黑魔法學(xué)院[基建] 第398節
書(shū)迷正在閱讀:說(shuō)好的復仇線(xiàn)呢?[重生]、既往不咎、重生之干爹、龍息(H)、魔尊總想父憑子貴[穿書(shū)]、魔法王座、大神從種馬文開(kāi)始、沙盤(pán)、天羅地網(wǎng)、倩男幽魂(H)
一直老老實(shí)實(shí)地待在桌子上的肥啾傀儡動(dòng)了。 它歪過(guò)頭注視著(zhù)木乃伊,半晌后,它張開(kāi)又短又絨的小翅膀,飛到云羽手腕上,低頭用它的倒三角形的小黑嘴叨木乃伊的腦袋。 云羽:“……” 這就是深淵的職場(chǎng)霸凌吧? ※ 數日過(guò)去。 白塔那邊沒(méi)有消息。 但維克的導師,白塔光明祭司副塔的守塔人多尼·伯林格姆再次造訪(fǎng)了黑魔法學(xué)院,不,說(shuō)是造訪(fǎng)不太合適,他是以個(gè)人名義來(lái)深淵的,不代表那偌大的白塔。 這很奇怪。 按照維克的說(shuō)法,多尼·伯林格姆非常要面子。 他在黑魔法學(xué)院丟過(guò)面子,所以他應該無(wú)論如何都不愿意再來(lái)這里了才對。 維克認為一定是有什么原因的。 但多尼·伯林格姆守口如瓶,不肯透露原因。 艾伯特對維克說(shuō): “你知道嗎?想撬開(kāi)一個(gè)人的嘴,其實(shí)很容易?!?/br> “……刑訊?” 維克連忙擺手,說(shuō)道, “不,雖然我對白塔沒(méi)什么感情,但還是希望您能放過(guò)他,不管怎么說(shuō),那也是我的導師?!?/br> 艾伯特:“……你想到哪里去了?” 他拿出一支試管,試管里裝著(zhù)奇怪的液體,液體呈現出一種妖異的火紅色澤。 “這是龍山的烈酒,名叫‘愛(ài)情魔藥’?!?/br> 艾伯特對維克說(shuō), “它口感酸甜,像是櫻桃汁一樣,沒(méi)有酒味。摻在飲料里,很容易喝下去?!?/br> 維克:“……” 艾伯特晃了晃試管,問(wèn)維克: “你那位導師,一旦醉酒,就會(huì )變得格外能說(shuō),是吧?” 維克無(wú)奈地接過(guò)試管,說(shuō)道: “您對他可真是夠了解的……” 艾伯特笑了起來(lái)。 神明賦予了他美好的外貌,璀璨金發(fā)下的淺藍色眼眸像是一片冰海,他笑起來(lái)的時(shí)候,溫暖的曦光便降臨了那片冰海,消融久駐的冰雪。 人們在見(jiàn)到他時(shí),總會(huì )因為他的外貌產(chǎn)生一種錯覺(jué)—— 他是美好的、善良的,他身上沒(méi)有一絲污跡,比任何人都純粹、明凈。 但這是假的—— 他的心可不像外表這樣美好。 他就是顆白皮黑餡的黑芝麻糯米團子。 “我對你也很了解?!?/br> 艾伯特對維克說(shuō), “了解你的程度勝過(guò)你的導師?!?/br> 維克:“……” 他人生里也就做過(guò)那么幾件大事—— 一是學(xué)徒時(shí)期打敗了一個(gè)導師級別的詛咒術(shù)士。 二就是畢業(yè)后毒死了洛托王國的跋扈貴族加爾文侯爵,然后他自己也面臨了牢獄之災。 維克思緒變得有些亂,他問(wèn)道: “在您眼里,我是不是很傻?” “是有些莽撞,但并不傻?!?/br> 艾伯特對年輕的后輩說(shuō), “勇敢、正義等美好品格煥發(fā)光芒的時(shí)刻,怎么能被稱(chēng)之為傻呢?” 維克摸了摸頭,有些不好意思道: “可是……如果換做是您的話(huà),是不會(huì )落到那般窘境的吧?” 