分卷閱讀28
書(shū)迷正在閱讀:慕靈傳、npc要努力雙修(np,結局1v1)、【全職】前路漫漫〈ALL葉〉(H)、葬禮之后、郡主執意要和離、我的異世之旅、六十年代隨身帶著(zhù)拼夕夕、凝眸深處、每日挨打日常、天道寵兒/養個(gè)天道當寵兒
言突然兩眼放光。"哦,我親愛(ài)的凌,你終于明白了我的心了嗎?那就趕快用你的美妙的唇滋潤我這可憐人的干燥的嘴唇吧。"他邊說(shuō)邊向我伸開(kāi)了雙臂。"是嗎?"我笑得天真爛漫,從口袋里摸出一支細長(cháng)的東西扔給他,"喏,這潤唇膏的效果絕對比我的口水效果要好,還有,你的愛(ài)情宣言我已經(jīng)在下水道聽(tīng)過(guò)了,下次找理由要找一些新鮮一點(diǎn)的,知道嗎?"他的臉一白,不過(guò)還是裝摸作樣地涂了點(diǎn)潤唇膏。"好了,嘴唇不干了,你快點(diǎn)說(shuō)吧。"我催促道。"凌,你要我說(shuō)什么呢?這次的事你們不都已經(jīng)知道了嗎?教會(huì )打算開(kāi)始新一輪的吸血鬼消滅行動(dòng)。"他開(kāi)始說(shuō)一些連我都猜得到的東西,顯然奧古斯汀早就知道這些了,皺著(zhù)眉頭表示不滿(mǎn)。"說(shuō)詳細點(diǎn),希歐多爾。"奧古斯汀說(shuō)道。"奧古斯汀,雖然我們曾經(jīng)是情人,可是現在你是我的情敵,我可沒(méi)有義務(wù)聽(tīng)從你的吩咐。"希歐多爾擺出貴族的樣子,斯蒂芬果然說(shuō)的沒(méi)錯,血族都討厭別的家族的人對自己指手畫(huà)腳。我抬頭想了一會(huì )兒,"奧古斯汀,我們不是還有一個(gè)十字架嗎?""嗯?"奧古斯汀沒(méi)明白我的意思。"把那個(gè)也一起掛到門(mén)口吧,現在的那個(gè)好像都不起作用。"我嘟著(zhù)嘴。奧古斯汀笑起來(lái),"可是這樣一來(lái),有些人就想進(jìn)也進(jìn)不來(lái)了。""那有什么,誰(shuí)要他來(lái),我問(wèn)點(diǎn)話(huà)他都不肯老實(shí)回答,這種人明擺著(zhù)就是花花公子,我才不相信他所謂的愛(ài)呢。"我好像在趕蒼蠅一樣揮著(zhù)手,眼睛瞄到希歐多爾僵住的表情,知道我的激將法起作用了。"他不說(shuō)就算了,最多我們搬家,搬到一個(gè)沒(méi)有人知道的地方,只有我們兩個(gè)人,好不好?"奧古斯汀配合著(zhù)我寵溺地笑著(zhù),摸著(zhù)我的頭發(fā)。他告訴過(guò)我,血族的主從關(guān)系里,仆從最無(wú)法忍受的便是見(jiàn)不到主人,雖然希歐多爾現在還不知道我的血已經(jīng)滴入了他的心臟內,但他的潛意識里已經(jīng)無(wú)法離開(kāi)我的身邊了,所以果然,他忍不住了。"哦,凌,我怎么會(huì )不回答你的問(wèn)題呢?你要是你的一句話(huà),我赴湯蹈火都在所不辭。"他一副被人遺棄的小狗的樣子。"那好吧,你快點(diǎn)說(shuō)吧。"我從奧古斯汀身上下來(lái),"奧古斯汀,今晚要吃什么?我去做。""做你的那個(gè)雞鴨血湯吧,再做些你愛(ài)吃的就行。"奧古斯汀微笑著(zhù)回答我。"什么?血湯?"希歐多爾一聽(tīng),立刻精神百倍起來(lái),"凌,我是否有幸能留下吃晚餐呢?"我甜甜地一笑,"你老老實(shí)實(shí)地回答奧古斯汀的問(wèn)題,然后就有獎勵噢。"威脅加利誘加他無(wú)法抵抗的笑,看著(zhù)他癡迷的樣子,我知道這局的贏(yíng)家已經(jīng)是我了。