分卷閱讀57
書(shū)迷正在閱讀:我也很想他(H)、[全職高手/葉藍]不疚、來(lái)自和平年代的魔法師、繁華落盡、大夢(mèng)追驚局、盜君心、你卻愛(ài)著(zhù)一個(gè)傻逼、樹(shù)妖、人生看得幾清明、天高路遠
紀堯姆看著(zhù)兒子,不忍心澆冷水。畢竟夏爾已經(jīng)證明了他的實(shí)力,說(shuō)是初生牛犢不怕虎也不太合適?!斑@是在海里捕魚(yú),”他斟詞酌句地說(shuō),“網(wǎng)要足夠大,才能回本?!?/br>潛臺詞,扣掉葡萄酒本錢(qián),我們家活動(dòng)資金最多不過(guò)兩百萬(wàn)法郎。聽(tīng)起來(lái)很多,但在這種消耗面前,能夠什么用?這個(gè)夏爾當然知道。其實(shí)這種工業(yè)革命,國家出馬才是正常的——這樣才有足夠動(dòng)力推動(dòng)各行各業(yè)生產(chǎn)效率的提高。但是路易十八尚且不會(huì )做這種決定,就更別提阿圖瓦伯爵了。可他現在知道,這是個(gè)不可避免的大趨勢,就肯定不可能放棄這塊蛋糕。他甚至還不是第一個(gè)吃螃蟹的人,他所做的只是,證明螃蟹好吃,風(fēng)險已經(jīng)低到不能再低了。問(wèn)題在于,夏爾十分確定的這種理由,不能直白地告訴紀堯姆。所以他想了想,只能說(shuō)實(shí)話(huà):“錢(qián)的問(wèn)題,您不用擔心。兩百萬(wàn)法郎來(lái)浪里淘金,自然不太夠,想賺錢(qián)就需要很好的運氣;但如果有兩千萬(wàn)法郎呢?您覺(jué)得這件事值不值得做?”紀堯姆被驚呆了?!皟汕f(wàn)……?”他做夢(mèng)都沒(méi)想到,他能拉到這么多資金??!“誰(shuí)借給你這么多錢(qián)?”“佩爾戈銀號的風(fēng)險投資?!毕臓柣卮?。他留了個(gè)心眼,沒(méi)提維克托的名字。因為他不覺(jué)得,紀堯姆知道維克托的借錢(qián)方式后不會(huì )想多——他爹又不蠢!紀堯姆倒抽了一口冷氣。要知道,佩爾戈銀號是全法國最大最可靠的銀行,在整個(gè)歐洲也都很有信譽(yù)!達官貴人都在里頭存錢(qián)(聽(tīng)說(shuō)拿破侖最后一次出征前就一次性往里頭存了五百萬(wàn)法郎),能拿出來(lái)的投資是什么概念?——分分鐘用金子砸死你!“你說(shuō)動(dòng)了拉菲特先生?”紀堯姆簡(jiǎn)直沒(méi)法相信。維克托一貫眼光準得很,這沒(méi)錯;但一般情況,大筆投資都是他自己在做,什么時(shí)候輪得到別人經(jīng)手?然后現在,夏爾就成為了那個(gè)別人?!夏爾特別不想深入研究這個(gè)問(wèn)題,因為他擔心他爹的心臟承受不來(lái);一大筆錢(qián)是一回事,維克托對他的意圖又是另一回事?!澳F在該放心了吧?”他說(shuō),“并不是只有我們的錢(qián)在做。而且,”他補充道,“阿爾豐斯已經(jīng)答應和我一起去——他出國好幾次了,想必不會(huì )讓我走太多彎路?!?/br>紀堯姆還沉浸在一大筆風(fēng)投給他帶來(lái)的震撼中,聞言只能點(diǎn)頭。別說(shuō)是夏爾,就算他拿到這么一大筆錢(qián),也不可能坐得住??!金子就拿在手里看,可不是一個(gè)合格商人的作風(fēng)!老康龐先生不知道這些,但他非常同意阿爾豐斯和夏爾走近一些。所以,夏爾和阿爾豐斯很快就登上了一艘叫四月花號的汽船,目的地是利物浦。等維克托回到巴黎的時(shí)候,迎接他的就是這個(gè)消息。為了隱蔽,夏爾已經(jīng)把一部分他的匯票簽換成了自己的名字,一起帶去了英格蘭。這毫不停頓的工作效率……嘖,他果然沒(méi)看錯人!但是,夏爾這心也太大了吧?就帶阿爾豐斯去?