分卷閱讀65
書(shū)迷正在閱讀:我也很想他(H)、[全職高手/葉藍]不疚、來(lái)自和平年代的魔法師、繁華落盡、大夢(mèng)追驚局、盜君心、你卻愛(ài)著(zhù)一個(gè)傻逼、樹(shù)妖、人生看得幾清明、天高路遠
清新的房子在巴黎絕對不流行,但住起來(lái)相當舒適。“……事情都在軌道上。我讓他們用北部出產(chǎn)的巖石修建,那比東部的石灰巖要堅固得多。將來(lái),如果時(shí)間允許,石灰巖煅燒后再摻雜粘土,變成方磚;這樣也能很結實(shí),而且性?xún)r(jià)比更高?!毕臓柊胍性谧肋?,一張張地翻閱上頭的文件。“嗯?!弊谒麑γ娴木S克托回答,視線(xiàn)停留在窗外的一叢茂盛苦菊上。嘖,還沒(méi)到開(kāi)花的時(shí)候呢……“工人們學(xué)法語(yǔ)的速度還行。只要他們能學(xué)會(huì )日常對話(huà),就可以讓他們教新招的人如何cao作機器。雖然我們的機器在某些地方做了改良,但是cao作起來(lái)只會(huì )更簡(jiǎn)單,任何人都能輕易學(xué)會(huì )。專(zhuān)利我已經(jīng)讓人去申請了,批下來(lái)就能開(kāi)工?!毕臓枏睦锩嫣舫鰜?lái)一些他認為重要的,一張一張地拿到手里。“嗯?!本S克托繼續道,但這回視線(xiàn)從橡木窗欞轉向了房間一側的桃木文件柜。柜子也是本地出產(chǎn)的,四方造型。抽屜把手被雕刻成了對稱(chēng)的葡萄葉紋,十分簡(jiǎn)單。因為年代有些久遠,它已經(jīng)沉淀成了一種深橙紅色,帶著(zhù)拋光上油、精心保養后特有的潤澤。能用,但也太節省了吧……維克托心想,有點(diǎn)嫌棄。夏爾還在陳述:“馬恩河一路向東而去,在沙隆時(shí)流向偏南;拐彎的地方落差更高,沖力很大,我覺(jué)得該投資修建一座水壩。如果可能的話(huà),埃佩爾納也該嘗試。不過(guò)修水壩是件大事,會(huì )影響到下游所有區域,恐怕要上面同意才行?!?/br>“嗯……”維克托漫不經(jīng)心地點(diǎn)頭,還在想之前的問(wèn)題。就算紀堯姆之前是隨便買(mǎi)的,但現在他們已經(jīng)開(kāi)始在這附近建織布廠(chǎng);以后肯定隔三差五就要來(lái),那這么小的房子合適嗎?都沒(méi)他住的地方??!“我說(shuō),你有在聽(tīng)我說(shuō)話(huà)嗎?”看維克托心不在焉的模樣,夏爾沒(méi)忍住把手里的文件往桌上一放?!澳愕降自诳词裁??”只是幾個(gè)月不見(jiàn),他們又有交流障礙了?“沒(méi)什么?!本S克托果斷回答。因為他覺(jué)得,如果夏爾知道他的想法,百分百把他趕去住旅館。夏爾覺(jué)得這絕對是謊話(huà)?!拔覄偛耪f(shuō)的那些,”他揚起一邊眉毛,“你也聽(tīng)到了。那你的想法是?”“你想讓我說(shuō)什么?”維克托反問(wèn),微微攤手表示他的無(wú)奈?!霸撓氲降哪阆氲搅?,不該想到的你也想到了,我覺(jué)得我現在只需要坐等收錢(qián)——雖然實(shí)際上我之前預料的不是這樣?!?/br>這是抱怨沒(méi)錯,但同時(shí)也是一種肯定,肯定了他的能力。夏爾的眉毛弧度放平了一點(diǎn),但并沒(méi)有完全消氣?!澳阍阮A料的是什么?”“不管是什么,現在都沒(méi)有價(jià)值了?!本S克托圓滑地回答,“所以說(shuō)不說(shuō)都沒(méi)必要,反正浪費時(shí)間?!?/br>夏爾眉毛差點(diǎn)又揚起來(lái)。但他并沒(méi)有糾結于這個(gè)問(wèn)題,而是轉了回去:“你沒(méi)有意見(jiàn)?我想什么就做什么?”維克托往靠背上一仰,懶洋洋地點(diǎn)頭。