分卷閱讀119
書(shū)迷正在閱讀:結婚之后我終于吃飽了、元帥他不同意離婚、另類(lèi)卡牌、小倌(父子)、乳妾(H)、花容天下、我是真的喜歡你/你頭上有點(diǎn)綠、軍奴左三知、說(shuō)好了不哭、左護法演技一流
緊張而扭曲的顫抖。……“哦,如果不告訴你那是死老鼠,你也不敢將它送進(jìn)去啊,米克?!狈块g里另外的一個(gè)人站了起來(lái),那是一個(gè)老人,頭發(fā)花白,身上穿著(zhù)一件滿(mǎn)是油脂的仿版軍服,他的嘴巴往內凹陷,像是永遠都在微笑。“我們也是為了你好,要知道,如果不是我們的欺騙,你永遠都沒(méi)有勇氣向那個(gè)人發(fā)起真正的復仇?!?/br>老人說(shuō)。在他身后布滿(mǎn)灰塵的墻上,掛著(zhù)一條巨大的橫幅。那是用古怪中文寫(xiě)著(zhù)的“夏仇”字樣。賣(mài)給他們橫幅的人告訴他們這是日語(yǔ)的“復仇”的意思,而在橫幅的中間,蘭德·西弗斯的照片被打印了出來(lái),抹上了紅油漆,由一把匕首固定在了那里。這是一個(gè)由當年“莉莉絲”案件的受害者們組織的俱樂(lè )部。十六年前莉娜·梅金森在綁架蘭德·西弗斯的同時(shí)做出了數十件令人震驚的滅門(mén)血案,而這些案件牽涉到的除了那些死者,更有無(wú)數名與死者有關(guān)系的人……家人,朋友,戀人……時(shí)間撫平了很多人的傷口,但是也有那么一些人依然沉浸在那種巨大的痛苦之中。米克·布魯斯特是其中的一個(gè)。在幾年前,他被吸收進(jìn)了這個(gè)名為“復仇”的組織。他們有的人失去了女兒一家,有的人失去了即將結婚的戀人,有的人只是單純地因為那種血腥而產(chǎn)生了心理陰影……但他們都有一個(gè)共同點(diǎn),那就是他們都堅定地認為,蘭德·西弗斯應該為當年的血案付出代價(jià)。他們想辦法弄到了一些當年受害者遇害前的錄像帶,那里頭面無(wú)表情地旁觀(guān)著(zhù)那可怕的施虐進(jìn)行的小孩,蘭德·西弗斯,是唯一個(gè)現在還存活在世的當事人,他的“冷血”和麻木徹底的激怒了這群人。年復一年,日復一日,他們聚集在這間小小的維修店里,思考并且討論該如何讓蘭德·西弗斯付出代價(jià)。然而,大多數時(shí)候他們都是在白費力氣,有的時(shí)候他們甚至都不知道他究竟在哪里——直到不久前,米克·布魯斯特在一家寵物收容所里見(jiàn)到了蘭德。他們商討了很多計劃,非常多,最后米克被他們說(shuō)動(dòng)了(畢竟他是里頭受到傷害最嚴重的一個(gè),一名真正的受害者),他的同伴們設法說(shuō)服他將一只死老鼠送入蘭德·西弗斯的工作地點(diǎn)進(jìn)行恐嚇。然而,米克并不知道,那只死老鼠最后被他的同伴們換成了炸彈。“蘭德·西弗斯根本沒(méi)有死!”米克崩潰地對著(zhù)那群人大吼道。“你們怎么可以這么對我,現在所有人都認為那是恐怖襲擊,他們會(huì )找到我的……”他的同伴們卻并沒(méi)有他想的那樣憂(yōu)慮。“嘿,別那么擔心,伙計,如果你做好足夠的偽裝,可不會(huì )有人注意到你?!?/br>有人輕飄飄地安撫著(zhù)他,語(yǔ)氣中毫無(wú)誠意。米克顫抖地看著(zhù)眼前的這群人,他的頭開(kāi)始劇烈的疼痛,一種幾乎快要爆炸的情緒在他的胸口里膨脹。“你們這群混蛋,你們早就計劃好了——啊啊啊啊——”他尖叫著(zhù),朝著(zhù)人群撲過(guò)去,但是下一秒被人用力地踢中了胃部,然后直接滾到了門(mén)口。