還考不考慮他的感受了,嗯?第42章在一百多年以前,利物浦還只是英格蘭北部、默西河口東岸的一個(gè)小鎮子。直到英國內戰后,它才開(kāi)始緩慢發(fā)展。等真正繁榮起來(lái),是因為和西印度群島的交易量上升;奴隸貿易帶來(lái)的高額利潤使得這個(gè)原本的小船塢一躍成為整個(gè)歐洲最大的碼頭之一,奴隸貿易量占全歐洲的百分之四十以上。所以利物浦很熱鬧,但是多的是人口販子和他們買(mǎi)賣(mài)的成船奴隸。像夏爾這樣的法國人,通常都直接坐去多佛爾的船,然后再去倫敦。繞一個(gè)大彎跑到利物浦的不是沒(méi)有,但實(shí)在罕見(jiàn)。但夏爾覺(jué)得自己定的目的地沒(méi)有錯。理由非常簡(jiǎn)單,英國人要那么多奴隸做什么?還不是為了人口密集型工業(yè)準備的?換句話(huà)來(lái)說(shuō),就是利物浦是深受工業(yè)革命影響的地區之一,工業(yè)化程度在英格蘭都位居前列。在阿爾豐斯解決外國人入境的一系列手續問(wèn)題后,兩人就換了衣服,在碼頭附近閑逛。阿爾豐斯對夏爾一定要換掉那些法國出產(chǎn)的精致衣物感到非常地不理解?!盀槭裁??”他低聲問(wèn)夏爾,“英國人的衣服也太難看了!還有那種仿佛假發(fā)一樣的頭發(fā)造型!”夏爾才不搭理這種抱怨。鑒于英格蘭有各種各樣的出口限令,以保護本國的工業(yè)發(fā)展,外國人做事就不太容易。他還想著(zhù)搬幾臺機器(比如說(shuō)紡紗機、織布機啥的)回巴黎呢,可不能一開(kāi)始就被人警惕了。這時(shí)候,他只細心辨認著(zhù)碼頭上卸下來(lái)的貨物,以研究利物浦最主要的盈利產(chǎn)品——鑒于英格蘭在技術(shù)方面占有優(yōu)勢,所以進(jìn)口的大多是廉價(jià)原料。比如說(shuō)木頭和棉花,后者尤勝。再然后就是奴隸了,這屬于勞動(dòng)人口輸入。“這到底有什么好看的?”阿爾豐斯繼續不理解。他只聽(tīng)說(shuō)夏爾要買(mǎi)東西,很自然地就想到了通常法國進(jìn)口量最大的玩意——軍隊所需的一切物品,以及供給上流社會(huì )吃喝玩樂(lè )的奢侈品。夏爾在這里左瞧瞧西看看,在他眼里還不如夏爾讓人去遠東買(mǎi)罕見(jiàn)玩意兒的舉動(dòng)可靠。要是夏爾知道他想的什么,一定非常無(wú)語(yǔ):光是維持大量軍隊以及奢華的生活方式,能讓一個(gè)國家變得強大嗎?還不如把錢(qián)投到基礎工業(yè)上,這才是發(fā)展的正確姿勢!現在的情況下,整個(gè)歐洲就只有英國在努力這么做,實(shí)在不能說(shuō)不是高瞻遠矚。英國之所以能成為老牌工業(yè)強國,就和它起步早、更注重有不可分割的關(guān)系。但這種理解同樣基于后世得來(lái)的結論,沒(méi)法和阿爾豐斯詳細解釋。所以夏爾只道:“得啦,幫我問(wèn)我想知道的;到時(shí)候,你就知道有用了?!?/br>阿爾豐斯點(diǎn)頭。他一般情況下不做翻譯這活兒,但是既然夏爾需要,他也樂(lè )意兼任一次?!拔抑恍枰獛湍氵@一次吧?”他頗有感慨地說(shuō),“你英語(yǔ)學(xué)得真快!”夏爾在心里翻了個(gè)白眼,但沒(méi)說(shuō)話(huà)。這還真不是他學(xué)得快,是他以前學(xué)過(guò)了!雖然有些地方不太一樣,但肯定比初學(xué)者快得多!一周下來(lái),事實(shí)證明,夏爾帶阿爾豐斯來(lái)是個(gè)正確的選擇。雖然阿爾豐斯不知道夏爾為什么在利物浦逗留,但他會(huì )盡心盡力地滿(mǎn)足夏爾的各種要求——走碼頭,和船主交談;和小工廠(chǎng)主打交道,獲得參觀(guān)紡紗廠(chǎng)和織布廠(chǎng)的權利。利物浦的大工