分卷閱讀69
前已經(jīng)想象過(guò)凱普萊特夫人會(huì )怎么說(shuō),并且都準備好了對應的回答一樣:“時(shí)間可不等人——并且我相信,帕里斯很快就可以安撫住她不穩定的情緒?!?/br>“但是……”“我這么做當然不完全是為了家族的考量。你不能否認帕里斯伯爵本身也是個(gè)很好的結婚對象:出身高貴,年輕英俊,并且他已經(jīng)很好地證明了他自己的誠意,不是嗎?”凱普萊特子爵知道她想要說(shuō)些什么:“我擔心如果我再拒絕他的話(huà),他就會(huì )改變主意了?!?/br>“我倒不認他是個(gè)那么善變的人?!?/br>“我們千萬(wàn)不要隨意在情侶的誓言上冒險。因為朱庇特2或許就正在天上暗中嘲笑這誓言的錯弱呢?!眲P普萊特子爵繼續進(jìn)行勸說(shuō):“現在我們非常需要另外一股實(shí)力的支持,而帕里斯伯爵本身也是個(gè)不可多得的好選擇,這是一個(gè)一石二鳥(niǎo)的好主意,難道不是嗎?”“……好吧,我承認你說(shuō)的的確很有道理,mylord?!眲P普萊特夫人終于被他說(shuō)動(dòng)了。“是的,那我們還在等什么呢?我覺(jué)得我們應該趁熱打鐵,馬上采取行動(dòng)?!眲P普萊特子爵接口說(shuō)到:“我想,作為父母,大膽地替我的孩子作主的這點(diǎn)權利我還是有的,而且我認為她是一定會(huì )服從我的意志的,不是嗎?所以,我親愛(ài)的夫人,你可以在明天早上她起床之后去看看她,把這位帕里斯伯爵向她求愛(ài)的意思告訴她知道;再把我的意思告訴她,叫她好好準備準備,當一位愉快的新嫁娘?!?/br>凱普萊特夫人點(diǎn)頭應下了。子爵滿(mǎn)意地扶她躺下,又體貼地為她掖了掖被角?!昂昧?,早些休息吧,夫人?!彼嗣P普萊特夫人的臉頰:“這幾天你也辛苦了?!?/br>但是,他沒(méi)有想到的是,這件事情隔天卻在凱普萊特家掀起了一場(chǎng)軒然大波。——————————————————————————————————————————“你說(shuō)什么?”凱普萊特夫人幾乎要疑心是自己聽(tīng)錯了。她努力抓住椅子的扶手,又尖又細的手指甲顫顫巍巍地指向朱麗葉:“你再說(shuō)一次?”“憑著(zhù)圣彼得教堂和圣彼得的名字起誓,我決不會(huì )讓帕里斯迎娶我做他的幸福的新娘?!敝禧惾~倔強地昂起脖子:“我已經(jīng)有了心愛(ài)的戀人,如果我一定要嫁,我也只愿意嫁給那一個(gè)人?!?“是誰(shuí)???”朱麗葉咬了咬下唇,倔強地將頭仰得更高:“班伏里奧?!彼纳眢w繃得很緊,像一張拉滿(mǎn)的弓?!熬褪前喾飱W?!?/br>“你說(shuō)什么?你居然敢?你居然敢!”凱普萊特夫人尖叫一聲就要向后仰到,奶媽趕緊沖上來(lái)扶著(zhù)她:“班伏里奧,班伏里奧!”凱普萊特夫人的眼前發(fā)黑,胸口發(fā)疼,她覺(jué)得自己呼吸困難,不得不靠著(zhù)奶媽大口大口地喘著(zhù)氣:“你居然!和那個(gè)傷害了你表哥的兇手!”“那不是班伏里奧的錯?!边@是朱麗葉第一次這樣強硬地和她講話(huà):“母親,請您對我的父親說(shuō),我現在還不愿意出嫁;就算是要出嫁,我也只愿意嫁給你們所痛恨的班伏里奧,而不愿嫁給帕里斯?!?/br>“我不講!你自己對你的父親講!”凱普萊特夫人尖聲叫到:“快去把子爵叫來(lái),看看他會(huì )不會(huì )聽(tīng)你的話(huà)!”