“如果你真的弄死了蘭德·西弗斯,我們或許還能對你有點(diǎn)敬意,但是米克你他媽根本什么都做不到,我們甚至給了你一顆炸彈但是你還是把一切搞砸了,這個(gè)時(shí)候你竟然跑過(guò)來(lái)對我們發(fā)脾氣?”那名老人歪斜著(zhù)嘴唇對著(zhù)他冷笑道。“你還不如去吃屎!”他說(shuō)。米克因為疼痛而蜷縮在了一團,他的眼淚和鼻涕流了出來(lái),開(kāi)始失聲痛哭。“你們毀了我的一切,你們毀了我的一切……”他機械地重復著(zhù)這句話(huà)。直到另外一個(gè)聲音輕柔地打斷了他。“啊哈,沒(méi)錯,有的時(shí)候你的人生就是會(huì )因為一些垃圾弄得一團糟?!?/br>米克的身體僵硬了一下,他慢慢地回過(guò)頭,看到了一雙高跟鞋,一對蟒蛇紋緊身褲的大腿,一個(gè)笑容滿(mǎn)面,有著(zhù)草莓色頭發(fā)的高大男人。“嘩啦——”另一邊,有人推開(kāi)了桌子警惕地站了起來(lái)。“你,你是什么人?”他們甚至都不知道,這個(gè)奇怪的年輕人妖究竟是從什么時(shí)候開(kāi)始站在那個(gè)角落的。“唔,我是什么人,很難說(shuō),看,我其實(shí)是來(lái)工作的……解決掉你們人生的麻煩,大概是這樣?!?/br>羅杰斯抽出一根薄荷煙點(diǎn)了起來(lái)。他的褲子被人抓住了。米克涕淚滿(mǎn)臉地看著(zhù)他,哆哆嗦嗦地開(kāi)口:“你有辦法干掉他們對嗎?我,我可以出錢(qián)……”作為一名曾經(jīng)的慘案生還者,米克比在場(chǎng)的其他人都要快地感受到了從羅杰斯身上散發(fā)出來(lái)的危險性,但是他顯然誤會(huì )了羅杰斯之前說(shuō)的那段話(huà)的意思。他覺(jué)得羅杰斯或許是一名殺手。哦,對,羅杰斯確實(shí)是一名殺手。所以下一秒,羅杰斯對他露出了一個(gè)親切的微笑,然后他抬起腳,用力地朝著(zhù)米克的頭踩了下去。伴隨著(zhù)一種濕潤的穿刺聲,米克的喉嚨里擠出一聲短而急促的氣音。他的顴骨骨折,大量的血從眼眶和鼻孔里涌了出去。當羅杰斯抬起腳,將尖銳的高跟鞋跟抽出來(lái)之后,米克的太陽(yáng)xue的部位出現了一個(gè)血rou模糊的大洞,而血正在噴涌出來(lái)。這個(gè)倒霉的男人很快就死了。“上,上帝啊……”對于著(zhù)突如其來(lái)的死亡,房間里的其他人表現出了一陣驚恐。他們齊齊往后退著(zhù),臉上布滿(mǎn)了恐懼……還有困惑。很顯然,他們壓根就不明白現在這里究竟發(fā)生了什么。羅杰斯因為這種愚蠢而忍不住發(fā)出了嘆息。他彈掉了口中的薄荷煙,給自己帶上了黑色的特制手套,在手腕的部分有纖細而透明的絲線(xiàn)被他扯了出來(lái)。“這么說(shuō)吧,”他對著(zhù)那群人眨了眨眼睛,“我需要幫我的朋友解決一些問(wèn)題,嗯,媒體方面的問(wèn)題,所以我需要一個(gè)更大一些的新聞……你們說(shuō),一場(chǎng)發(fā)生在郊外的多人虐殺分尸案怎么樣?我還蠻喜歡這個(gè)想法的?!?/br>☆、第78章雨一直在下。整個(gè)堪薩斯黑得就像是地獄,冷風(fēng)將雨點(diǎn)吹打在冰冷的玻璃上。道路兩邊的榆樹(shù)和楊樹(shù)在瘋狂地舞蹈,在窗戶(hù)內往外看去,會(huì )覺(jué)得它們就像是在狂歡的魔鬼。鮮紅色的血液從一扇門(mén)底部的縫隙中流了出來(lái),然后與那些嘩嘩流淌的雨水混合在了一起。吉姆兄弟維修站內,房間里充滿(mǎn)了人類(lèi)血液的鐵銹味。這些味道現在還是新鮮的,等到了明天,在太陽(yáng)出來(lái)之后會(huì )在高溫下,血液,還有散布