樂(lè )滋滋地走進(jìn)廚房,我把門(mén)留了一條縫,一邊做晚餐一邊聽(tīng)著(zhù)他們的對話(huà),畢竟我也是當事者之一,也有知情的權利。按照希歐多爾的說(shuō)法,他是在上世紀90年代的時(shí)候在一次疏忽中被教會(huì )的人抓去,身體里被放進(jìn)了那個(gè)十字架的。那個(gè)十字架不僅壓抑了他身為血族的能力,還會(huì )定期發(fā)作,使得他不得不聽(tīng)從教會(huì )的命令,從而換到一種抑制那股力量的藥物。而他們這次抓奧古斯汀果然就是為了研究血族的身體構造,從而找到一種不變?yōu)槲韰s能長(cháng)生不老的方法。"愚蠢的人類(lèi)!"奧古斯汀罵了一句,"難道他們不懂任何事都是有代價(jià)的嗎!""他們自命為大自然的統治者。要知道這個(gè)城市里還有幾十個(gè)吸血鬼,不過(guò)都是些低賤的家伙,他們覺(jué)得看不上眼,所以才把目標對準了你--雖然這是我供出去的不錯,但這次的事情以后,連凌都會(huì )被扯進(jìn)去。"希歐多爾這么說(shuō)著(zhù),看不出他倒是真的在擔心我。"我知道,凌是我的人,我當然會(huì )負責保護他。"奧古斯汀回答道,不過(guò)聽(tīng)起來(lái)他的話(huà)語(yǔ)里還有點(diǎn)醋意,"他們的窩在哪里?""這我就不知道了,每次都是一個(gè)叫辛普森的神父給我解藥。"奧古斯汀陷入了沉默,我聽(tīng)著(zhù)外面沒(méi)什么動(dòng)靜了,便起了油鍋。等廚房里稍微安靜下來(lái)以后,我又聽(tīng)見(jiàn)了他們的聲音。"為什么他會(huì )有那種眼睛?即使是你給他的初擁......""希歐多爾,你是在為什么而擔心凌?"奧古斯汀的口吻聽(tīng)上去有點(diǎn)像在冷笑。我怎么什么都聽(tīng)不懂了?這才過(guò)了一分鐘都不到而已,話(huà)題怎么就岔開(kāi)這么多了?"那你還不打算回去?"停了一會(huì )兒,希歐多爾再次開(kāi)口。"回去?當初那些老不死的對我父親做了什么!"奧古斯汀火氣很大,"而且,希歐多爾,你也沒(méi)資格說(shuō)我!""是是,尊敬的肯特閣下。"希歐多爾也沒(méi)好氣地說(shuō)著(zhù),連希歐多爾都要這樣稱(chēng)呼奧古斯汀的話(huà),那他的地位看來(lái)真的不低,"但是你應該為凌著(zhù)想一下。""哦?看來(lái)你真的對我很不滿(mǎn),艾塞克斯伯爵?""我只是在為凌說(shuō)話(huà),但好歹他也算是我的主人了,別忘了我是伯爵,這點(diǎn)事瞞不過(guò)我。雖然他只是個(gè)幼仔,但就憑他能把那該死的東西從我體內拿出來(lái)我也服他。"唉,這么說(shuō)他早就發(fā)現我和他的實(shí)質(zhì)關(guān)系了?知道了竟然還敢調戲我?我把鍋子里的菜盛出,拉開(kāi)廚房的門(mén),那個(gè)家伙就用他飛快的速度移到我身邊來(lái)了。"哦,凌,這是什么?中國菜嗎?你的手藝簡(jiǎn)直無(wú)可挑剔。"我白了他一眼,早知道他明白的話(huà),我剛才也不用繞圈子了,這么想著(zhù)我心里就覺(jué)得不舒服,"希歐,因為你剛才欺騙我,所以沒(méi)你的份。"他愣了一下才反應過(guò)來(lái),開(kāi)始了哀求,"凌,我親愛(ài)的凌,我尊貴的主人,你看在我如此真摯的請求的份上,請允許我留下與你共進(jìn)晚餐吧......"暗夜之族