分卷閱讀3
書(shū)迷正在閱讀:商商其承、暗潮生、她又嬌又媚、流螢、羈絆、姐夫總是干她、霸總竹馬想啪我、無(wú)人生還(黑化 囚禁)、你是我的小太陽(yáng)、簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單
從小嬌生慣養,或許從出生到現在都沒(méi)聽(tīng)過(guò)一句臟話(huà)的男孩被羅賓的兇狠語(yǔ)氣嚇壞了,手腳并用掙扎著(zhù)跑走了,連頭都沒(méi)敢回一下。"Youarewele."羅賓收起了冷笑,恢復成冷淡的紳士表情,好像剛才只是同學(xué)間的正常交流。"Iing.Whereareyoufrom,gentleman?Adustbinorapceyoufetwhatetiquetteis?"不知何時(shí),樓梯間走出了兩個(gè)少年,個(gè)子都不比羅賓低,說(shuō)話(huà)的男孩個(gè)子更高一些,身材削瘦,面容俊美,如同北歐神話(huà)中初生的惡作劇之神,既有吸引眾多女神的臉龐,又有動(dòng)人心弦的銀舌頭,他的眼睛是清澈的藍色,有著(zhù)超出年齡的優(yōu)雅氣質(zhì)。他應該多笑笑,早晚會(huì )有許多女孩搶著(zhù)活吃了他。羅賓惡毒地想著(zhù),眼神掃過(guò)他銀色的扣子。是個(gè)不好惹的角色。他就站在那兒,像米開(kāi)朗基羅照著(zhù)太陽(yáng)神的形象雕刻的一座年輕英俊的騎士像,嘴角繃著(zhù),努力擺出一張嚴肅冰冷的臉,居高臨下地盯著(zhù)羅賓。羅賓的視線(xiàn)沒(méi)有停留在他身上,而是看向了他身后的男孩。他沒(méi)有高個(gè)兒男孩搶眼的外貌與身高,他的眼睛是溫柔的灰藍色,棕色的頭發(fā)卷成可愛(ài)的弧,連臉龐上的小雀斑都是如此可愛(ài),他原本不是她會(huì )選擇的那類(lèi)人,她以為自己永遠不會(huì )選擇什么人。但他那玫瑰色的嘴唇,溫柔沉默的眼睛,以及舉手投足間的神秘感激起了她難以抵抗的好奇心,而她卻從來(lái)沒(méi)有想過(guò),好奇心也是愛(ài)情的種種偽裝之一。⑤羅賓的眼神讓他感到了不安,他溫柔地給了她一個(gè)矜持的微笑,對身邊的男孩說(shuō)。“算了吧,讓他走吧,湯姆,他是新生,不要太嚴厲?!彼粗?zhù)她,語(yǔ)氣是矜持而柔和的。“你走吧,記得,要做個(gè)真正的小紳士,不要被希德勒斯頓先生再抓到,在社交與生活禮儀方面,他對待你就像對待自己的兄弟一樣?!彼拇綇澚似饋?lái),羅賓死死地盯著(zhù)那里,她竭力忍住不撲上去,品嘗他的吻,把他的嘴唇咬出血一樣的殷紅?!皣栏穸殖錆M(mǎn)關(guān)懷,別被他嚇到了,去上課吧,小家伙?!?/br>他像是在一棟水晶屋子里朗讀的人,我只是偶然經(jīng)過(guò)他的窗邊,不敢發(fā)出任何聲音,甚至沒(méi)有驚動(dòng)羽毛風(fēng)鈴,朗讀沒(méi)有中斷,但他抬眼看了看是誰(shuí)走過(guò)窗前。正是這偶然的一瞥,讓我再也無(wú)法結束沉淪在他的眼睛中。⑥ThefirstdayImetEddieRedmayne,Iflipped.Itwasthoseeyes,somethinginthosedazzlingeyes.。那位希德勒斯頓學(xué)長(cháng)似乎還想說(shuō)著(zhù)什么,最后又停下了,只是冷淡地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“我會(huì )注意的,再見(jiàn),下午愉快,希德勒斯頓學(xué)長(cháng)和…”“我是埃迪·雷德梅恩?!?/br>“羅賓·亨特,很高興認識你?!?/br>WhokilledCockRobin?I,saidtheSparrow,Withmybowandarrow,IkilledCockRobin我一定要把他搞到手。引自美國作家文德琳·范·德拉安南,原文為:"ThefirstdayImetBryceLoski,Iflipped.Itwasthoseeyes,somethinginthosedazzlingeyes."②hooker妓女③Brixton倫敦南部地區,犯罪率居高不下④SouthKensington倫敦著(zhù)名的富人區,這里的房?jì)r(jià)和物價(jià)是全世界最昂貴的地區之一⑤改寫(xiě)自哥倫比亞作家加西亞馬爾克斯,原文翻譯為“他原本不是她會(huì )選擇的那類(lèi)人,但他那過(guò)時(shí)的眼鏡,神父似的長(cháng)袍,以及舉手投足間的神秘感激起了她難以抵抗的好奇心,而她卻從來(lái)沒(méi)有想過(guò),好奇心也是愛(ài)情的種種偽裝之一?!?/br>⑥改寫(xiě)自哥倫比亞作家加西亞馬爾克斯,原文翻譯為:“朗讀沒(méi)有中斷,但女孩抬眼看了看是誰(shuí)走過(guò)窗前。正是這偶然的一瞥,成為這場(chǎng)半世紀后仍未結束的驚天動(dòng)地的愛(ài)情的源頭?!?/br>⑦該段引用自英文童謠(WhokilledCockRobin),翻譯如下:誰(shuí)殺死了知更鳥(niǎo)?是我,麻雀說(shuō),用我的弓和箭,我殺了知更鳥(niǎo)。chapter.2強者吞噬弱者是世界運行的規律(ERT)You'tblendinwhenyouwereborntostandout.近乎運動(dòng)員強度的體育活動(dòng)與瘋狂的學(xué)習生活讓羅賓的私人時(shí)間迅速縮水,尤其是她還要分心給除了自己之外的另一個(gè)人,從本來(lái)已經(jīng)安排的滿(mǎn)滿(mǎn)的時(shí)間表中再摳出時(shí)間去創(chuàng )造一個(gè)和The.R相處或聊天的機會(huì )。F(九年)級與E(十年)級的課程差距不多,但她比他多了好幾節基礎課,課程的安排又十分緊張,除了下午需要“硬碰硬”的體育活動(dòng),她幾乎遇不到他。即使在運動(dòng)場(chǎng)遇見(jiàn)了,他身邊的人也不是羅賓能夠隨意支開(kāi)的,她沒(méi)有理由去和英國王子說(shuō)“走開(kāi),煩人精?!被蛘邔⑦@位還沒(méi)禿頂的“威廉—吧啦吧啦—溫莎”鎖在某個(gè)更衣室或盥洗室。無(wú)論他是不是戴安娜王妃的兒子,只要妨礙別人發(fā)展感情,就一定會(huì )早早禿頂。羅賓如是說(shuō)。不在運動(dòng)場(chǎng)的時(shí)候,和他面對面碰上簡(jiǎn)直是一個(gè)奇跡,可是因為那位希德勒斯頓學(xué)長(cháng)常與他同行,她連跟他打招呼都變成了一件難事,往往話(huà)還沒(méi)出口,她的小R就被帶到了另一條路上,還附贈一個(gè)經(jīng)典的湯姆嘲諷臉。他的眼神好像在說(shuō),小老鼠,我抓住你了,別想打