什么泥磚石頭工人專(zhuān)利,夏爾都能輕易解決;水壩么,大概就要他出手打點(diǎn),這樣會(huì )更順利……不過(guò)話(huà)說(shuō)回來(lái),夏爾只是去了英國一趟,就變得這么專(zhuān)業(yè)而面面俱到?更別提那些別人說(shuō)不定要很久才會(huì )想到的新主意。實(shí)力太驚人了吧……到底是怎么做到的?就算夏爾在倫敦時(shí)和一群皇家學(xué)會(huì )會(huì )員混得很好,那也學(xué)得太快了吧?還是說(shuō),夏爾本來(lái)就知道……?夏爾略微偏頭,盯著(zhù)維克托的動(dòng)作,一時(shí)沒(méi)有說(shuō)話(huà)。他對他的計劃很有信心,但那是因為他很了解將來(lái)的發(fā)展趨勢;按理來(lái)說(shuō),維克托的接受程度不該這么大??!就算是同意他冒險,至少也該先問(wèn)清楚細節、好確定風(fēng)險吧?維克托的投資要是真的一直這么隨意輕信,果斷是分分鐘破產(chǎn)的節奏??!“你真沒(méi)有問(wèn)題?”夏爾又問(wèn)了一遍。“該說(shuō)的你不都已經(jīng)告訴我了嗎?”維克托反問(wèn),語(yǔ)氣輕松?!拔抑笆盏降哪莾煞輬蟊?,難道不是你寫(xiě)的?還有計劃書(shū)——十分詳盡,我得說(shuō)?!?/br>“所以你已經(jīng)完全明白了?”夏爾強調似的問(wèn),“從紡織到鐵路,從人工到機器……任何方面?”“所有,除了機器?!本S克托表示肯定?!暗莻€(gè)你明白就行了——畢竟專(zhuān)利權在你手里,不是嗎?”夏爾微微瞇了瞇眼睛。葛朗臺家能動(dòng)用的資金都投在了最近的幾個(gè)工程里,但實(shí)話(huà)是,維克托的資金才是大頭,大很多。在這種情況下,他在其中賺取固定百分比的利潤值作為報酬。這也就意味著(zhù),如果維克托決定撤資,他的攤子越大,損失就越大。正常情況該是這樣,但現在不是。因為維克托那種非常規的借錢(qián)方式,導致主動(dòng)權都在他夏爾手里。也就是說(shuō),就算沒(méi)有專(zhuān)利這回事,維克托也必須跟他合作;另外,萬(wàn)一他弄出什么問(wèn)題,賠得最厲害的是維克托,而不是他。在普通人看來(lái),這種做法真是蠢到家了——沒(méi)人會(huì )把自己的性命輕易地交到別人手上。畢竟人心隔肚皮,誰(shuí)也沒(méi)法真正信任代理人,是不是?換成其他任何一個(gè)人,維克托需要面臨的風(fēng)險都會(huì )變高。因為夏爾自認為,他是一個(gè)有能力也有信譽(yù)的人。不需要用爭議手段,他也能成功,更別說(shuō)齷齪下作的欺騙了——那簡(jiǎn)直是對他智商和人格的雙重侮辱!正是這種自信,或者說(shuō)驕傲,讓夏爾接下了維克托的匯票本。他暗自發(fā)誓,他要成功,他也一定會(huì )成功;為了這個(gè)目標,他會(huì )竭盡自己所能;只要他能想到,他就必須做到!也正是因為這種情緒,夏爾盡職盡責地把事項進(jìn)度整理匯報給維克托。就算他們之間只有口頭協(xié)議,但這絕不是他松懈的理由。然而現在,維克托第一次明白地提到了這點(diǎn)——他們是一條船上的人,而且資金完全套牢在夏爾手里。他這是什么意思?夏爾想。維克托不可能半途改主意——他也改不了主意——那他想要什么?別的東西?超出應得利益范疇的東西?看到夏爾沉默,維克托微微一笑?!皠e擔心,我沒(méi)那么朝三暮四。我既然能把我貼身帶著(zhù)的匯票給你,就說(shuō)明我絕不會(huì )后悔?!?/br>夏爾盯著(zhù)那笑容幾秒鐘,突然想到了別的方面?!澳愎室獾??”他沉聲問(wèn)。如果維克托對他的驕傲有所了解,就會(huì )知道,直白的刺