分卷閱讀3
書(shū)迷正在閱讀:【女攻】她的龍、不是兩個(gè)人的游戲(純百 np)、她們(futa合集)、珀迪達之霧【繁/簡(jiǎn)】、棄子、渣受遭遇鬼畜攻、穿越深海之人魚(yú)、挑逗、我的香山、床下之盟
ner小姐,今晚請你不要呆在旅店房間里……”“為什么?Holmes先生……”“明早會(huì )向你解釋?zhuān)裢砦視?huì )代替你留在那兒,”Sherlock心情很好地挑起眉,“那東西非常危險,所以你還是離得越遠越好?!?/br>“什么東西?”Helen坐直身體,茫然但堅定地回道,“不,我不怕危險,Holmes先生,恕我冒昧說(shuō)一句,我母親四個(gè)月前去世了,我jiejie一個(gè)月前被謀殺了,這很可能是我舅舅干的——說(shuō)真的,沒(méi)什么能比這更糟了,經(jīng)過(guò)這些之后我不能再膽小怕事,不能就這么置身事外……”“你確定?”Sherlock再次挑起眉,露出一個(gè)大約能稱(chēng)得上是意外的神情。“我……”“她不確定,”John帶著(zhù)股“你能不能走走腦子”的語(yǔ)氣不可置信道,“Sherlock,這不安全!”“我知道?!盨herlock側頭看了室友一眼,眼神異常無(wú)辜。那你就別問(wèn)她確不確定——John懶得當著(zhù)女士的面跟他進(jìn)行這種無(wú)聊的爭論,于是把話(huà)咽了回去,只一邊帶著(zhù)歉意望向Sarah,一邊不耐煩地同Sherlock說(shuō)道:“總之今晚我會(huì )跟你在一塊兒,不過(guò)你最好提前告訴我那玩意兒是什么,”他保證其中絕無(wú)妒忌一位年輕漂亮的女士將和自己的室友共度一夜的成分,只是完全出于對委托人的人身安全的考慮,“Stoner小姐,我想你最好還是另找間旅館過(guò)夜?!?/br>“可是,我……”“Helen,你可以跟我呆在一塊兒,假如你不介意,”Sarah跟上話(huà)題進(jìn)度,提出一個(gè)最合理的建議,并對John疑惑地挑起眉,“怎么了?干嗎這么看我?現在是旅游旺季,她臨時(shí)訂不到房間?!?/br>“沒(méi)什么,只是……很抱歉?!盝ohn朝女友笑了笑,又轉頭瞪了Sherlock一眼。Sherlock閑適地坐在那兒,聽(tīng)著(zhù)餐廳中低徊的提琴聲,一臉無(wú)謂地總結道:“哦,德彪西,?!?/br>但事實(shí)上這夜半點(diǎn)都不美好——John跟同居人一起坐在黑乎乎的酒店房間里,對即將發(fā)生什么依然一無(wú)所知,真不覺(jué)得此情此景有任何美好可言。Sherlock在十二點(diǎn)半左右關(guān)了所有燈——這是Helen通常的就寢時(shí)間——鎖合門(mén)窗,拉著(zhù)John一起在沙發(fā)里坐下,輕聲叮囑道:“安靜,以及離床遠點(diǎn)?!?/br>“Sherlock,你不認為你該解釋一下……”“John,耐心?!?/br>一點(diǎn),一點(diǎn)半,兩點(diǎn)……John靠在軟綿綿的沙發(fā)里,感覺(jué)意識像只氫氣球一樣越飄越高,越飄越遠……然后有只討厭的手一把拽住氣球線(xiàn),硬把它拖了回來(lái)。“John,別睡?!?/br>“嗯……”“說(shuō)了別睡,”Sherlock不耐煩地推了推他,“我以為你是來(lái)幫忙的?!?/br>“那就告訴我需要幫什么忙?!盝ohn揉了揉臉,更不耐煩地回了一句。“JuliaStoner確實(shí)是被謀殺的,死因正與她meimei聽(tīng)到的那種聲音有關(guān),”Sherlock終于低聲解釋道,“她的公寓門(mén)窗緊鎖,但不意味著(zhù)那就是個(gè)真正的密室——HelenStoner為我畫(huà)了公寓的平面圖,她jiejie的臥室連通洗手間,而洗手間里有一扇氣窗,氣窗外則是露臺?!?