凱普萊特子爵很快就在仆役的通知下趕過(guò)來(lái)了?!澳銈冊趺呆[成了這個(gè)樣子?”他驚訝地看著(zhù)正在氣頭上的夫人和雖膽怯卻沒(méi)有退縮的女兒:“朱麗葉怎么哭了?”他詫異地看在女兒臉上的眼淚:“怎么?夫人,你沒(méi)有把我們的主意告訴她嗎?”“我告訴她了!可是她說(shuō)謝謝你,她不要嫁人!她……接下來(lái)的話(huà)我說(shuō)不出口了,你自己?jiǎn)?wèn)她!”“唉,不要生氣?!眲P普萊特子爵輕拍著(zhù)夫人的背給她順氣?!霸趺蠢?,我親愛(ài)的朱麗葉?”他扭頭問(wèn)朱麗葉:“有這么一位高貴的紳士請求做你的新郎,這難道不是天大的福氣嗎?你還有什么不滿(mǎn)意的呢?”“我……”從小到大都幾乎沒(méi)有反抗過(guò)的朱麗葉畏懼地抓了抓衣角:“父親,我對帕里斯沒(méi)有好感,也沒(méi)有喜歡。你們不能勉強我嫁給一個(gè)我對他沒(méi)有好感的人,可是我感激你們愛(ài)我的一片好心?!?“你這說(shuō)的是什么傻話(huà)?”凱普萊特子爵皺起了眉頭:“你的母親舍不得你,我們才將你在家里多留了兩年,如今維羅納城里和你年紀相當的女孩子誰(shuí)不是已經(jīng)成為了幸福的母親?她們和她們的丈夫,難道在婚前就有很深厚的感情嗎?”眼見(jiàn)這個(gè)理由是在是無(wú)法說(shuō)服父親,朱麗葉深吸了一口氣:“我……我愛(ài)上了蒙太古家的班伏里奧。除了他,我誰(shuí)也不愿意嫁?!?/br>“什么???”凱普萊特子爵倒抽了一口涼氣,引發(fā)了新的一輪混亂。“來(lái)人!派人去安德森家把羅瑟琳叫來(lái)!”混亂中凱普萊特子爵憤怒地叫嚷:“她平時(shí)和朱麗葉走得這樣近,不可能對這件事情毫不知情!”當羅茜趕到的時(shí)候,凱普萊特家已經(jīng)亂得不成樣子。軟背的椅子側翻在地上,一旁是破碎的花瓶的碎片。凱普萊特子爵正在房間的正中央對著(zhù)朱麗葉大發(fā)脾氣,凱普萊特夫人和奶媽站在旁邊,不時(shí)發(fā)出驚恐的尖叫,但卻不敢上來(lái)攔住他。“不要臉的死丫頭,賤東西!”凱普萊特子爵狠狠一巴掌扇到朱麗葉的臉上:“給我聽(tīng)好了,你星期四一定得到圣彼得教堂里去跟帕里斯結婚;你要是不愿意,我就把你關(guān)在木籠里,拖也要把你拖了去!”5“父親!”朱麗葉震驚地捂著(zhù)自己的臉,這是她的父親第一次打她。她不敢反抗,只好跪坐在地上苦苦地哀求:“父親,我跪下來(lái)求求您,請您耐心聽(tīng)我說(shuō)一句話(huà)!”“我不聽(tīng)!你這個(gè)該死的小賤婦!不孝的畜生!”凱普萊特子爵指著(zhù)朱麗葉的鼻子怒罵:“我告訴你,星期四你要是不給我乖乖到教堂去,從今以后你就再也不要見(jiàn)我的面。不許說(shuō)話(huà),不要回答我,我的手指可是還癢著(zhù)呢——夫人,我們常常怨嘆自己福薄,只生下這一個(gè)孩子;可是現在我才知道,就是這一個(gè)也已經(jīng)太多了!我們真是家門(mén)不幸,才出了這一個(gè)冤孽!”6“mylord!”凱普萊特夫人尖叫著(zhù)抱住她的丈夫,不讓他再繼續動(dòng)手:“你怎么能這么說(shuō)她!”羅茜趁機沖上去將朱麗葉扶了起來(lái)。“我為什么不能?!”凱普萊特子爵一把甩開(kāi)了他的夫人?!澳?,對,還有你?!眲P普萊特子爵達到頂峰的怒氣沒(méi)有絲毫的減弱,他將懷疑而憤怒的目光轉向了羅茜:“你早就知道,是不是?”