艾伯特思索了一會(huì )兒,說(shuō)道: “是的,我不僅能殺掉一個(gè)貴族,我還能換掉國王,把洛托王國和當地教廷全部換血……在做完這些事情后,我還能全身而退,不會(huì )被關(guān)進(jìn)地牢里等死?!?/br> 維克細細地思考著(zhù)艾伯特的話(huà)語(yǔ)。 他拿著(zhù)試管往外走,走了沒(méi)兩步,又回過(guò)頭來(lái)。 “抱歉,我有個(gè)不情之請?!?/br> 維克鼓起勇氣,對艾伯特說(shuō)道, “請您教我,教我在面對這些事情時(shí)該怎么做——” 艾伯特有些意外。 他對維克說(shuō): “我以為你討厭這些不光彩的手段?!?/br> “我的確不喜歡?!?/br> 維克坦誠地回答艾伯特的話(huà), “但是,現實(shí)已經(jīng)無(wú)數次的告訴我,我期盼的未來(lái),只憑光明和坦蕩是無(wú)法構筑的。如果不學(xué)會(huì )這些手段,不學(xué)會(huì )行路的方法,我所期盼的未來(lái)永遠不會(huì )到來(lái)?!?/br> 艾伯特并不感到意外: “‘不喜歡’才是對的?!?/br> “如果你‘喜歡’,我反而需要重新審視一下你的為人?!?/br> 維克:“……” 艾伯特對年輕的后輩說(shuō): “我的意思是——我答應了,我會(huì )教你?!?/br> “謝謝您!” 維克深鞠躬,他拿著(zhù)試管往外走, “我先去找我的導師套話(huà)——” ※ “愛(ài)情魔藥”被維克摻進(jìn)了可樂(lè )里。 如果云羽知道,一定會(huì )阻止他往可樂(lè )里摻櫻桃味的酒—— 櫻桃味可口可樂(lè ),這玩意兒簡(jiǎn)直是人間噩夢(mèng)。 多尼·伯林格姆喝了一口可樂(lè ),深深地皺起了眉: “這是什么怪東西?” 不過(guò)一口就夠了。 那一支“愛(ài)情魔藥”足以讓艾伯特醉得不省人事。 對白塔的守塔人來(lái)說(shuō),一口就足夠讓他沉醉了。 在放下變得難喝的可樂(lè )后,僅僅過(guò)了五分鐘,已經(jīng)三十多歲的守塔人坐在桌邊,眼淚止不住地往下流。 維克沒(méi)想到這種發(fā)展: “老師?” 多尼·伯林格姆抹了把眼淚,說(shuō)道: “我最近總是越發(fā)地后悔,不該讓你前往洛托王國……” “參與了政治,總是沒(méi)好事?!?/br> 維克知道,自己的老師已經(jīng)醉了。 他試著(zhù)安慰多尼: “結果還是很不錯的,至少我很滿(mǎn)意?!?/br> “對,參與政治總是沒(méi)好事?!?/br> 多尼搖了搖頭,稀里糊涂地說(shuō)道, “可涅利爾留下來(lái)了,他沒(méi)有去光明教廷赴任……為什么?他為什么變得和教廷那些人一樣了?” 維克對多尼說(shuō): “老師,您能不能說(shuō)詳細一些?您這樣說(shuō),我聽(tīng)不懂?!?/br> ※ 大約一個(gè)半小時(shí)后,維克終于探聽(tīng)到了想要的消息,并且安撫好了自己的導師。在多尼沉沉睡去后,他拿著(zhù)可樂(lè )走進(jìn)了會(huì )議室,云羽和艾伯特已經(jīng)在這里等著(zhù)了。 “怎么說(shuō)呢?” 維克想了想怎么開(kāi)頭, “老師畢竟醉了,說(shuō)話(huà)亂七八糟的,所以我進(jìn)行了總結——”