分卷閱讀5
書(shū)迷正在閱讀:【女攻】她的龍、不是兩個(gè)人的游戲(純百 np)、她們(futa合集)、珀迪達之霧【繁/簡(jiǎn)】、棄子、渣受遭遇鬼畜攻、穿越深海之人魚(yú)、挑逗、我的香山、床下之盟
的委托人去警局做筆錄,然后走回室友身邊:“不過(guò)我想她們可能還沒(méi)睡,我給Sarah打個(gè)電話(huà),告訴她我們完事了?!?/br>“嗯哼?!?/br>John走到清靜點(diǎn)的窗邊撥通手機:“Sarah?是的,我們沒(méi)事,案子已經(jīng)解決了……嗯,我過(guò)去找你……當然,這主意聽(tīng)上去不錯……”Sarah在那邊一直懸著(zhù)心,接到電話(huà)后終于松了口氣,跟男友玩笑道可以找個(gè)通宵營(yíng)業(yè)的酒吧喝到天亮。John邊笑邊隨手撥開(kāi)窗簾,往鎮子的方向看了看,窗子合著(zhù),外面是無(wú)盡的夜色,那瞬間……“不過(guò)我可不想告訴Helen……總之還是你們跟她說(shuō)吧,”Sarah站在旅店房間外接電話(huà),偷偷往房里看了一眼,“……John?John你在聽(tīng)嗎?”“嗯……我知道了,我們先過(guò)去找你?!盝ohn掛斷電話(huà),快速轉過(guò)身,用打量的目光看了站在不遠處的室友一眼。“干嗎?”“……不干嗎,走吧?!?/br>于是他們取道小路返回鎮上,穿過(guò)漫漫的、沐浴在月光下的薰衣草田。Sherlock沉默地走在John身邊,皮鞋底踏在泥土上,腳步輕敏得像只貓一樣毫無(wú)聲息。兩次了——John側頭瞥了室友一眼,但沒(méi)開(kāi)口找什么話(huà)題——兩次了,那種眼光。頭一次是在鏡子里,第二次則是玻璃窗上的倒影,John不知道自己是不是誤會(huì )了什么,因為“Sherlock會(huì )在自己背后露出一種近似妒忌的眼神”這話(huà)聽(tīng)上去真的只可能是個(gè)誤會(huì )。John同樣不知道Sherlock本人意識沒(méi)意識到這一點(diǎn)。“呃……Sherlock,”語(yǔ)聲在靜夜中格外清晰,John聽(tīng)到自己試探地問(wèn)道,“你是不是不大喜歡Sarah?”“為什么這么說(shuō)?”Sherlock看似漫不經(jīng)心地回了一句,“我不討厭她?!?/br>“……那就是不喜歡跟我們在一塊兒?”不,其實(shí)自己真正想問(wèn)的不是這句,John在心里糾正道,應該是“是不是不喜歡看到我們在一塊兒”。“John,你到底想說(shuō)什么?”Sherlock聽(tīng)上去有點(diǎn)不耐煩,“你知道這次只是巧合——你們要來(lái)這兒看薰衣草豐收節,順便一提真不知道這么無(wú)聊的東西有什么好看的,而我在這兒有案子——我又不是成心要打擾你們約會(huì )?!?/br>“我沒(méi)說(shuō)你是成心的,”John迅速反駁道,“我只是覺(jué)得……”“不過(guò)說(shuō)真的,你本可以改變計劃,”Sherlock突然停住步子,返身面向John,口氣莫名有些不友好,“我可沒(méi)瞞著(zhù)你,你如果怕我的案子打擾到你的約會(huì )就該改變計劃,反正見(jiàn)鬼的薰衣草豐收節年年都能看?!?/br>“嗯哼,知道了,你不喜歡跟我們在一塊兒,”John或許遠沒(méi)他的室友聰明,但他的智商在關(guān)鍵時(shí)刻從不掉鏈子,“討厭面對‘現實(shí)生活’?但我看你適應得還不錯?!?