/br>“你是指有人從氣窗里爬進(jìn)去殺了她?”“不,那扇窗相當狹小,恐怕只有兩三歲的孩子才能通過(guò),這也是她為什么放心讓它一直開(kāi)著(zhù)的原因?!?/br>“所以……”John徹底清醒過(guò)來(lái),側頭望向室友眨了眨眼。“Helen自己的公寓在九層,而十一層有個(gè)消防平臺——接到她的委托后我便去看過(guò)了,不可能從平臺跳下去,距離太遠了,但用一只吊籃可以很方便地把某樣東西送到她的客廳陽(yáng)臺上?!?/br>“某樣東西?”“是活物,John,想想看,什么東西可以通過(guò)狹窄的氣窗,甚至更狹窄的門(mén)縫?它有劇毒,神經(jīng)性毒素,中毒癥狀與中風(fēng)類(lèi)似,令人心臟麻痹,呼吸困難,極短時(shí)間內便一命嗚呼?”“老天,你是說(shuō)……毒蛇?”John突然覺(jué)得背后像有什么又涼又滑的東西滑過(guò),他知道那只是錯覺(jué),但還是忍不住打了個(gè)冷戰。“毒蟲(chóng),或者是毒蛇,不過(guò)蟲(chóng)類(lèi)難于控制,蛇類(lèi)則相對簡(jiǎn)單,”Sherlock緊貼著(zhù)室友坐著(zhù),自然感覺(jué)出他抖了一下,在黑暗中戲謔地挑起眉,“哦,不知道你怕蛇,這下可糟了?!?/br>“閉嘴,我不怕那玩意兒?!?/br>“其實(shí)也沒(méi)那么危險,”Sherlock似乎語(yǔ)帶笑意,“罕有人在城市公寓里被蛇咬死,所以尸檢時(shí)忽略了細小的咬痕也情有可原。John,你知道蛇類(lèi)的有趣之處在于它們對氣味極為敏感——蛇只能聽(tīng)到極低頻率的聲音,視覺(jué)也嚴重退化,但不管獵物茍延殘喘逃出多遠,或者躲藏得多么隱蔽,它們都能偱味而至,一口吞下——蛇信就是它們收集物質(zhì)微粒的器官?!?/br>“那么……你是指兇手利用氣味……”“我想我們隔壁住的正是一位馴蛇師,”Sherlock順手抓過(guò)同居人的手,指尖輕輕撫過(guò)他的食指,“事實(shí)上也罕有馴蛇師沒(méi)被蛇咬過(guò)——當然不是每種毒都立時(shí)致命,他們身邊也常備有血清——但隔壁那位‘專(zhuān)業(yè)人士’顯然碰上過(guò)非常緊急的情況,讓他不得不馬上削去一塊皮rou;另外溶血性蛇毒會(huì )破壞血紅細胞和肌rou組織,這就是為什么他的指尖會(huì )微微變形;以及長(cháng)期接觸有毒物質(zhì)令他的指甲顏色晦暗,這些都是無(wú)法隱瞞的證據?!?/br>“所以在來(lái)之前你就知道要對付的是一條蛇和它的……飼主?”“氣味,John,他訓練它聞到某種氣味便發(fā)起攻擊,但蛇是感溫動(dòng)物,它不會(huì )去傻乎乎地啃一個(gè)香水瓶,只會(huì )去咬涂了那種香水的人,”Sherlock繼續低聲解釋道,“很明顯HelenStoner兩次三番逃過(guò)蛇口不是由于她運氣好,而是因為她換了香水——重新建立對氣味的應激反應需要時(shí)間,即使是專(zhuān)業(yè)馴蛇師也沒(méi)法逼他的寵物在短時(shí)間內把另一種氣味當做攻擊信號,但從另一方面而言,他們又需要抓緊時(shí)間——這件案件的主使人,也就是Helen的舅舅肯定急著(zhù)用錢(qián),否則也不會(huì )在Julia剛死兩周后就計劃另一起謀殺,在那條可愛(ài)的小東西還沒(méi)準備好的時(shí)候?!?/br>“可愛(ài)的小東西”,John在心里翻了個(gè)白眼,反正Sherlock的品味永遠這么地讓人不敢茍同——還有他是不是坐得太近了?這房間的隔音真的不需要讓他們倆非得貼得那么近才能說(shuō)話(huà)。“她舅舅建議她來(lái)班斯特德參加薰衣草豐收節,為她選了這間酒店,并用幫兇的名字把相鄰的房間