瑙一樣的綠眼睛,這修長(cháng)的身段,難道沒(méi)有哪位大人想在家里豢養這樣一位稀有的東方奴隸嗎?來(lái)自薩珊波斯的絕色美人兒———我們頭號敵國的戰士!多么具有挑戰性呀!只要加以訓練,他一定伺候得人欲死欲仙呢……”這污言穢語(yǔ)終于有點(diǎn)兒激怒了我。然而我的身份遭到曝光,即刻在人群里掀起一陣喧囂的議論。下流的笑聲與嘖嘖稱(chēng)奇聲此起彼伏,我的價(jià)碼被一輪接一輪抬得更高。我知道我需要一把武器,一個(gè)血洗恥辱的契機,才讓這群牲畜明白把一個(gè)波斯戰士視作貨物的下場(chǎng)。即使我獨自身在異國,難以以寡敵眾獲得真正的自由,也能逼迫這奴隸販子把我扔去角斗場(chǎng),而不是試圖讓我成為一個(gè)玩物。“波斯戰士,永不為奴?!蔽业吐曈梦业哪刚Z(yǔ)說(shuō)道,語(yǔ)氣肅殺。這是每個(gè)波斯戰士在即將受俘時(shí)選擇自殺的宣誓。繼而我又換了拉丁語(yǔ):“我們只為真正的強者效命。想讓我們臣服,得先證明有讓我們低頭的資格?!?/br>我有意激起這些牲畜的興趣。聽(tīng)說(shuō)在極度崇尚大男子主義羅馬,陰柔的男人最讓為人不恥,好男色的人往往更熱衷于征服具有男子氣概的奴隸而不是娘娘腔。也許是我的話(huà)具有十足的挑釁意味,人群一些人看上去已經(jīng)蠢蠢欲動(dòng),或交頭接耳的討論著(zhù),或大聲嬉笑著(zhù),磨拳擦掌,躍躍欲試。這正中我下懷。很快,一個(gè)十分魁梧的身影從人群中擠了過(guò)來(lái),圍觀(guān)的人群懼怕著(zhù)那人一般,紛紛為他讓開(kāi)了一條道。☆、第4章【III】初露鋒芒那是個(gè)皮膚黝黑的壯漢,一道刀疤從他的顴骨一直延伸到下巴處,使他的面目看上去非常猙獰,以至于他笑起來(lái)的時(shí)候就像整張面龐裂開(kāi)了那樣可怖。我垂下眼皮打量著(zhù)他。他的體態(tài)好像波斯王殿的柱子那樣敦實(shí),粗壯的肌rou猶如樹(shù)藤般虬結手臂上。這是個(gè)經(jīng)常經(jīng)歷武斗的、不好惹的家伙。但是,他這樣的體型必定通常是靠力量取勝,速度不會(huì )比我更快。————這將成為他致命的破綻。那人同樣審視著(zhù)我,揚了揚下巴:“讓我來(lái)教會(huì )你什么叫臣服,東方來(lái)的小鳥(niǎo)。你想要見(jiàn)識一下角斗場(chǎng)里真正的男人的那一套較量,還是現在就爬過(guò)來(lái)舔我的腳趾求饒?”“我要一把武器?!蔽覊焊鶝](méi)有搭理他,低而清晰的冷冷陳述道。“假如我馴服了他,外來(lái)的商人,我要免費得到他?!焙谄つw的男人狂妄的笑著(zhù),他徑直跳上高臺,張開(kāi)雙臂,“這是我今日成為自由之身該得到的獎勵?!?/br>“唔……這個(gè)……”奴隸販子支支吾吾地猶豫道,他心疼極了我該賣(mài)得的那十幾個(gè)金幣,卻又在眾人面前無(wú)法拒絕這人的要求———他顯然是最近一場(chǎng)角斗會(huì )中的最終獲勝者,他是一個(gè)獲得了榮譽(yù)的自由人,也許還受到了某些貴族的青睞,沒(méi)有人愿意招惹上這個(gè)不速之客。我幸災樂(lè )禍的