/br>“John,我得說(shuō)……”Sherlock突地噤聲,態(tài)度重新平和下來(lái),轉身邁開(kāi)步子,“說(shuō)到底你沒(méi)改變計劃,這不就完了?!?/br>John舉步跟上去,不知道“什么就完了”,也不確定Sherlock是不是在暗示什么——他嚴重懷疑以對方的情商根本不會(huì )去暗示什么。現實(shí)總是庸人自擾,John胡思亂想到,沒(méi)錯,自己并沒(méi)改變計劃,即使明知他和Sarah的假期很可能會(huì )泡湯。而比“Sherlock妒忌自己和Sarah的關(guān)系”更瘋狂的念頭是,John突然意識到自己確實(shí)是在妒忌——當HelenStoner表示她不怕危險,愿意跟Sherlock一起辦案時(shí),那瞬間他確實(shí)感到……被冒犯了,就像屬于自己的私人物品被人隨意拿走一樣不快。不,這甚至與對方是不是一位年輕漂亮的女士無(wú)關(guān)——不管對方是男是女,是老是少,反正只要是個(gè)人想要取代自己站在Sherlock身邊都會(huì )讓他……等一下,取代自己站在Sherlock身邊?這該死的想法是怎么回事兒?“Sherlock身邊的位置只能屬于自己”——John深深吸了口氣,覺(jué)得這念頭真的有點(diǎn)離奇。同樣離奇的還有花香——說(shuō)真的,那些花真不該這么香的。在暗夜中,那股甜膩的香氣簡(jiǎn)直像某種不安分的活物,隨風(fēng)波波暗涌,宛如蛇信一吐一收。香氣亦可殺人——John默默走在室友身邊,同他一起穿過(guò)靜謐黑暗的花海,錯覺(jué)腦中有一部分理智就這么被濃郁的花香謀殺在此時(shí)此地,再也別想跟他們回倫敦了。*****※我的至交和同事,myintimatefriendandassociate,出自本案原著(zhù)。※Isaiddangerousandhereyouare是原劇中阿福的臺詞,以及呼應原著(zhù)中這段:“你知道嗎,華生?”福爾摩斯說(shuō),“今天晚上你同我一起來(lái),我的確不無(wú)顧慮,因為確實(shí)存在著(zhù)明顯的危險因素?!?/br>“我能助一臂之力嗎?”“你在場(chǎng)可能會(huì )起很重要的作用?!?/br>“那么,我當然應該來(lái)?!?/br>收藏分享tangstory發(fā)短消息加為好友tangstory當前離線(xiàn)UID7271帖子105精華2積分167權限40在線(xiàn)時(shí)間0小時(shí)注冊時(shí)間2007-11-18最后登錄2012-5-15UID7271帖子105精華2積分167權限402發(fā)表于2010-12-1407:20PM|顯示全部帖子此章中的案子改編自PS,傲慢在七宗罪中被解釋為“過(guò)分期望他人關(guān)注或愛(ài)好自己”,文中主要是用了這個(gè)解釋哎呦我差點(diǎn)手一滑把Pride翻譯成傲嬌(滾==)二Pride/傲慢倘若要追根溯源的話(huà),John覺(jué)得這一切大概都要從三個(gè)月前說(shuō)起——沒(méi)錯,就是泳池那夜。“或許我的答案你同樣心知肚明?!笔澜缟衔ㄒ坏淖稍?xún)偵探轉過(guò)身,面對著(zhù)世界上唯一的咨詢(xún)罪犯,槍口穩穩對準那件綁了炸彈的軍綠色外套。在此之前他們短暫交換了一個(gè)眼神,John對室友微微點(diǎn)了下頭——他知道Sherlock將要做什么,也知道這有多危險——那炸彈沒(méi)準能將半座體育館夷為平地,跳進(jìn)游泳池里或許能救他們一命,但也或許不能。可當Sherlock真的扣下扳機時(shí),那瞬間John所做的卻不是跳進(jìn)游泳池,而